So La Lune - Arkham - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни So La Lune - Arkham




Arkham
Arkham
J'arrive j'fais coffee, coffee
I arrive, I make coffee, coffee
Le temps c'est précieux
Time is precious
J'aime pas la juge elle m'aime pas aussi
I don't like the judge, she doesn't like me either
Parce que j'ai le profil profil
Because I have the profile, profile
J'ai le pollen et c'est leurs fins
I have the pollen and this is the end for them
J'ai sortie l'Ruinart
I brought out the Ruinart
L'argent ça va ça vient
Money comes and goes
Mes grands ont finis ruinés
My elders ended up broke
Dans l'détail mais faut vu d'ensemble
In the details, but you have to see the big picture
J'vais pas dans leurs soirées dansantes
I don't go to their dance parties
Ani ils m'ont traité de singe
Ani, they called me a monkey
Moi j'ai la haine depuis enfant
I have been carrying hatred since I was a child
J'enchaînais toxiques relations
I was in a series of toxic relationships
La drogue a ralenti ma peine
Drugs have slowed down my pain
J'ai pas trahis moi
I didn't betray myself
J'ai vu des stories si noir
I've seen such dark stories
Pas sous cocaïna
Not on cocaine
En paix fait tourner l'calumet
In peace, pass the peace pipe
J'ai pas trahis moi
I didn't betray myself
J'ai vu des stories si noir
I've seen such dark stories
Viens on parle même pas de l'humain
Let's not even talk about humans
J'finis un j'en rallume un
I finish one, I light another
Ouais, ouais, hyn
Yes, yes, hyn
La c'est Tsuki lala mon vieux
This is Tsuki Lala, my old friend
Merlin Merlin Merlin
Merlin, Merlin, Merlin
La Lune, La Lune, La Lune
The Moon, The Moon, The Moon
J'suis que de passage
I'm just passing through
Mais c'est mieux si j'peux passer dans le classe A
But it's better if I can pass in class A
Enfant génie depuis l'baca
Child prodigy since baca
On en a fait du ch'min
We have come a long way
Tous mes vrais gars savent
All my real guys know
J'en redrop un elle dit chanmé
I offer her another one, she says "thank you"
Mais t'auras toujours pas ton Chanel, Chanel
But you still won't get your Chanel, Chanel
Un jour ma caille on va caner hein
One day, my dear, we will die, you know
Avant ça faut que j'vois les palmiers
Before that, I have to see the palm trees
Gros t'étais pas hein
You weren't even born yet
J'en mettais déjà plein dans l'panier hein
I was already filling the basket
J'ai la mélo qui fait balise
I have the melody that makes the beacon
Je m'arrête que quand ça rentre plus dans la valise
I only stop when it doesn't fit in the suitcase anymore
Mais t'auras toujours pas ton Chanel Chanel
But you still won't get your Chanel Chanel
Un jour ma caille on va caner hein
One day, my dear, we will die, you know
Avant ça faut que j'vois les palmiers
Before that, I have to see the palm trees
Gros t'étais pas hein
You weren't even born yet
J'en mettais déjà plein dans l'panier hein
I was already filling the basket
J'ai la mélo qui fait balise
I have the melody that makes the beacon
Je m'arrête que quand ça rentre plus dans la valise
I only stop when it doesn't fit in the suitcase anymore





Авторы: So La Lune, Vrsa Drip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.