Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
sammen
venta
på
et
tegn
Everyone
was
waiting
for
a
sign
Skyan
skygga
over
og
markerte
det
med
regn
The
clouds
were
shading
over
and
marked
it
with
rain
Alle
sprang
i
lag
og
ville
komme
under
tak
Everyone
ran
together
and
wanted
to
get
under
cover
Ingen
av
oss
merka
at
du
hadde
falt
i
fra
None
of
us
noticed
that
you
had
fallen
away
Koffer
valgte
du
å
dra?
Why
did
you
choose
to
leave?
Kem
i
faen
kunne
sett
den
komme
Who
in
hell
could
have
seen
it
coming
Da
høsten
tok
over
sa
vi
hadet
bra
til
dæ
og
sommern
When
autumn
took
over,
we
said
goodbye
to
you
and
summer
Du
lovde
at
du
snart
sku
returnere
You
promised
that
you
would
soon
return
Dukka
ikke
opp
før
cirka
seks
år
seinere
You
didn't
show
up
until
about
six
years
later
Kan
kalle
det
et
fall
fra
tronen
Can
call
it
a
fall
from
the
throne
Hadde
kappe
og
krone
men
du
mista
de
godan
You
had
a
cape
and
a
crown
but
you
lost
them
all
Skulle
gniste
som
iona
og
du
dissa
ikona
You
were
supposed
to
sparkle
like
an
ion
and
you
disappointed
the
icons
Men
du
visna
før
moden
og
måtte
spise
de
ordan
But
you
withered
before
maturity
and
had
to
eat
those
words
Du
vet
historien
om
suksess
You
know
the
story
of
success
Ka
e
det
du
tror
skjer
når
kongedømma
oversvømmes?
What
do
you
think
happens
when
kingdoms
are
flooded?
Og
du
ser
historien
blir
repetert
And
you
see
history
being
repeated
Du
va
majestet,
men
You
were
majesty,
but
Ingen
kan
vel
herske
evig
No
one
can
rule
forever
Kor
e
du
nu,
Majesteten?
Where
are
you
now,
Majesty?
Kor
e
du
nu,
Majesteten?
Where
are
you
now,
Majesty?
Kanskje
æ
aldri
skjønne
koffer
du
gjorde
som
du
gjorde
Maybe
I'll
never
understand
why
you
did
what
you
did
At
du
ikke
tok
tak,
men
folda
hendern
under
bordet
That
you
didn't
take
hold,
but
folded
your
hands
under
the
table
Og
håpa
på
et
mirakel
And
hoped
for
a
miracle
Vet
at
mange
ser
mot
stjernen
du
lå
bare
og
stirra
i
taket
I
know
that
many
look
to
the
star
you
just
stared
at
the
ceiling
Tok
dæ
vann
over
hodet,
det
går
an
You
got
water
over
your
head,
it's
possible
Ekke
lett
å
puste
med
hodet
sitt
under
vann
It's
not
easy
to
breathe
with
your
head
underwater
Han
som
alltid
så
halvfulle
glass
The
one
who
always
saw
half-full
glasses
Beinan
på
bakken,
hodet
en
helt
anna
plass
Feet
on
the
ground,
head
in
a
completely
different
place
Bar
et
helt
anna
lass
enn
vi
andre
måtte
bære
Carried
a
completely
different
load
than
we
others
had
to
carry
Ære
være
dæ
for
at
du
fortsatte
ferden
Honor
be
upon
you
for
continuing
your
journey
For
da
verden
blei
kald
– frøys
du
Because
the
world
became
cold
– you
froze
Og
da
løpet
blei
langt
– brøyt
du
And
when
the
race
got
long
– you
broke
Du
vet
historien
om
suksess
You
know
the
story
of
success
Ka
e
det
du
tror
skjer
når
kongedømma
oversvømmes?
What
do
you
think
happens
when
kingdoms
are
flooded?
Og
du
ser
historien
blir
repetert
And
you
see
history
being
repeated
Du
va
majestet,
men
You
were
majesty,
but
Ingen
kan
vel
herske
evig
No
one
can
rule
forever
Kor
e
du
nu,
Majesteten?
Where
are
you
now,
Majesty?
Kor
e
du
nu,
Majesteten?
Where
are
you
now,
Majesty?
Kor
e
du
nu,
Majesteten?
Where
are
you
now,
Majesty?
Kor
e
du
nu,
Majesteten?
Where
are
you
now,
Majesty?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hallvard Vaaland, Martin Hotvedt, Hallvar Agersborg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.