Snowy Joey - Will - перевод текста песни на немецкий

Will - Snowy Joeyперевод на немецкий




Will
Wirst du
Will you miss me
Wirst du mich vermissen
Will you miss me
Wirst du mich vermissen
Will you miss me
Wirst du mich vermissen
Will you miss me
Wirst du mich vermissen
I swear man, almost cried when I wrote this one
Ich schwöre, Mann, ich hätte fast geweint, als ich das hier schrieb
If I died after this verse ends, all the things I never told you in person goes out the window
Wenn ich sterben würde, nachdem dieser Vers endet, all die Dinge, die ich dir nie persönlich gesagt habe, wären dahin
That's why it's best if right now i give out this info
Deshalb ist es am besten, wenn ich jetzt diese Infos rausgebe
And the best way I can express my feelings is through lyrics
Und der beste Weg, meine Gefühle auszudrücken, ist durch Songtexte
Just know if something was to happen and my lifeline flattened please don't cry for me
Wisse einfach, wenn etwas passieren würde und meine Lebenslinie abflachen würde, bitte weine nicht um mich
My nieces got that covered
Meine Nichten haben das übernommen
Dry their eyes for me
Trockne ihre Augen für mich
Love them kiss them hug them get them give them high fives for me
Liebe sie, küsse sie, umarme sie, gib ihnen High-Fives für mich
Dabble all their bruises with peroxide for me
Tupfe all ihre blauen Flecken mit Peroxid für mich ab
Tell my pops I love him and I lived my life trying to impress him
Sag meinem Vater, dass ich ihn liebe und mein Leben gelebt habe, um ihn zu beeindrucken
Sorry for convos we had and I showed disinterest
Entschuldige für Gespräche, die wir hatten, und ich Desinteresse zeigte
Trust me daddy I listened, you said
Vertrau mir, Papa, ich habe zugehört, du sagtest
"Love has no color", "love can teach culture,"
"Liebe hat keine Farbe", "Liebe kann Kultur lehren,"
"The store don't like my black they don't like my green"
"Der Laden mag mein Schwarz nicht, sie mögen mein Grün nicht"
"Son you know it's better to give than to receive"
"Sohn, du weißt, es ist besser zu geben als zu nehmen"
Tell my mom I think everything about her is queen
Sag meiner Mutter, ich finde alles an ihr königlich
All those hours I've waited for her taught me patience
All die Stunden, die ich auf sie gewartet habe, lehrten mich Geduld
Her voice was the first I heard daily at 6am
Ihre Stimme war die erste, die ich täglich um 6 Uhr morgens hörte
Feeling her voice every day made me start to hate it
Ihre Stimme jeden Tag zu hören, ließ mich anfangen, sie zu hassen
Times are changing I think it came from those nights she prayed it
Die Zeiten ändern sich, ich denke, es kam von den Nächten, in denen sie gebetet hat
Keep living holy, when she spoke high of me I felt so unworthy
Bleib heilig, wenn sie gut von mir sprach, fühlte ich mich so unwürdig
Tell my sister I love her she know it and when it comes to life let God control it
Sag meiner Schwester, dass ich sie liebe, sie weiß es, und wenn es ums Leben geht, lass Gott es kontrollieren
Tell my bro he was my only idol
Sag meinem Bruder, er war mein einziges Idol
Barely saw him dance but all his moves was so inspiring
Habe ihn kaum tanzen sehen, aber all seine Bewegungen waren so inspirierend
As a shorty watching his ways made me so inquiring
Als Kleiner hat mich seine Art sehr neugierig gemacht
Made me learn how to sauce up my walk switch up my talk
Ließ mich lernen, wie ich meinen Gang aufpeppe, meine Sprache ändere
Tore me apart watching his bus depart
Es hat mich zerrissen, seinen Bus abfahren zu sehen
Off to Atlanta 9 hr trip to college
Nach Atlanta, 9 Stunden Fahrt zum College
NBA Live couldn't stop my eyes from bawling
NBA Live konnte meine Augen nicht vom Heulen abhalten
Dialed his line everyday know he got tired of me calling
Habe jeden Tag seine Nummer gewählt, weiß, dass er es satt hatte, dass ich anrief
And for the rest of my fam can you please come together, times are too desperate for y'all to be separate
Und für den Rest meiner Familie, könnt ihr bitte zusammenkommen, die Zeiten sind zu verzweifelt, als dass ihr getrennt sein solltet
If you can't see each other at least put up the effort
Wenn ihr euch nicht sehen könnt, gebt euch wenigstens Mühe
Plan to link every 2 seasons
Plant, euch alle 2 Jahreszeiten zu treffen
Pull up on each other for no reasons
Besucht euch ohne Grund
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
And you're hurting in the funeral service asking why did I wait
Und du leidest im Trauergottesdienst und fragst, warum habe ich gewartet
Tell my friends I think no man can hold them
Sag meinen Freunden, ich denke, kein Mann kann sie halten
Every song I've written and recorded was done for them
Jeder Song, den ich geschrieben und aufgenommen habe, wurde für sie gemacht
Tell them to enhance their greatness and become more supportive
Sag ihnen, sie sollen ihre Größe steigern und unterstützender werden
Of each other dreams and if they ever get to see
Füreinander, für ihre Träume, und wenn sie jemals sehen
Any of the girls that broke my heart tell them please show them love
Eines der Mädchen, die mir das Herz gebrochen haben, sag ihnen, bitte zeig ihnen Liebe
Lack of communication's why I didn't know enough
Mangelnde Kommunikation ist der Grund, warum ich nicht genug wusste
Lack of experience is why I seemed not old enough
Mangelnde Erfahrung ist der Grund, warum ich nicht alt genug schien
I made some mistakes we all could relate to
Ich habe einige Fehler gemacht, mit denen wir uns alle identifizieren konnten
Sugar coded instead of saying the naked truth
Zuckerwatte statt die nackte Wahrheit zu sagen
Could blame it on my youth or me growing slower than you although I'm older by a few
Könnte es auf meine Jugend schieben oder dass ich langsamer wachse als du, obwohl ich ein paar Jahre älter bin
My big problems were so minute
Meine großen Probleme waren so winzig
We passed on chances to keep us together
Wir haben Chancen verpasst, uns zusammenzuhalten
We said things we couldn't stand
Wir haben Dinge gesagt, die wir nicht ertragen konnten
We both had some flaws that got way too over bearing
Wir beide hatten einige Fehler, die viel zu aufdringlich wurden
Took some time for me to grasp messages you've sent in our past life
Ich brauchte einige Zeit, um die Botschaften zu verstehen, die du in unserem früheren Leben gesendet hast
Too insecure to understand what I did last night
Zu unsicher, um zu verstehen, was ich letzte Nacht getan habe
But if I was to crash while chasing the fast life
Aber wenn ich abstürzen würde, während ich dem schnellen Leben hinterherjage
And died on sight from impact
Und auf der Stelle sterben würde
Tell me if you'll miss me
Sag mir, ob du mich vermissen wirst
Will you miss me will you miss me, will you miss me
Wirst du mich vermissen, wirst du mich vermissen, wirst du mich vermissen
No
Nein
Well I'll just I'll just see you see You father, see you mother
Nun, ich werde dich einfach sehen, dich sehen, Vater, dich sehen, Mutter
See you see you sister see you brother
Dich sehen, dich sehen, Schwester, dich sehen, Bruder
See you see you uncles, see you aunties
Dich sehen, dich sehen, Onkel, dich sehen, Tanten
See you see you cousins, see you someday
Dich sehen, dich sehen, Cousins, dich irgendwann sehen
See you see you scooter, Richie Guyton
Dich sehen, dich sehen, Scooter, Richie Guyton
See you see you Charlie, see you Bryant
Dich sehen, dich sehen, Charlie, dich sehen, Bryant
See you see you Kanton, see you Jadah
Dich sehen, dich sehen, Kanton, dich sehen, Jadah
See you Jordyn Rayah, see you
Dich sehen, Jordyn Rayah, dich sehen
See you soon. I pray not too soon
Wir sehen uns bald. Ich hoffe, nicht zu bald.





Авторы: Snowy Joey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.