Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ซากอ้อย
Ausgelutschtes Zuckerrohr
อาจเป็นนิยาม
ของความรักที่ต้องจบ
Vielleicht
ist
das
die
Definition
von
Liebe,
die
enden
muss,
เมื่อคนที่คบ
ปนใจไม่มีชิ้นดี
Wenn
die
Person,
mit
der
ich
zusammen
war,
mir
ohne
Reue
das
Herz
brach.
เปรียบเปรยตัวฉัน
ดังอ้อยท่อนหนึ่งที่มี
Man
vergleicht
mich
mit
einem
Stück
Zuckerrohr,
หมดหวานแล้วไม่ใยดี
ถูกย่ำยีจับโยนทิ้งไป
Ist
die
Süße
weg,
kümmert's
keinen
mehr,
zertreten
und
weggeworfen.
ไม่ดูเข้าที
มีใจให้เขาสิท่า
เวลาเขามา
ดูท่าว่าเขาปลื้มเธอ
Nicht
schön
anzusehen,
du
gibst
ihm
dein
Herz,
so
scheint
es.
Wenn
er
kommt,
sieht
es
aus,
als
ob
er
dich
mag.
เลยหักอกฉัน
ความหวานเมื่อตอนแรกเจอ
Also
hast
du
mein
Herz
gebrochen,
die
Süße
vom
Anfang,
จบลงด้วยมือของเธอ
เพียงเธอเจอของเล่นอันใหม่
Beendet
durch
deine
Hand,
nur
weil
du
ein
neues
Spielzeug
fandest.
เธอบอกให้ฉัน
ยอมรับความจริงที่เจอ
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Realität
akzeptieren,
der
ich
gegenüberstehe,
ให้ฉันเลิกคิดถึงเธอ
หยุดพร่ำเพรอและพอแค่นั้น
Ich
soll
aufhören,
an
dich
zu
denken,
aufhören
zu
klagen,
und
das
soll
reichen.
โอ้ใจดวงน้อย
เธอเคี้ยวแค่เพียงไม่นาน
Oh,
mein
kleines
Herz,
du
hast
es
nur
kurz
zerkaut.
ตราบใดสิ้นรสน้ำตาล
หมดความหวานกลายเป็นซากอ้อย
Sobald
der
Zuckergeschmack
verflogen
ist,
keine
Süße
mehr
da,
werde
ich
zum
ausgelutschten
Zuckerrohr.
ไม่ดูเข้าที
มีใจให้เขาสิท่า
เวลาเขามา
ดูท่าว่าเขาปลื้มเธอ
Nicht
schön
anzusehen,
du
gibst
ihm
dein
Herz,
so
scheint
es.
Wenn
er
kommt,
sieht
es
aus,
als
ob
er
dich
mag.
เลยหักอกฉัน
ความหวานเมื่อตอนแรกเจอ
Also
hast
du
mein
Herz
gebrochen,
die
Süße
vom
Anfang,
จบลงด้วยมือของเธอ
เพียงเธอเจอของเล่นอันใหม่
Beendet
durch
deine
Hand,
nur
weil
du
ein
neues
Spielzeug
fandest.
เธอบอกให้ฉัน
ยอมรับความจริงที่เจอ
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Realität
akzeptieren,
der
ich
gegenüberstehe,
ให้ฉันเลิกคิดถึงเธอ
หยุดพร่ำเพรอและพอแค่นั้น
Ich
soll
aufhören,
an
dich
zu
denken,
aufhören
zu
klagen,
und
das
soll
reichen.
โอ้ใจดวงน้อย
เธอเคี้ยวแค่เพียงไม่นาน
Oh,
mein
kleines
Herz,
du
hast
es
nur
kurz
zerkaut.
ตราบใดสิ้นรสน้ำตาล
หมดความหวานกลายเป็นซากอ้อย
Sobald
der
Zuckergeschmack
verflogen
ist,
keine
Süße
mehr
da,
werde
ich
zum
ausgelutschten
Zuckerrohr.
โอ้ใจดวงน้อย
เธอเคี้ยวแค่เพียงไม่นาน
Oh,
mein
kleines
Herz,
du
hast
es
nur
kurz
zerkaut.
ตราบใดสิ้นรสน้ำตาล
หมดความหวานกลายเป็นซากอ้อย
Sobald
der
Zuckergeschmack
verflogen
ist,
keine
Süße
mehr
da,
werde
ich
zum
ausgelutschten
Zuckerrohr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sankom Somkid, Gornpop Janjaroen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.