Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive
j'fais
coffee,
coffee
Ich
komme
an
und
mache
Kaffee,
Kaffee
Le
temps
c'est
précieux
Zeit
ist
kostbar
J'aime
pas
la
juge
elle
m'aime
pas
aussi
Ich
mag
die
Richterin
nicht,
sie
mag
mich
auch
nicht
Parce
que
j'ai
le
profil
profil
Weil
ich
das
Profil
habe,
Profil
J'ai
le
pollen
et
c'est
leurs
fins
Ich
habe
den
Pollen
und
das
ist
ihr
Ende
J'ai
sortie
l'Ruinart
Ich
habe
den
Ruinart
rausgeholt
L'argent
ça
va
ça
vient
Geld
kommt
und
geht
Mes
grands
ont
finis
ruinés
Meine
Ältesten
sind
ruiniert
Dans
l'détail
mais
faut
vu
d'ensemble
Im
Detail,
aber
man
braucht
den
Überblick
J'vais
pas
dans
leurs
soirées
dansantes
Ich
gehe
nicht
auf
ihre
Tanzpartys
Ani
ils
m'ont
traité
de
singe
Ani,
sie
haben
mich
einen
Affen
genannt
Moi
j'ai
la
haine
depuis
enfant
Ich
habe
Hass
seit
meiner
Kindheit
J'enchaînais
toxiques
relations
Ich
hatte
eine
toxische
Beziehung
nach
der
anderen
La
drogue
a
ralenti
ma
peine
Die
Droge
hat
meinen
Schmerz
verlangsamt
J'ai
pas
trahis
moi
Ich
habe
nicht
betrogen,
ich
J'ai
vu
des
stories
si
noir
Ich
habe
so
düstere
Geschichten
gesehen
Pas
sous
cocaïna
Nicht
unter
Kokain
En
paix
fait
tourner
l'calumet
In
Frieden,
reich
die
Friedenspfeife
rum
J'ai
pas
trahis
moi
Ich
habe
nicht
betrogen,
ich
J'ai
vu
des
stories
si
noir
Ich
habe
so
düstere
Geschichten
gesehen
Viens
on
parle
même
pas
de
l'humain
Komm,
reden
wir
nicht
mal
vom
Menschen
J'finis
un
j'en
rallume
un
Ich
mache
einen
fertig
und
zünde
einen
neuen
an
Ouais,
ouais,
hyn
Ja,
ja,
hyn
La
c'est
Tsuki
lala
mon
vieux
Das
ist
Tsuki
lala,
mein
Alter
Merlin
Merlin
Merlin
Merlin
Merlin
Merlin
La
Lune,
La
Lune,
La
Lune
Der
Mond,
Der
Mond,
Der
Mond
J'suis
que
de
passage
Ich
bin
nur
auf
Durchreise
Mais
c'est
mieux
si
j'peux
passer
dans
le
classe
A
Aber
es
ist
besser,
wenn
ich
im
Klasse
A
Wagen
vorbeifahren
kann
Enfant
génie
depuis
l'baca
Wunderkind
seit
der
Schulzeit
On
en
a
fait
du
ch'min
Wir
haben
einen
langen
Weg
hinter
uns
Tous
mes
vrais
gars
savent
Alle
meine
wahren
Jungs
wissen
es
J'en
redrop
un
elle
dit
chanmé
Ich
droppe
noch
einen,
sie
sagt,
ich
sei
der
Hammer
Mais
t'auras
toujours
pas
ton
Chanel,
Chanel
Aber
du
wirst
trotzdem
nicht
dein
Chanel
bekommen,
Chanel
Un
jour
ma
caille
on
va
caner
hein
Eines
Tages,
mein
Schatz,
werden
wir
sterben,
ja
Avant
ça
faut
que
j'vois
les
palmiers
Vorher
muss
ich
die
Palmen
sehen
Gros
t'étais
pas
né
hein
Alter,
du
warst
noch
nicht
geboren,
ja
J'en
mettais
déjà
plein
dans
l'panier
hein
Ich
habe
schon
eine
Menge
in
den
Korb
gelegt,
ja
J'ai
la
mélo
qui
fait
balise
Ich
habe
die
Melodie,
die
Angst
macht
Je
m'arrête
que
quand
ça
rentre
plus
dans
la
valise
Ich
höre
erst
auf,
wenn
nichts
mehr
in
den
Koffer
passt
Mais
t'auras
toujours
pas
ton
Chanel
Chanel
Aber
du
wirst
trotzdem
nicht
dein
Chanel
bekommen,
Chanel
Un
jour
ma
caille
on
va
caner
hein
Eines
Tages,
mein
Schatz,
werden
wir
sterben,
ja
Avant
ça
faut
que
j'vois
les
palmiers
Vorher
muss
ich
die
Palmen
sehen
Gros
t'étais
pas
né
hein
Alter,
du
warst
noch
nicht
geboren,
ja
J'en
mettais
déjà
plein
dans
l'panier
hein
Ich
habe
schon
eine
Menge
in
den
Korb
gelegt,
ja
J'ai
la
mélo
qui
fait
balise
Ich
habe
die
Melodie,
die
Angst
macht
Je
m'arrête
que
quand
ça
rentre
plus
dans
la
valise
Ich
höre
erst
auf,
wenn
nichts
mehr
in
den
Koffer
passt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Альбом
Wilma
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.