Snö - Retro - перевод текста песни на немецкий

Retro - Snöперевод на немецкий




Retro
Retro
Alle stia har veikord
Alle Wege haben Gabelungen
Vetkje katti vi fant vårt
Weiß nicht, wann wir unseren fanden
Tid sku aldri ta oss
Die Zeit sollte uns niemals kriegen
Sakka farta og ga opp
Machten langsamer und gaben auf
Od æ vet at det snakkes om
Und ich weiß, dass darüber gesprochen wird
Kor lang tid det tok dem å bygge Rom
Wie lange es dauerte, Rom zu erbauen
Mens æ rydde rommet for sjelden
Während ich das Zimmer zu selten aufräume
Rote i gamle minna i steden
Wühle stattdessen in alten Erinnerungen
Somra med sol som aldri gikk ned
Sommer mit Sonne, die nie unterging
Vintra det aldri slutta å sne
Winter, in denen es nie aufhörte zu schneien
Trudde tida sku vare evig
Dachte, die Zeit würde ewig dauern
Men den raste egentlig av sted
Aber sie raste eigentlich davon
Og nu falme tankan om sommern
Und nun verblassen die Gedanken an den Sommer
Den kommer, æ love den kommer
Er kommt, ich verspreche, er kommt
æ skjønne ikke koffer at du bare vil vente
Also verstehe ich nicht, warum du nur warten willst
Til sommern e over
Bis der Sommer vorbei ist
Har vi tid til det?
Haben wir Zeit dafür?
Tenk tida som forsvinne,
Denk an die Zeit, die verschwindet,
Kan vi lage nye minna igjen?
Können wir wieder neue Erinnerungen schaffen?
Har vi tid til det?
Haben wir Zeit dafür?
Tenk tida som forsvinne,
Denk an die Zeit, die verschwindet,
Kan vi lage nye minna igjen?
Können wir wieder neue Erinnerungen schaffen?
Vet du slit med å konse
Weiß, du tust dich schwer, dich zu konzentrieren
Sitt og tenke Tromsø
Sitzt da und denkst an Tromsø
Mens dagan blir lengre
Während die Tage länger werden
E det savn eller lengsel?
Ist es Vermissen oder Sehnsucht?
Og æ vet at det føles kjipt
Und ich weiß, dass es sich mies anfühlt
Når veien hjem hit e sånn hundre mil
Wenn der Weg hierher nach Hause an die hundert Meilen lang ist
Men du kommer hjem alt for sjelden
Aber du kommst viel zu selten nach Hause
Snakke om gamle minna i steden
Sprichst stattdessen über alte Erinnerungen
Somra med sol som aldri gikk ned
Sommer mit Sonne, die nie unterging
Vintra det aldri slutta å sne
Winter, in denen es nie aufhörte zu schneien
Den tida varte ikke evig
Diese Zeit dauerte nicht ewig
Tenkte du noen sinne det?
Hast du jemals darüber nachgedacht?
Og nu falme tankan om sommern
Und nun verblassen die Gedanken an den Sommer
Den kommer, æ love den kommer
Er kommt, ich verspreche, er kommt
æ skjønne ikke koffer at du bare vil vente
Also verstehe ich nicht, warum du nur warten willst
Til sommern e over
Bis der Sommer vorbei ist
Har vi tid til det?
Haben wir Zeit dafür?
Tenk tida som forsvinne,
Denk an die Zeit, die verschwindet,
Kan vi lage nye minna igjen?
Können wir wieder neue Erinnerungen schaffen?
Har vi tid til det?
Haben wir Zeit dafür?
Tenk tida som forsvinne,
Denk an die Zeit, die verschwindet,
Kan vi lage nye minna igjen?
Können wir wieder neue Erinnerungen schaffen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.