So La Lune - Arkham - перевод текста песни на немецкий

Arkham - So La Luneперевод на немецкий




Arkham
Arkham
J'arrive j'fais coffee, coffee
Ich komme an und mache Kaffee, Kaffee
Le temps c'est précieux
Zeit ist kostbar
J'aime pas la juge elle m'aime pas aussi
Ich mag die Richterin nicht, sie mag mich auch nicht
Parce que j'ai le profil profil
Weil ich das Profil habe, Profil
J'ai le pollen et c'est leurs fins
Ich habe den Pollen und das ist ihr Ende
J'ai sortie l'Ruinart
Ich habe den Ruinart rausgeholt
L'argent ça va ça vient
Geld kommt und geht
Mes grands ont finis ruinés
Meine Ältesten sind ruiniert
Dans l'détail mais faut vu d'ensemble
Im Detail, aber man braucht den Überblick
J'vais pas dans leurs soirées dansantes
Ich gehe nicht auf ihre Tanzpartys
Ani ils m'ont traité de singe
Ani, sie haben mich einen Affen genannt
Moi j'ai la haine depuis enfant
Ich habe Hass seit meiner Kindheit
J'enchaînais toxiques relations
Ich hatte eine toxische Beziehung nach der anderen
La drogue a ralenti ma peine
Die Droge hat meinen Schmerz verlangsamt
J'ai pas trahis moi
Ich habe nicht betrogen, ich
J'ai vu des stories si noir
Ich habe so düstere Geschichten gesehen
Pas sous cocaïna
Nicht unter Kokain
En paix fait tourner l'calumet
In Frieden, reich die Friedenspfeife rum
J'ai pas trahis moi
Ich habe nicht betrogen, ich
J'ai vu des stories si noir
Ich habe so düstere Geschichten gesehen
Viens on parle même pas de l'humain
Komm, reden wir nicht mal vom Menschen
J'finis un j'en rallume un
Ich mache einen fertig und zünde einen neuen an
Ouais, ouais, hyn
Ja, ja, hyn
La c'est Tsuki lala mon vieux
Das ist Tsuki lala, mein Alter
Merlin Merlin Merlin
Merlin Merlin Merlin
La Lune, La Lune, La Lune
Der Mond, Der Mond, Der Mond
J'suis que de passage
Ich bin nur auf Durchreise
Mais c'est mieux si j'peux passer dans le classe A
Aber es ist besser, wenn ich im Klasse A Wagen vorbeifahren kann
Enfant génie depuis l'baca
Wunderkind seit der Schulzeit
On en a fait du ch'min
Wir haben einen langen Weg hinter uns
Tous mes vrais gars savent
Alle meine wahren Jungs wissen es
J'en redrop un elle dit chanmé
Ich droppe noch einen, sie sagt, ich sei der Hammer
Mais t'auras toujours pas ton Chanel, Chanel
Aber du wirst trotzdem nicht dein Chanel bekommen, Chanel
Un jour ma caille on va caner hein
Eines Tages, mein Schatz, werden wir sterben, ja
Avant ça faut que j'vois les palmiers
Vorher muss ich die Palmen sehen
Gros t'étais pas hein
Alter, du warst noch nicht geboren, ja
J'en mettais déjà plein dans l'panier hein
Ich habe schon eine Menge in den Korb gelegt, ja
J'ai la mélo qui fait balise
Ich habe die Melodie, die Angst macht
Je m'arrête que quand ça rentre plus dans la valise
Ich höre erst auf, wenn nichts mehr in den Koffer passt
Mais t'auras toujours pas ton Chanel Chanel
Aber du wirst trotzdem nicht dein Chanel bekommen, Chanel
Un jour ma caille on va caner hein
Eines Tages, mein Schatz, werden wir sterben, ja
Avant ça faut que j'vois les palmiers
Vorher muss ich die Palmen sehen
Gros t'étais pas hein
Alter, du warst noch nicht geboren, ja
J'en mettais déjà plein dans l'panier hein
Ich habe schon eine Menge in den Korb gelegt, ja
J'ai la mélo qui fait balise
Ich habe die Melodie, die Angst macht
Je m'arrête que quand ça rentre plus dans la valise
Ich höre erst auf, wenn nichts mehr in den Koffer passt





Авторы: So La Lune, Vrsa Drip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.