Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway Zero / Gouji Tower
Highway Zero / Gouji Tower
A
nigga
shinin′
like
a
Cybertek,
huh?
Ich
glänze
wie
Cybertek,
huh?
I
bet
the
nineties
would
be
quite
impressed,
huh?
Ich
wette,
die
Neunziger
wären
beeindruckt,
huh?
I
think
that
Lighty
would
have
signed
me
next
Ich
glaub',
Lighty
hätte
mich
sofort
unterschrieben
Welp,
let's
see
if
Nike
wanna
write
a
ch
Nun,
mal
sehen,
ob
Nike
nen
Check
schreibt
Tell
′em
politely,
when
you
wipe
my
chest,
I
suggest
Sag’s
höflich,
wenn
du
mir
die
Brust
wischt,
rate
ich
dir
Know
them
snipers
in
here
quiet
as
kept,
mind
your
step
Weiß,
die
Scharfschützen
hier
sind
leise,
pass
auf
deinen
Schritt
auf
Timer's
set
on
my
dying
breaths
but
Timer
läuft
auf
meinen
letzten
Atemzügen
Ain't
find
nobody
like
me
yet,
so
keep
swiping
left
Doch
niemand
wie
ich
gefunden,
also
weiter
links
wischen
Simon
says
hike
your
dress
when
it′s
nice
and
wet
Simon
sagt,
heb
dein
Kleid,
wenn
es
schön
nass
ist
Side
effects
when
I
bite
your
neck
Nebenwirkungen,
wenn
ich
deinen
Hals
beiß
Got
my
respect
′cause
you
tried
your
best
but
Hast
meinen
Respekt,
denn
du
hast
dein
Bestes
gegeben
It's
the
final
stretch,
tell
it′s
time
for
bed
Aber
jetzt
ist
die
letzte
Runde,
sag',
es
ist
Zeit
fürs
Bett
Heavy
is
the
head
Schwer
lastet
die
Krone
Tell
me
if
you
scared
Sag
mir,
ob
du
Angst
hast
Laying
low,
tryna
stay
afloat,
uh!
Halt'
mich
zurück,
versuch'
über
Wasser
zu
bleiben,
uh!
Taping
holes
'side
the
gravy
boat,
uh!
Klebe
Löcher
neben
der
Soßenschüssel,
uh!
Angel
Grove
tryna
play
me
close
Angel
Grove
will
mich
nah
dran
halten
Rangers
and
the
state
patrol
out
here
chasing
ghosts
Ranger
und
die
Highway-Polizei
jagen
hier
Geister
Oh
I
see
you
made
a
poll,
okay,
way
to
go!
Oh,
ich
seh',
ihr
habt
ne
Umfrage
gemacht,
okay,
gut
gemacht!
See
we
just
gain
control
through
a
stranglehold,
that′ll
sway
the
vote
Seht,
wir
übernehmen
einfach
die
Kontrolle
mit
nem
Würgegriff,
das
lenkt
die
Wahl
Mama
thinking
I
should
stay
at
home
Mama
denkt,
ich
soll
zu
Hause
bleiben
I
just
came
here
for
a
change
of
clothes,
and
to
say
hello
Ich
kam
nur
für
nen
Outfitwechsel
und
um
Hallo
zu
sagen
A
nigga
out
here
tryna
shake
the
globe,
for
every
li'l
flake
of
slow
Ich
bin
hier,
um
die
Welt
zu
erschüttern,
für
jedes
bisschen
Langsamkeit
They
wanna
see
me
fall,
but
it′s
taking
slow
Sie
wollen
meinen
Fall,
aber
es
dauert
Maybe
so,
but
ain't
this
what
you
waiting
fo'?
Vielleicht,
aber
ist
das
nicht,
worauf
ihr
gewartet
habt?
Patience
folks,
you
know
how
the
saying
goes
huh?
Geduld,
Leute,
ihr
kennt
das
Sprichwort,
huh?
Heavy
is
the
Schwer
lastet
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakir Givens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.