Текст и перевод песни So La Lune - Arkham
J'arrive
j'fais
coffee,
coffee
I
arrive,
I
make
coffee,
coffee
Le
temps
c'est
précieux
Time
is
precious
J'aime
pas
la
juge
elle
m'aime
pas
aussi
I
don't
like
the
judge,
she
doesn't
like
me
either
Parce
que
j'ai
le
profil
profil
Because
I
have
the
profile,
profile
J'ai
le
pollen
et
c'est
leurs
fins
I
have
the
pollen
and
this
is
the
end
for
them
J'ai
sortie
l'Ruinart
I
brought
out
the
Ruinart
L'argent
ça
va
ça
vient
Money
comes
and
goes
Mes
grands
ont
finis
ruinés
My
elders
ended
up
broke
Dans
l'détail
mais
faut
vu
d'ensemble
In
the
details,
but
you
have
to
see
the
big
picture
J'vais
pas
dans
leurs
soirées
dansantes
I
don't
go
to
their
dance
parties
Ani
ils
m'ont
traité
de
singe
Ani,
they
called
me
a
monkey
Moi
j'ai
la
haine
depuis
enfant
I
have
been
carrying
hatred
since
I
was
a
child
J'enchaînais
toxiques
relations
I
was
in
a
series
of
toxic
relationships
La
drogue
a
ralenti
ma
peine
Drugs
have
slowed
down
my
pain
J'ai
pas
trahis
moi
I
didn't
betray
myself
J'ai
vu
des
stories
si
noir
I've
seen
such
dark
stories
Pas
sous
cocaïna
Not
on
cocaine
En
paix
fait
tourner
l'calumet
In
peace,
pass
the
peace
pipe
J'ai
pas
trahis
moi
I
didn't
betray
myself
J'ai
vu
des
stories
si
noir
I've
seen
such
dark
stories
Viens
on
parle
même
pas
de
l'humain
Let's
not
even
talk
about
humans
J'finis
un
j'en
rallume
un
I
finish
one,
I
light
another
Ouais,
ouais,
hyn
Yes,
yes,
hyn
La
c'est
Tsuki
lala
mon
vieux
This
is
Tsuki
Lala,
my
old
friend
Merlin
Merlin
Merlin
Merlin,
Merlin,
Merlin
La
Lune,
La
Lune,
La
Lune
The
Moon,
The
Moon,
The
Moon
J'suis
que
de
passage
I'm
just
passing
through
Mais
c'est
mieux
si
j'peux
passer
dans
le
classe
A
But
it's
better
if
I
can
pass
in
class
A
Enfant
génie
depuis
l'baca
Child
prodigy
since
baca
On
en
a
fait
du
ch'min
We
have
come
a
long
way
Tous
mes
vrais
gars
savent
All
my
real
guys
know
J'en
redrop
un
elle
dit
chanmé
I
offer
her
another
one,
she
says
"thank
you"
Mais
t'auras
toujours
pas
ton
Chanel,
Chanel
But
you
still
won't
get
your
Chanel,
Chanel
Un
jour
ma
caille
on
va
caner
hein
One
day,
my
dear,
we
will
die,
you
know
Avant
ça
faut
que
j'vois
les
palmiers
Before
that,
I
have
to
see
the
palm
trees
Gros
t'étais
pas
né
hein
You
weren't
even
born
yet
J'en
mettais
déjà
plein
dans
l'panier
hein
I
was
already
filling
the
basket
J'ai
la
mélo
qui
fait
balise
I
have
the
melody
that
makes
the
beacon
Je
m'arrête
que
quand
ça
rentre
plus
dans
la
valise
I
only
stop
when
it
doesn't
fit
in
the
suitcase
anymore
Mais
t'auras
toujours
pas
ton
Chanel
Chanel
But
you
still
won't
get
your
Chanel
Chanel
Un
jour
ma
caille
on
va
caner
hein
One
day,
my
dear,
we
will
die,
you
know
Avant
ça
faut
que
j'vois
les
palmiers
Before
that,
I
have
to
see
the
palm
trees
Gros
t'étais
pas
né
hein
You
weren't
even
born
yet
J'en
mettais
déjà
plein
dans
l'panier
hein
I
was
already
filling
the
basket
J'ai
la
mélo
qui
fait
balise
I
have
the
melody
that
makes
the
beacon
Je
m'arrête
que
quand
ça
rentre
plus
dans
la
valise
I
only
stop
when
it
doesn't
fit
in
the
suitcase
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Альбом
Wilma
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.