So' - GHORBA - перевод текста песни на русский

GHORBA - So'перевод на русский




GHORBA
GHORBA
J'ai envie de vivre, sans compter tout ce qui me passe par la tête
Я хочу жить, не считая всего, что в голове проносится
Des scènes et des films, j'sors dans la rue mon cœur n'est pas en fête
Сцены и фильмы, я выхожу на улицу сердце не празднует
Le moral à zéro, j'essaie de changer ces notes de piano
На нуле мораль, пытаюсь сменить эти ноты пианино
J'vois que la haine qu'on m'a légué comme c'était un cadeau (cadeau)
Вижу лишь зло, что мне вручили, будто это подарок (подарок)
Le regard dans le vide j'essaie d'oublier les malheurs (les malheurs)
Взгляд в пустоту, я пытаюсь забыть все несчастья (несчастья)
J'traine en bas jusqu'à d'heure, tu sais c'est pas blanc dans mon cœur
Брожу внизу до утра, знаешь, в сердце у меня не белоснежно
Donc j'recompte encore ce qu'il me reste dans les creux d'mes mains
И вот опять я считаю, что осталось в глубине ладоней
La lumière adoucis mon heure mais la lumière à causée mon malheur
Свет смягчает мой час, но этот свет и принёс мне страданья
Donc j'fuck sans arrêt ceux qui veulent nous voir ailleurs
Так что я шлю на тех, кто хочет нас видеть в изгнании
Bitch, j'fais pas le minimum j'ai erré trop longtemps comme ci j'avais 10 ans à perdre
Сука, я не делаю минимум блуждал так долго, будто у меня есть десять лет, чтобы терять
J'fait tout pour moi avant d'penser à ceux derrière j'verrais pas l'daron à terre
Я делаю всё для себя, прежде чем думать о тех, кто за спиной не увижу отца распростёртым
Je ne laisse qu'apparaître mon regard pour préserver mes sens de ce monde impitoyable ('toyable)
Я лишь показываю взгляд, чтобы сберечь свои чувства от этого беспощадного мира (щит)
J'encule Marine et Jordan j'convertis leurs euros en dirham (en dirham)
Я трахаю Марин и Джордана, их евро в дирхамы дирхамы)
Des problèmes dans la tête y a trop d'machakil dans la fête
В голове проблемы, слишком много машакиль на этой вечеринке
J'sais plus ça nous mène car y a beaucoup d'mise en scène
Я не знаю, куда это ведёт, потому что вокруг только спектакль
Des problèmes dans la tête y a trop d'machakil dans la fête
В голове проблемы, слишком много машакиль на этой вечеринке
J'sais plus ça nous mène car y a beaucoup d'mise en scène
Я не знаю, куда это ведёт, потому что вокруг только спектакль
J'me rappelle je l'ai follow
Я помню, подписался на неё
Mais y a plus rien à faire
Но уже ничего не исправить
Dans nos têtes c'est le chaos
В наших головах хаос
Ils ont causé notre perte
Они стали причиной краха
J'me rappelle je l'ai follow
Я помню, подписался на неё
Mais y a plus rien à faire
Но уже ничего не исправить
Dans nos têtes c'est le chaos
В наших головах хаос
Ils ont causé notre perte
Они стали причиной краха
Oh-oh la moula j'regarde derrière moi
О-о, деньги, оглядываюсь назад
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'traine tard et j'rentre pas
Гуляю допоздна, не возвращаюсь
Oh, oh derrière moi
О, о, позади меня
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'me rappelle je l'ai follow
Я помню, подписался на неё
Mais y a plus rien à faire
Но уже ничего не исправить
Dans nos têtes c'est le chaos
В наших головах хаос
Ils ont causé notre perte
Они стали причиной краха
J'me rappelle je l'ai follow
Я помню, подписался на неё
Mais y a plus rien à faire
Но уже ничего не исправить
Dans nos têtes c'est le chaos
В наших головах хаос
Ils ont causé notre perte
Они стали причиной краха
Oh, oh la moula j'regarde derrière moi
О, о, деньги, оглядываюсь назад
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'traine tard et j'rentre pas
Гуляю допоздна, не возвращаюсь
Oh, oh derrière moi
О, о, позади меня
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
Oh, oh la moula j'vois que des mirages
О, о, деньги, вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
Oh, oh la moula j'vois que des mirages
О, о, деньги, вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи
J'vois que des mirages
Вижу лишь миражи





Авторы: Sofiane El Morabit, Thao Olivier, William Nziki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.