So La Lune - Déconnecté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни So La Lune - Déconnecté




Déconnecté
Disconnected
J'suis l'cadet d'ses fils, ah qu'est-ce que j'ai rendu fou papa
I'm the youngest of his sons, oh, how I drove my father crazy
Il est minuit pile et j'ai déjà relance trois fois
It's midnight sharp and I've already called back three times
J'aime bien dans mes souvenirs, j'vois plus les faux sourires
I like it better in my memories, I don't see the fake smiles anymore.
J'crois qu'j'l'aime vraiment bien
I think I really like her
Faut qu'j'lui dise qu'j'suis un bâtard
I have to tell her I'm a bastard
Les mots, ça s'efface, mais t'effaces pas les pensées
Words fade away, but you don't erase thoughts
Mes plaies guérissent pas, elles grandissent, c'est insensé
My wounds don't heal, they grow, it's insane
Ici, c'est la casse, tu veux dead, c'est 60
Here, it's a mess, you want dead, it's 60
Quand j'étais petit avec Jim, ça fesait tous les passants
When I was little with Jim, it used to make all the passersby
L'ailleurs vrillait "allô madame, votre fils est encore viré"
The elsewhere was drilling "hello ma'am, your son is getting kicked out again"
"Allô madame", chaque jour d'la semaine, "allô madame"
"Hello ma'am", every day of the week, "hello ma'am"
Mets-moi en pointe, j'aime trop la balle
Put me up front, I love the ball too much
Tous les plans go, j'ai trop la dalle
All the plans, let's go, I'm too hungry
C'est comme si j'avais l'cœur en panne, ouais
It's like my heart's broken down, yeah
J'en reroule un dans l'ombre
I roll another one in the dark
L'ombre de moi, j'suis comme
The darkness of me, I'm like
Déconnecté
Disconnected
Déconnecté
Disconnected
J'en reroule un dans l'ombre
I roll another one in the dark
L'ombre de moi, j'suis comme
The darkness of me, I'm like
Déconnecté
Disconnected
Déconnecté
Disconnected
Pluie d'ogives quand Tsuki qui glisse sous pli, J gros comme la ku'
Rain of bullets when Tsuki slides under a fold, J big like the pocket
Bougie 2, 5, 11, 2, 9, 7, la naissance du Loup-Garou
Candle 2, 5, 11, 2, 9, 7, the birth of the Werewolf
Pas de case cochée, sécateur, les prods passant par là,
No box ticked, pruners, the prods passing by there, there
Crossé, on prend tout: l'argent, les trophées
Crossed, we take everything: the money, the trophies
Faut qu'mes fous dans l'coup soient saucés
My crazy in the shot have to be sauced
J'connais gué les cafards, Oggy, guidon tout droit, j'quitte la zone
I only know roaches, Oggy, handlebars straight, I'm leaving the zone
Deux couilles, deux jambes, trois ongles, quatre ongles
Two balls, two legs, three nails, four nails
Rien qu'j'me bats contre mes démons
I only fight against my demons
Voler, voler jusqu'au soleil, le ciel prendra soin d'mes ailes, ouh-han
Fly, fly to the sun, the sky will take care of my wings, oh-han
Rien qu'j'me bats contre mes démons
I only fight against my demons
L'ailleurs vrillait "allô madame, votre fils est encore viré"
The elsewhere was drilling "hello ma'am, your son is getting kicked out again"
"Allô madame", chaque jour d'la semaine, "allô madame"
"Hello ma'am", every day of the week, "hello ma'am"
Mets-moi en pointe, j'aime trop la balle
Put me up front, I love the ball too much
Tous les plans go, j'ai trop la dalle
All the plans, let's go, I'm too hungry
C'est comme si j'avais l'cœur en panne, ouais
It's like my heart's broken down, yeah
J'en reroule un dans l'ombre
I roll another one in the dark
L'ombre de moi, j'suis comme
The darkness of me, I'm like
Déconnecté
Disconnected
Déconnecté
Disconnected
J'en reroule un dans l'ombre
I roll another one in the dark
L'ombre de moi, j'suis comme
The darkness of me, I'm like
Déconnecté
Disconnected
Déconnecté
Disconnected
J'en reroule un
I roll another one
Déconnecté (han ouai)
Disconnected (oh yeah)
Déconnecté (mhh-han)
Disconnected (mhh-han)
J'en reroule un (dans l'ombre)
I roll another one (in the dark)
L'ombre de moi
The darkness of me
Déconnecté (han ouai)
Disconnected (oh yeah)
Déconnecté (han-han)
Disconnected (han-han)
Han, mes démons, ahh, mon coeur
Han, my demons, ahh, my heart
M'font mal
Hurt me





Авторы: Medeline, So La Lune, Traxx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.