Текст и перевод песни So Cool - ไผ่ลู่ลม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไผ่ลู่ลม
Bamboo Bends With the Wind
ไม้ไผ่พริ้วลู่ลมไม่ต้านทานสู้แรงกับใคร
Bamboo
sways
and
yields
to
the
wind,
never
resisting
its
force
ปล่อยพายุให้มันผ่านไป
Allowing
the
storm
to
pass
it
by
ไม้ใหญ่ต้องล้มตายสู้กับลมเพราะตรงมากไป
Oh,
mighty
trees,
you
fall
and
die
in
battle,
so
steadfast
and
true
ไม่ยอมใครแม้ตายกับสายลม
Unbowed,
you
perish
in
the
gale.
คือสัจธรรมส่องนำทางชีวิตให้พ้นภัย
Herein
lies
wisdom,
a
guiding
light
to
keep
us
safe
จะเก่งยังไง
อย่าเอาตัวไปขวางทางแรงลม
No
matter
how
skilled,
do
not
stand
in
the
path
of
the
wind
ยอมหักยอมงอ
พอให้มีชีวิตในสังคม
Bend
and
sway,
just
enough
to
survive
within
society
ไผ่ลู่ลมยอมอ่อนเอน
Like
the
yielding
bamboo,
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่
ฉันไม่เป็นหรอกไม้ใหญ่
Oh,
I
choose
to
be
like
the
bamboo,
no
towering
tree
am
I
ล้มลงวันใดก็ไม่วายถูกเขา
เอาทำฟืน
For
felled,
I'd
be
but
firewood,
fit
only
to
die
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่
ถึงแข็งแรงไม่เหมือนใคร
Oh,
I
choose
to
be
like
the
bamboo,
though
my
strength
be
not
the
same
ขอเพียงรอดตาย
ให้ได้มีชีวิตก็พอ
แล้ว.
May
I
escape
death,
endure,
and
live,
that
is
my
aim.
ทุกสิ่งล้วนตั้งใจไม่ยอมงอพุ่งชนเข้าไป
All
things
defiant,
charging
blindly,
unwavering
in
their
might
แต่สุดท้ายไม่มีใครเห็น
Yet
in
the
end,
they
are
unseen
ทุกอย่างล้วนยากเย็นเป็นดั่งคนไม่มีเหตุผล
All
things
are
arduous;
like
men
without
reason
กลับเป็นคนไม่ดีในสายตา
We
become
villains
in
their
eyes.
คือสัจธรรมส่องนำทางชีวิตให้พ้นภัย
Herein
lies
wisdom,
a
guiding
light
to
keep
us
safe
จะเก่งยังไงอย่าเอาตัวไปขวางทางแรงลม
Oh,
no
matter
how
skilled,
do
not
stand
in
the
path
of
the
wind
ยอมหักยอมงอพอให้มีชีวิตในสังคม
Bend
and
sway,
just
enough
to
survive
within
society
ไผ่ลู่ลมยอมอ่อนเอน
Like
the
yielding
bamboo,
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่
ฉันไม่เป็นหรอกไม้ใหญ่
Oh,
I
choose
to
be
like
the
bamboo,
no
towering
tree
am
I
ล้มลงวันใดก็ไม่วายถูกเขา
เอาทำฟืน
For
felled,
I'd
be
but
firewood,
fit
only
to
die
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่
ถึงแข็งแรงไม่เหมือนใคร
Oh,
I
choose
to
be
like
the
bamboo,
though
my
strength
be
not
the
same
ขอเพียงรอดตาย
ให้ได้มีชีวิตก็พอ
แล้ว.
May
I
escape
death,
endure,
and
live,
that
is
my
aim.
ไม้ไผ่พริ้วลู่ลม
ไม้ใหญ่ต้องล้มตาย
Bamboo
sways
and
yields
to
the
wind,
oh,
mighty
trees,
you
fall
and
die
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่
ฉันไม่เป็นหรอกไม้ใหญ่
Oh,
I
choose
to
be
like
the
bamboo,
no
towering
tree
am
I
ล้มลงวันใดก็ไม่วายถูกเขา
เอาทำฟืน
For
felled,
I'd
be
but
firewood,
fit
only
to
die
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่
ถึงแข็งแรงไม่เหมือนใคร
Oh,
I
choose
to
be
like
the
bamboo,
though
my
strength
be
not
the
same
ขอเพียงรอดตาย
ให้ได้มีชีวิตก็พอ
แล้ว.
May
I
escape
death,
endure,
and
live,
that
is
my
aim.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.