Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Underneath the Ice
Из-под льда
From
underneath
the
ice
Из-под
льда,
Blue
sky's
serene
Голубое
небо
безмятежно,
Just
let
me
drift
away.
Просто
позволь
мне
уплыть.
Whatever
you
want
to
say
I
know
it
all
means
nothing
in
the
end.
Что
бы
ты
ни
хотела
сказать,
я
знаю,
что
в
конце
концов
это
ничего
не
значит.
That's
the
only
thing
that
I
know
now.
Это
единственное,
что
я
знаю
сейчас.
The
mirage
dances
Мираж
танцует,
Pretty
in
the
eye.
Прекрасный
на
вид.
The
golden
silence
stretches
on.
Золотая
тишина
тянется.
To
all
the
questions
the
wrong
answer.
На
все
вопросы
неправильный
ответ.
All
to
nothing
in
the
end.
Всё
в
пустую
в
конце.
That's
the
only
thing
I
know
now.
Это
единственное,
что
я
знаю
сейчас.
I
want
to
see
you
miles
away
Я
хочу
видеть
тебя
за
много
миль
отсюда.
And
you
know
it
all
seems
miles
away
И
ты
знаешь,
всё
кажется
таким
далёким.
From
underneath
the
ice
blue
sky
looks
so
serene.
Из-под
льда
голубое
небо
выглядит
таким
безмятежным.
It
all
seems
miles
away
Всё
кажется
таким
далёким.
The
mirage
dances
pretty
in
the
eye
Мираж
красиво
танцует
в
глазах.
It
all
seems
miles
away
Всё
кажется
таким
далёким.
Always
nothing
from
something
in
the
end
Всегда
ничего
из
чего-то
в
конце.
It
all
seems
miles,
miles
away
Всё
кажется
таким
далёким,
таким
далёким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEE ERINMEZ, LEE MURPHY, AH-SUN LAURENT WONG, OLIVER STEWART, DUNCAN REDMONDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.