So'Fly - コエヲキカセテ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни So'Fly - コエヲキカセテ




コエヲキカセテ
Make Me Hear Your Voice
聞かせてキミの声を
Let me hear your voice
届かせて 遠くても
Reach out no matter how far
涙で枯らした声は
Voices lost in tears
きかせない
I can′t hear
去年の冬の
That winter last year
あの日を境に 曇りだした心模様
Since that day the fog rolled in over my heart
ずっと君の側で守ってあげてるはずだった
I was supposed to be the one by your side and protect you
だけど何故かsomehow 歯車が 空回り
But somehow, someway the cogs slipped
止まらない
Out of hand
すれ違いだした 二人の向く先は逆方向
The gap between us only grew, our directions pointed in opposite ways
キミと 同じ 時の中
You and I in the same moment
キミと 同じ 未来を
You and I in the same future
過ごしているはずだったのに
That′s how it was supposed to be
だけどどうして どうして 泣いてるの
But why then, why are you crying?
聞かせてキミの声を
Let me hear your voice
届かせて 遠くても
Reach out no matter how far
涙で枯らした声は
Voices lost in tears
もうきかせない
I can't hear anymore
どうして すれ違う 二人
Why should we alienate each other?
うちら似たもの同士で
We're two peas in a pod
ずっと 分かった振り してたけど
I′ve been pretending I understand this whole time
本当は何一つと キミのココロは素通りで
But the truth is, I haven′t understood a thing, your heart has passed me by
理解しないまま 次第に遠ざかってく
I've failed to understand, and now we′re drifting apart
時間だけを一緒過ごしてもギクシャク
Just spending time together isn't enough; it only makes things awkward
Uh あやふや な間柄でも
Uh, even in this unclear situation
幸せんできると思ってた
I thought we could find happiness
I′m sorry って今は思ってる だけど
I know I should tell you I'm sorry, but
もう遅い っていうのも分かってる でも
It′s too late, I know. But
お願い 一時で良いから
Please, just for a moment
あの瞬間に 戻して 君に会いたい
Take me back to that moment, I want to see you again
キミと 同じ 時の中
You and I in the same moment
キミと 同じ 思い出を
You and I with the same memories
過ごしているはずだったのに
That′s how it was supposed to be
だけどどうして どうして 泣いてるの
But why then, why are you crying?
聞かせてキミの声を
Let me hear your voice
届かせて 遠くても
Reach out no matter how far
涙で枯らした声は
Voices lost in tears
もうきかせない
I can't hear anymore
去年の冬の
That winter last year
あの日を境に 曇りだした心模様
Since that day the fog rolled in over my heart
だけど君の事を
But I will continue to think of you
ずっとこれからも想ってる
From now on
だけどどうして どうして 泣いてるの
But why then, why are you crying?





Авторы: Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.