Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Kiss (Instrumental)
Erster Kuss (Instrumental)
First
Kiss-So'
Fly
Erster
Kuss
- So'
Fly
Anywhere
u
wanna
go
Wohin
auch
immer
du
gehen
willst
キミと一?
にいたいから
Weil
ich
bei
dir
sein
will
Everywhere
I
wanna
go?
ってみたい
この恋のスト?
リ?
Überallhin
will
ich
gehen?
Ich
will
diese
Liebesgeschichte
erleben
Hey
let's
talk
about
our
love?
し合おうぜ
all
right
Hey,
lass
uns
über
unsere
Liebe
reden?
Lass
uns
reden,
okay
いつもと同じ?
り道いつもと同じ??
に
Auf
dem
gleichen
Heimweg
wie
immer,
am
gleichen
Ort
wie
immer
キミのこと待つ私の鼓?
が早くなっていく
Wartet
mein
Herzschlag
auf
dich
und
wird
immer
schneller
まわりのみんなが言うの
Alle
um
uns
herum
sagen,
二人は付き合ってるの
dass
wir
beide
zusammen
sind?
その答えを一番知りたいのは私なのに
Obwohl
ich
derjenige
bin,
der
die
Antwort
am
meisten
wissen
will
Still
I
don't
know
what's
goin'
on
but
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
los
ist,
aber
俺の本当の
feelings
meine
wahren
Gefühle
届いてると想ってた
just
like
that
Ich
dachte,
sie
wären
angekommen,
einfach
so
「好きだよ」その一言が言えないから
Weil
ich
dieses
eine
Wort
"Ich
mag
dich"
nicht
sagen
kann
I...
キスをしたんだ
Ich...
Ich
habe
dich
geküsst
はじめてキミとした
first
kiss
Der
erste
Kuss,
den
ich
mit
dir
hatte,
first
kiss
雪の舞う公?
通り
Auf
der
verschneiten
Parkstraße
キミと二人きり月明かり照らす
Nur
wir
beide,
vom
Mondlicht
beschienen
12?
を迎えたとき初めてキスしたね
Als
es
12
schlug,
haben
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
この恋は始まったの
Hat
diese
Liebe
begonnen?
教えて
is
this
my
everlasting
love
Sag
mir,
ist
das
meine
ewige
Liebe
今までは
ウチラずっと友??
山した互いの
恋??
よりも
硬い友情で?
ばれてる
u&me
Bisher
waren
wir
immer
nur
Freunde?
Viel
über
unsere
Liebesgeschichten
geredet?
Verbunden
durch
eine
feste
Freundschaft,
du
& ich
もしキミが俺の本当の?
持ち
Wenn
du
meine
wahren
Gefühle
kennen
würdest
知ったらどう思うかな
Was
würdest
du
wohl
denken?
Maybe
u'll
hate
me
そして?
しちゃうかもこの??
Vielleicht
wirst
du
mich
hassen
und
vielleicht
zerstörst
du
diese
Beziehung
だから抑えてた
感情
Deshalb
habe
ich
meine
Gefühle
unterdrückt
彼女に
なってなんて
Dich
zu
bitten,
meine
Freundin
zu
werden
Can't
never
tell
'cuz
I
know
Kann
ich
niemals
sagen,
denn
ich
weiß
もし"NO"って言われたら?
れないもう今の
relation
Wenn
du
"NEIN"
sagst,
können
wir
nicht
mehr
zur
jetzigen
Beziehung
zurück
It's
so
hard
to
control
Es
ist
so
schwer
zu
kontrollieren
胸の中で?
分?
秒
In
meiner
Brust,
jede
Minute,
jede
Sekunde
葛藤すればするほど
Je
mehr
ich
innerlich
kämpfe
Can't
hold
心のvoice
もう
about
to
pop
Kann
ich
die
Stimme
meines
Herzens
nicht
zurückhalten,
sie
platzt
gleich
heraus
Baby
I
wanna
know
キミの心に俺はいるかな
Baby,
ich
will
wissen,
bin
ich
in
deinem
Herzen?
もしこの思い?
えてしまったら
will
it
fall
apart
Wenn
ich
diese
Gefühle
gestehe,
wird
dann
alles
zerbrechen?
Baby
I
wanna
know
u
like
me
or
not
Baby,
ich
will
wissen,
ob
du
mich
magst
oder
nicht
この恋に?
きはあるの?
Gibt
es
eine
Fortsetzung
für
diese
Liebe?
Or
is
it
a
luv
that
never
end...
Oder
ist
es
eine
Liebe,
die
niemals
endet...
はじめてキミとした
first
kiss
Der
erste
Kuss,
den
ich
mit
dir
hatte,
first
kiss
雪の舞う公?
通り
Auf
der
verschneiten
Parkstraße
キミと二人きり月明かり照らす
Nur
wir
beide,
vom
Mondlicht
beschienen
12?
を迎えたとき初めてキスしたね
Als
es
12
schlug,
haben
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
この恋は始まったの?
Hat
diese
Liebe
begonnen?
教えて
is
this
my
everlasting
love
Sag
mir,
ist
das
meine
ewige
Liebe
LOVE...
LOVE...
LOVE...
what
kinda
love
LIEBE...
LIEBE...
LIEBE...
welche
Art
von
Liebe
この恋に
つづきはあるの
Gibt
es
eine
Fortsetzung
für
diese
Liebe?
Is
this
a
love?
それとも友?
のまま?
Ist
das
Liebe?
Oder
bleiben
wir
nur
Freunde?
U&my
first
love
Du
& meine
erste
Liebe
Anywhere
u
wanna
go
Wohin
auch
immer
du
gehen
willst
キミと一?
にいたいから
Weil
ich
bei
dir
sein
will
Everywhere
I
wanna
go?
ってみたい
この恋のスト?
リ?
Überallhin
will
ich
gehen?
Ich
will
diese
Liebesgeschichte
erleben
Talkin'
about
love...
Über
Liebe
reden...
Luv
luv
予?
不可能な
Liebe,
Liebe,
unvorhersehbar
Luv
&luv??
でも超??
Liebe
& Liebe,
aber
super
süß?
Baby
I
wanna
know
if
u
like
me
or
not
Baby,
ich
will
wissen,
ob
du
mich
magst
oder
nicht
コントロ?
ルできないmy
heart
Mein
Herz,
das
ich
nicht
kontrollieren
kann
キミ以外のことはcan
not
think
at
all
An
nichts
anderes
als
dich
kann
ich
denken
Hey
恋に落ちた瞬?
は今でも
still
unforgettable
Hey,
der
Moment,
als
ich
mich
verliebte,
ist
immer
noch
unvergesslich
いつになったら
can
read
your
mind
Wann
werde
ich
deine
Gedanken
lesen
können
Baby
hold
me
tight
俺の事好き
嫌い
Baby,
halt
mich
fest,
magst
du
mich,
hasst
du
mich
まだ残ってる
my
first
kiss
Mein
erster
Kuss
bleibt
noch
雪の舞う公?
通り
キミと二人きり
Auf
der
verschneiten
Parkstraße,
nur
wir
beide
キミとの
my
first
kiss...
Mein
erster
Kuss
mit
dir...
まだ残ってる
my
first
kiss
Mein
erster
Kuss
bleibt
noch
雪の舞う公?
通り
Auf
der
verschneiten
Parkstraße
キミと二人きり月明かり照らす
Nur
wir
beide,
vom
Mondlicht
beschienen
12?
を迎えたとき初めてキスしたね
Als
es
12
schlug,
haben
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
この恋はきっと
never
end
Diese
Liebe
wird
sicher
niemals
enden
感じた
this
is
my
everlasting
luv
Ich
habe
gefühlt,
das
ist
meine
ewige
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.