Текст и перевод песни So La Lune - Elvira
Te
mélange
pas
tout
droit
et
peut-être
t'iras
loin
Не
путай
всё
подряд,
и,
может,
далеко
пойдёшь,
Par
ici,
c'est
mort
y
a
que
des
piranhas
Здесь
опасно,
детка,
здесь
одни
пираньи.
Écoute
pas
ils
mentent,
il
est
même
pas
humain
Не
слушай
их,
они
врут,
он
даже
не
человек,
Alors
on
taille
ou
non?
Bientôt
ça
paye
à
mort
Так
что,
сваливаем
или
как?
Скоро
здесь
будут
убивать
за
деньги.
J'ai
pas
cala
les
faux
dans
l'jeu
Я
не
терплю
фальши
в
игре,
J'fais
des
carafes
mélange
danger
Делаю
коктейли,
смешивая
опасность,
Fourgon,
caravane
sont
caillassées
Фургоны,
трейлеры
закидывают
камнями,
J'veux
mon
palace
sinon
pas
la
peine
Хочу
свой
дворец,
иначе
не
вижу
смысла.
J'cours,
j'suis
chargé
y
a
la
jihad
mobile
Бегу,
я
заряжен,
это
мобильный
джихад,
J'coule
que
si
t'es
au
fond
parce
que
j'vais
t'ché-cher
Потону
только
если
ты
на
дне,
потому
что
я
тебя
найду.
J'tourne
200
sont
la
ressens,
l'summer
méchant
connais
Еду
200,
чувствую
это,
лето
злое,
знаешь,
J'loupe
aucun
virage
elle,
еlle
veut
la
vie
d'Elvira
Не
пропускаю
ни
одного
поворота,
она,
она
хочет
жить
как
Эльвира.
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Цыпочка
в
темноте,
её
мать,
но
я
кручу
другой,
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
на
коне
Цуки,
я
думаю
только
о
выигрыше.
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Малышка,
мы
все
время
меняемся,
они,
они
все
время
болтают,
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу.
Pour
la
Lune
c'est
quoi
l'Visa?
J'ai
des
pensées
bizarres
Для
Луны,
что
такое
виза?
У
меня
странные
мысли,
Elle
a
lu
sur
mon
visage
la-la
Она
прочла
это
на
моем
лице,
ла-ла.
Elle
veut
connaître
ma
vie,
parler
d'la
scène
aussi
Она
хочет
узнать
мою
жизнь,
поговорить
о
сцене
тоже,
Qu'ont
fly
sur
terre
hostile
la-la-la
Что
мы
летаем
над
враждебной
землей,
ла-ла-ла.
La
Lune,
la
Lune,
la
Lune,
j'aime
trop
chercher
la
maille
Луна,
Луна,
Луна,
я
слишком
люблю
искать
деньги,
J'me
sens
déjà
condamné
la-la-la
Я
уже
чувствую
себя
проклятым,
ла-ла-ла.
La
rue,
la
rue,
la
rue,
être
en
bas
plus
jamais
Улица,
улица,
улица,
никогда
больше
не
быть
внизу,
Nous
y
a
nos
belles
années
Там
прошли
наши
лучшие
годы.
J'ai
pas
cala
les
faux
dans
l'jeu
Я
не
терплю
фальши
в
игре,
J'fais
des
carafes
mélange
danger
Делаю
коктейли,
смешивая
опасность,
Fourgon,
caravane
sont
caillassées
Фургоны,
трейлеры
закидывают
камнями,
J'veux
mon
palace
sinon
pas
la
peine
Хочу
свой
дворец,
иначе
не
вижу
смысла.
J'cours,
j'suis
chargé
y
a
la
jihad
mobile
Бегу,
я
заряжен,
это
мобильный
джихад,
J'coule
que
si
t'es
au
fond
parce
que
j'vais
t'ché-cher
Потону
только
если
ты
на
дне,
потому
что
я
тебя
найду.
J'tourne
200
sont
la
ressens,
l'summer
méchant
connais
Еду
200,
чувствую
это,
лето
злое,
знаешь,
J'loupe
aucun
virage
elle,
еlle
veut
la
vie
d'Elvira
Не
пропускаю
ни
одного
поворота,
она,
она
хочет
жить
как
Эльвира.
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Цыпочка
в
темноте,
её
мать,
но
я
кручу
другой,
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
на
коне
Цуки,
я
думаю
только
о
выигрыше.
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Малышка,
мы
все
время
меняемся,
они,
они
все
время
болтают,
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу.
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Цыпочка
в
темноте,
её
мать,
но
я
кручу
другой,
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
на
коне
Цуки,
я
думаю
только
о
выигрыше.
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Малышка,
мы
все
время
меняемся,
они,
они
все
время
болтают,
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу.
Nana
dans
le
noir
sa
mère,
mais
j'roule
un
autre
Цыпочка
в
темноте,
её
мать,
но
я
кручу
другой,
Toute
la
ville
dit
c'est
Tsuki
cette
année,
j'pense
que
au
gain
Весь
город
говорит,
что
в
этом
году
на
коне
Цуки,
я
думаю
только
о
выигрыше.
Nana
on
s'réinvente
tout
l'temps,
eux,
ils
parlent
tout
l'temps
Малышка,
мы
все
время
меняемся,
они,
они
все
время
болтают,
Mais
j'les
entends
pas
Но
я
их
не
слышу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.