Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
en
drøm
eller
i
et
mareritt
In
einem
Traum
oder
in
einem
Albtraum
E
æ
fortsatt
redd
for
det
svaret
ditt
Habe
ich
immer
noch
Angst
vor
deiner
Antwort
Æ
frys
på
fingran
Mir
frieren
die
Finger
Selv
om
midnattssola
Obwohl
die
Mitternachtssonne
Kikke
over
fjellan
Über
die
Berge
schaut
Du
spør
om
æ
har
tid
Du
fragst,
ob
ich
Zeit
habe
Ingen
har
vel
det
Niemand
hat
das
wohl
Ingen
kunne
forutsedd
at
dettan
blei
å
skje
Niemand
konnte
vorhersehen,
dass
dies
geschehen
würde
Men
hvis
du
spør
mæ
ka
æ
føle
Aber
wenn
du
mich
fragst,
was
ich
fühle
Ka
æ
æ
villig
til
å
gjøre
Wozu
ich
bereit
bin
Går
til
krig
for
Ziehe
in
den
Krieg
für
Går
til
krig
for
Ziehe
in
den
Krieg
für
E
æ
hodestups
eller
hodeløs
Bin
ich
Hals
über
Kopf
verliebt
oder
kopflos
Æ
kan
gi
dæ
svaret
hvis
du
svare
først
Ich
kann
dir
die
Antwort
geben,
wenn
du
zuerst
antwortest
Og
de
frosne
hendern
mine
miste
taket
Und
meine
gefrorenen
Hände
verlieren
den
Halt
Som
sola
blende
Während
die
Sonne
blendet
Når
æ
spør
dæ
ka
det
e
Wenn
ich
dich
frage,
was
es
ist
Du
sir
du
trenge
tid
Du
sagst,
du
brauchst
Zeit
Ingen
kunne
forutsedd
ka
æ
og
du
sku
bli
Niemand
konnte
vorhersehen,
was
aus
dir
und
mir
werden
würde
Men
hvis
du
spør
mæ
ka
æ
føle
Aber
wenn
du
mich
fragst,
was
ich
fühle
Ka
æ
æ
villig
til
å
gjøre
Wozu
ich
bereit
bin
Går
til
krig
for
Ziehe
in
den
Krieg
für
Går
til
krig
for
Ziehe
in
den
Krieg
für
Æ
trur
ikke
at
tid
e
viktigar
enn
vi
Ich
glaube
nicht,
dass
Zeit
wichtiger
ist
als
wir
Æ
vil
kjempe
for
dæ
så
æ
går
til
krig
Ich
will
für
dich
kämpfen,
also
ziehe
ich
in
den
Krieg
Går
til
krig
for
Ziehe
in
den
Krieg
für
Går
til
krig
for
Ziehe
in
den
Krieg
für
Går
til
krig
for
Ziehe
in
den
Krieg
für
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hallvar agersborg
Альбом
Krig
дата релиза
07-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.