Текст и перевод песни So La Lune - Elvira
Te
mélange
pas
tout
droit
et
peut-être
t'iras
loin
Не
смешивайся
прямо,
и,
может
быть,
ты
далеко
уйдешь
Par
ici,
c'est
mort
y
a
que
des
piranhas
Здесь
мертвы
только
пираньи
Écoute
pas
ils
mentent,
il
est
même
pas
humain
Не
слушай,
что
они
врут,
он
даже
не
человек
Alors
on
taille
ou
non?
Bientôt
ça
paye
à
mort
Так
мы
подберем
размер
или
нет?
Скоро
это
окупится
до
смерти
J'ai
pas
cala
les
faux
dans
l'jeu
Я
не
скрываю
фальши
в
игре
J'fais
des
carafes
mélange
danger
Я
готовлю
опасные
смеси
для
графинов
Fourgon,
caravane
sont
caillassées
Фургон,
караван
забиты
J'veux
mon
palace
sinon
pas
la
peine
Я
хочу
свой
дворец,
иначе
не
стоит
J'cours,
j'suis
chargé
y
a
la
jihad
mobile
Я
бегу,
я
занят
там
мобильным
джихадом
J'coule
que
si
t'es
au
fond
parce
que
j'vais
t'ché-cher
Я
тону,
только
если
ты
на
дне,
потому
что
я
буду
тебе
дорог
J'tourne
200
sont
la
ressens,
l'summer
méchant
connais
Я
снимаюсь
в
200
фильмах
"я
чувствую,
лето
противное",
"я
знаю".
J'loupe
aucun
virage
elle,
еlle
veut
la
vie
d'Elvira
Я
не
пропускаю
ни
одного
ее
поворота,
она
хочет
жизни
Эльвиры
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Телка
в
черном,
ее
мать,
но
я
катаюсь
на
другом
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
это
Цуки,
я
думаю,
в
выигрыше
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Детка,
мы
все
время
изобретаем
себя
заново,
они
все
время
разговаривают
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу
Pour
la
Lune
c'est
quoi
l'Visa?
J'ai
des
pensées
bizarres
Для
чего
нужна
виза
на
Луну?
У
меня
странные
мысли
Elle
a
lu
sur
mon
visage
la-la
Она
прочла
на
моем
лице
Ла-Ла
Elle
veut
connaître
ma
vie,
parler
d'la
scène
aussi
Она
хочет
узнать
мою
жизнь,
поговорить
и
о
сцене
Qu'ont
fly
sur
terre
hostile
la-la-la
Что
летают
на
враждебной
земле
ла-ла-ла
La
Lune,
la
Lune,
la
Lune,
j'aime
trop
chercher
la
maille
Луна,
Луна,
Луна,
мне
слишком
нравится
искать
сетку
J'me
sens
déjà
condamné
la-la-la
Я
уже
чувствую
себя
обреченным
ла-ла-ла
La
rue,
la
rue,
la
rue,
être
en
bas
plus
jamais
Улица,
улица,
улица,
никогда
больше
не
быть
внизу.
Nous
y
a
nos
belles
années
У
нас
там
были
наши
прекрасные
годы
J'ai
pas
cala
les
faux
dans
l'jeu
Я
не
скрываю
фальши
в
игре
J'fais
des
carafes
mélange
danger
Я
готовлю
опасные
смеси
для
графинов
Fourgon,
caravane
sont
caillassées
Фургон,
караван
забиты
J'veux
mon
palace
sinon
pas
la
peine
Я
хочу
свой
дворец,
иначе
не
стоит
J'cours,
j'suis
chargé
y
a
la
jihad
mobile
Я
бегу,
я
занят
там
мобильным
джихадом
J'coule
que
si
t'es
au
fond
parce
que
j'vais
t'ché-cher
Я
тону,
только
если
ты
на
дне,
потому
что
я
буду
тебе
дорог
J'tourne
200
sont
la
ressens,
l'summer
méchant
connais
Я
снимаюсь
в
200
фильмах
"я
чувствую,
лето
противное",
"я
знаю".
J'loupe
aucun
virage
elle,
еlle
veut
la
vie
d'Elvira
Я
не
пропускаю
ни
одного
ее
поворота,
она
хочет
жизни
Эльвиры
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Телка
в
черном,
ее
мать,
но
я
катаюсь
на
другом
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
это
Цуки,
я
думаю,
в
выигрыше
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Детка,
мы
все
время
изобретаем
себя
заново,
они
все
время
разговаривают
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Телка
в
черном,
ее
мать,
но
я
катаюсь
на
другом
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
это
Цуки,
я
думаю,
в
выигрыше
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Детка,
мы
все
время
изобретаем
себя
заново,
они
все
время
разговаривают
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Телка
в
черном,
ее
мать,
но
я
катаюсь
на
другом
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
это
Цуки,
я
думаю,
в
выигрыше
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Детка,
мы
все
время
изобретаем
себя
заново,
они
все
время
разговаривают
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.