So La Lune - Diagnostic - перевод текста песни на русский

Diagnostic - So La Luneперевод на русский




Diagnostic
Диагноз
Installez-vous, installez-vous
Устраивайтесь, устраивайтесь поудобнее.
Mettez-vous à l'aise, hum hum
Чувствуйте себя как дома, хм, хм.
Ouais
Да.
On est pas pressés
Мы никуда не торопимся.
Y a-t-il un point par lequel vous désirez commencer?
Есть ли какая-то конкретная тема, с которой вы хотели бы начать?
Euh, non, pas vraiment
Э-э, нет, не совсем.
Vous en êtes sûr?
Вы уверены?
Ce n'est pas anodin ce qu'il vous est arrivé
То, что с вами произошло, не так уж и незначительно.
Ce qu'il faut à tout prix éviter, c'est le déni
Чего нужно любой ценой избегать, так это отрицания.
Est-ce que vous vous rendez bien compte de ce qui vous arrive?
Вы сами понимаете, что с вами происходит?
Vous venez d'être diagnostiqué schizophrène
Вам только что поставили диагноз - шизофрения.
J'ai 400 démons qui d'mandent qu'à sortir
У меня 400 демонов, которые только и ждут, чтобы вырваться наружу.
400 les fois j'ai pensé à te faire 400
400 раз я думал о том, чтобы сделать с тобой 400.
Pas l'choix, faut qu'j'investisse et faut
У меня нет выбора, нужно вложиться, нужно.
Faut qu'j'investisse c'est chaud
Нужно вложиться, это жесть.
J'saute de la tour en balle, coup d'vent, courant d'air
Я прыгаю с башни, как мячик, порыв ветра, сквозняк.
So lala dans la go
Солала в деле.
Dans l'actu ça sent la daube
В новостях воняет фигней.
Quand j'arrive en plus j'suis sou
А когда я прихожу, я вообще никакой.
Teuteu j'm'arrête plus c'est fou
Черт возьми, я больше не могу остановиться, это безумие.
Pas si simple la vie alors, pas si simple hein?
Жизнь такая непростая штука, да? Непростая, а?
J'étais posé dans l'temps j'étais québlo dans l'faux
Я был спокоен раньше, я был в ловушке лжи.
Dans l'fond, qui de toi et moi peut prétendre être réel, gros?
По сути, кто из нас двоих может претендовать на то, что он настоящий, старик?
Qui de toi et moi fera à l'autre un réel trou?
Кто из нас двоих нанесет другому настоящую рану?
J'l'aimais bien, dommage que ce soit une réelle pute
Она мне нравилась, жаль, что она оказалась настоящей шлюхой.
J'ai vraiment cru mais j'ai pas vraiment pu
Я правда верил, но ничего не получилось.
Shoo-shoo-shooter sur le T5, il a vraiment plu
Шу-шу-стрельба по Т5, дождь лил как из ведра.
Négro là-bas ça coupe des têtes c'est vraiment cru
Негр там головы рубит, вот это жесть.
C'est gênant à force, me parler d'rap
Это уже неловко, говорить со мной о рэпе.
Parle-moi Khaliss, parle-moi d'la vie
Поговори со мной, Халис, поговори со мной о жизни.
Heu, okay
Хм, ладно.
Avez-vous des antécédents?
У вас были раньше подобные случаи?
Un moment de votre vie vous auriez ressenti je sais pas
Был ли в вашей жизни момент, когда вы чувствовали, не знаю...
Une fissure?
Трещину?
Fissure de vie dans la voix
Трещина жизни в голосе.
J'suis sur Paris c'est pas la joie
Я в Париже, и это не радует.
Me rappelle pas c'est pas la peine
Не напоминай мне, не стоит.
À ces verseaux c'est pas la pleine
Эти Водолеи, сейчас не полнолуние.
C'est pas la lune, c'est pas So, c'est personne
Это не луна, это не Со, это никто.
J'suis dans l'tome avec la réveillon tout l'quartier (han, han)
Я в ударе, с Новым годом весь район (ха, ха).
Ça dit quoi depuis l'époque avion en papier?
Что слышно со времен бумажных самолетиков?
Dans la ville je fais le tour c'est nous les meilleurs
Я гуляю по городу, мы здесь лучшие.
Hey, hey (han, han, han)
Эй, эй (ха, ха, ха).
J'brasse j'brasse et j'rentre au pays
Я гребу, гребу и возвращаюсь домой.
Sse-lia sous scellé
Все конфисковано.
Hey, eux ils ont dit So séisme
Эй, они назвали Со землетрясением.
Mon gars c'est sérieux, hey
Чувак, это серьезно, эй.
Elle a donné son cœur, hey
Она отдала свое сердце, эй.
Hey, hey
Эй, эй.
J'brasse j'brasse et j'rentre au pays
Я гребу, гребу и возвращаюсь домой.
Sse-lia sous scellé
Все конфисковано.
Hey, eux ils ont dit So séisme
Эй, они назвали Со землетрясением.
Mon gars c'est sérieux, hey
Чувак, это серьезно, эй.
Hey, hey (coup d'vent)
Эй, эй (порыв ветра).
Hey
Эй.





Авторы: Medeline, So La Lune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.