So La Lune - Diagnostic - перевод текста песни на немецкий

Diagnostic - So La Luneперевод на немецкий




Diagnostic
Diagnose
Installez-vous, installez-vous
Setzen Sie sich, setzen Sie sich
Mettez-vous à l'aise, hum hum
Machen Sie es sich bequem, hum hum
Ouais
Ja
On est pas pressés
Wir haben es nicht eilig
Y a-t-il un point par lequel vous désirez commencer?
Gibt es einen Punkt, mit dem Sie beginnen möchten?
Euh, non, pas vraiment
Äh, nein, nicht wirklich
Vous en êtes sûr?
Sind Sie sicher?
Ce n'est pas anodin ce qu'il vous est arrivé
Es ist nicht trivial, was Ihnen passiert ist
Ce qu'il faut à tout prix éviter, c'est le déni
Was unbedingt vermieden werden muss, ist Verleugnung
Est-ce que vous vous rendez bien compte de ce qui vous arrive?
Ist Ihnen bewusst, was mit Ihnen geschieht?
Vous venez d'être diagnostiqué schizophrène
Bei Ihnen wurde gerade Schizophrenie diagnostiziert
J'ai 400 démons qui d'mandent qu'à sortir
Ich habe 400 Dämonen, die nur darauf warten, herauszukommen
400 les fois j'ai pensé à te faire 400
400 Mal habe ich daran gedacht, dir 400 anzutun
Pas l'choix, faut qu'j'investisse et faut
Keine Wahl, ich muss investieren und ich muss
Faut qu'j'investisse c'est chaud
Ich muss investieren, es ist heiß
J'saute de la tour en balle, coup d'vent, courant d'air
Ich springe vom Turm, Windstoß, Luftzug
So lala dans la go
So lala im Mädchen
Dans l'actu ça sent la daube
In den Nachrichten riecht es nach Mist
Quand j'arrive en plus j'suis sou
Wenn ich ankomme, bin ich auch noch betrunken
Teuteu j'm'arrête plus c'est fou
Sauf, sauf, ich höre nicht mehr auf, es ist verrückt
Pas si simple la vie alors, pas si simple hein?
Nicht so einfach das Leben, oder, nicht so einfach, was?
J'étais posé dans l'temps j'étais québlo dans l'faux
Ich war mal entspannt, ich war im Falschen gefangen
Dans l'fond, qui de toi et moi peut prétendre être réel, gros?
Im Grunde, wer von uns beiden kann behaupten, echt zu sein, Alter?
Qui de toi et moi fera à l'autre un réel trou?
Wer von uns beiden wird dem anderen ein echtes Loch zufügen?
J'l'aimais bien, dommage que ce soit une réelle pute
Ich mochte sie, schade, dass sie eine echte Schlampe ist
J'ai vraiment cru mais j'ai pas vraiment pu
Ich habe es wirklich geglaubt, aber ich konnte es nicht wirklich
Shoo-shoo-shooter sur le T5, il a vraiment plu
Schieß, schieß, schieß auf den T5, es hat wirklich geregnet
Négro là-bas ça coupe des têtes c'est vraiment cru
Dort drüben werden Köpfe abgeschnitten, es ist wirklich roh
C'est gênant à force, me parler d'rap
Es ist peinlich, mir ständig über Rap zu erzählen
Parle-moi Khaliss, parle-moi d'la vie
Sprich mit mir über Khaliss, sprich mit mir über das Leben
Heu, okay
Ähm, okay
Avez-vous des antécédents?
Haben Sie Vorerkrankungen?
Un moment de votre vie vous auriez ressenti je sais pas
Einen Moment in Ihrem Leben, in dem Sie, ich weiß nicht
Une fissure?
Einen Riss gespürt haben?
Fissure de vie dans la voix
Lebensriss in der Stimme
J'suis sur Paris c'est pas la joie
Ich bin in Paris, es ist keine Freude
Me rappelle pas c'est pas la peine
Erinnere mich nicht, es ist nicht nötig
À ces verseaux c'est pas la pleine
Für diese Wassermänner ist es nicht die Fülle
C'est pas la lune, c'est pas So, c'est personne
Es ist nicht der Mond, es ist nicht So, es ist niemand
J'suis dans l'tome avec la réveillon tout l'quartier (han, han)
Ich bin im Band mit der Silvesterparty, das ganze Viertel (han, han)
Ça dit quoi depuis l'époque avion en papier?
Was gibt's seit der Zeit der Papierflieger?
Dans la ville je fais le tour c'est nous les meilleurs
Ich mache die Runde durch die Stadt, wir sind die Besten
Hey, hey (han, han, han)
Hey, hey (han, han, han)
J'brasse j'brasse et j'rentre au pays
Ich huste, ich huste und ich kehre heim
Sse-lia sous scellé
Gras unter Verschluss
Hey, eux ils ont dit So séisme
Hey, sie sagten, So sei ein Erdbeben
Mon gars c'est sérieux, hey
Mein Junge, das ist ernst, hey
Elle a donné son cœur, hey
Sie hat ihr Herz gegeben, hey
Hey, hey
Hey, hey
J'brasse j'brasse et j'rentre au pays
Ich huste, ich huste und ich kehre heim
Sse-lia sous scellé
Gras unter Verschluss
Hey, eux ils ont dit So séisme
Hey, sie sagten, So sei ein Erdbeben
Mon gars c'est sérieux, hey
Mein Junge, das ist ernst, hey
Hey, hey (coup d'vent)
Hey, hey (Windstoß)
Hey
Hey





Авторы: Medeline, So La Lune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.