So La Lune - Au bélier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни So La Lune - Au bélier




Au bélier
Таран
Oh gros t'as écouté le dernier son de
Эй, большой, ты слышал последний трек?
Eh il s'est inventé quatre vies sur la vie d'ma mère
Да он там себе четыре жизни выдумал, клянусь жизнью моей матери
Gros c'est des flockos c'est acté
Чувак, да они тупые, это факт
(A, A on the track)
(A, A на бите)
Y'a que les p'tits qui t'croient
Тебе только малышня верит
(Malibu)
(Малибу)
Tu vas bluffer personne ici, sache-le, arrête de mentir
Ты тут никого не проведёшь, пойми это, хватит врать
Mais le rap ça leur monte à la tête gros
Но рэп им в голову бьёт, большой
Peut-on vraiment parler de victoire
Можно ли вообще говорить о победе
Vu tout c'qu'on a perdu en cours de route (peut-on vraiment parler?)
Видя, сколько мы потеряли по пути (можно ли вообще говорить?)
J'fais des aquas la nuit, j'modifie la courbe du temps
Я торчу по ночам, меняю ход времени
Se casser là-bas, j'vais fuir le coin
Смыться бы отсюда, свалить из этого района
D'toutes façons je vois pas, ce qui m'retient
Всё равно я не вижу, что меня здесь держит
Non je bouge pas tant qu'j'ai pas, ce qui m'revient
Нет, я не сдвинусь с места, пока не получу то, что мне причитается
J'vais t'apprendre le rap miskine reviens (reviens, reviens, reviens)
Я научу тебя рэпу, бедняга, возвращайся (возвращайся, возвращайся, возвращайся)
La drogue a niqué beaucoup de vies (coup d'vent)
Наркотики разрушили много жизней (удар ветра)
Radio Futurista, implantée dans beaucoup de ville
Радио Футуриста, вещает во многих городах
Très peu de drames, ils font beaucoup de bruit
Очень мало дела, очень много шума от них
Dans mes sons, je parle beaucoup de briques (oui)
В своих песнях я много говорю о деньгах (да)
Berry, berry, berry
Ягоды, ягоды, ягоды
Cash, euro, machine à sous
Наличка, евро, игровые автоматы
J'suis pété sur la branche, descends
Я сижу на ветке, спускайся
J'brûle l'arbre jusqu'à la racine enfouie
Я сожгу это дерево до самых корней
Toute l'année j'pénave comme si le ciel venait d'me laisser un signe
Весь год я страдала, как будто небо только что послало мне знак
Et ton rappeur quand il parle de rue ça sort de son imagination
А твой рэпер, когда говорит об улице, всё это плод его фантазии
Arrête de faire comme si c'était un film
Хватит делать вид, будто это фильм
On s'est croisés j't'ai trouvé grave gentil
Мы пересеклись, ты показался мне очень милым
J'ai des pavés de mots en pavé, ça re-drop un EP bravo
У меня слова выложены в брусчатку, это снова перезапуск мини-альбома, браво
Pas l'choix j'ai des cassures, y'a qu'la miff pour plaider ma cause
Нет выбора, у меня переломы, только команда, чтобы защитить моё дело
J'pète une folle et vas-y, on fait même pas crari c'est magique
Я схожу с ума и давай, мы даже не пытаемся сделать вид, что это волшебно
J'ai passé tout l'été à faire des sessions en cabine
Я провела всё лето, записываясь в студии
(J'ai passé tout l'été, j'ai passé tout l'été)
провела всё лето, я провела всё лето)
J'pensais que la drogue pouvait me guérir, pendant longtemps
Я думала, что наркотики могут меня вылечить, долгое время
Ce soir j'suis dans un délire (allô là, la Lune)
Сегодня вечером я в бреду (алло, это Луна)
Nique le rap dès qu'j'encaisse
К чёрту рэп, как только получу деньги
J'me téléporte, c'est gagner ou périr (et en fait)
Я телепортируюсь, это победа или смерть на самом деле)
Liberté, égalité c'est génial mais c'est pas vrai, j'écris à la dérive
Свобода, равенство - это здорово, но это неправда, я пишу в бреду
J'pensais que la drogue pouvait me guérir, pendant longtemps
Я думала, что наркотики могут меня вылечить, долгое время
Ce soir j'suis dans un délire (ce soir j'suis dans un délire)
Сегодня вечером я в бреду (сегодня вечером я в бреду)
Nique le rap dès qu'j'encaisse, j'me téléporte, c'est gagner ou périr
К чёрту рэп, как только получу деньги, я телепортируюсь, это победа или смерть
Liberté, égalité c'est génial mais c'est pas vrai, j'écris à la dérive
Свобода, равенство - это здорово, но это неправда, я пишу в бреду
Ce soir j'suis dans un délire (la Lune, la Lune)
Сегодня вечером я в бреду (Луна, Луна)
À six, ils cassent ta porte au bélier
Вшестером они выбивают твою дверь тараном
J'pensais que la drogue pouvait me guérir, pendant longtemps
Я думала, что наркотики могут меня вылечить, долгое время
Ce soir j'suis dans un délire (ce soir j'suis dans un délire)
Сегодня вечером я в бреду (сегодня вечером я в бреду)
Nique le rap dès qu'j'encaisse
К чёрту рэп, как только получу деньги
J'me téléporte, c'est gagner ou périr (et en fait)
Я телепортируюсь, это победа или смерть на самом деле)
Liberté, égalité c'est génial mais c'est pas vrai, j'écris à la dérive
Свобода, равенство - это здорово, но это неправда, я пишу в бреду
Ce soir j'suis dans un délire
Сегодня вечером я в бреду
À six, ils cassent ta porte au bélier
Вшестером они выбивают твою дверь тараном





Авторы: Malibu Beatz, So La Lune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.