So La Lune - Maitre nageur - перевод текста песни на немецкий

Maitre nageur - So La Luneперевод на немецкий




Maitre nageur
Rettungsschwimmer
Drip, drip
Drip, drip
J'ai des visions la nuit
Ich habe nachts Visionen
J'vois son corps dans une brouette (skud, skud, skud)
Ich sehe ihren Körper in einer Schubkarre (skud, skud, skud)
Ils ont kiffé la Lune, ils s'attendent à des prouesses
Sie mochten den Mond, sie erwarten Großes
(Tsuki la Lune, Tsuki lala)
(Tsuki la Lune, Tsuki lala)
Mais moi gros j'suis même pas capable de tenir une promesse
Aber ich, Großer, ich bin nicht mal fähig, ein Versprechen zu halten
J'vais encore m'défoncer l'crâne
Ich werde mir wieder den Schädel wegballern
Jusqu'à c'que l'soleil se lève (j'vais encore m'défoncer l'crâne)
Bis die Sonne aufgeht (ich werde mir wieder den Schädel wegballern)
T'es bé-tom elle a dansé sur toutes les queues du tieks
Du bist reingefallen, sie hat auf allen Schwänzen der Gegend getanzt
C'est vraiment une conasse
Sie ist wirklich eine Schlampe
Fais bellek l'amitié gros
Pass auf mit der Freundschaft, Großer
Tu vois là-bas les deux ennemis à la base ils s'connaissent
Siehst du da drüben, die zwei Feinde, eigentlich kennen sie sich
J'suis l'enfant d'la pluie, j'apparais comme le tonnerre
Ich bin das Kind des Regens, ich erscheine wie der Donner
Jeune, talentueux et zonnard (yeah)
Jung, talentiert und asozial (yeah)
Mais si c'est benef' on l'fait (ouais allô)
Aber wenn es sich lohnt, machen wir es (ja, hallo)
J'aime quand la substance est jaunâtre (yaeh)
Ich mag es, wenn die Substanz gelblich ist (yaeh)
J'aime pas quand la douane est volante
Ich mag es nicht, wenn der Zoll fliegt
Dans nos rues c'est crade et violent
In unseren Straßen ist es dreckig und gewalttätig
Mais si c'est benef' on l'fait (ouais allô)
Aber wenn es sich lohnt, machen wir es (ja, hallo)
L'histoire se finit mal, on l'sait
Die Geschichte endet schlecht, wir wissen es
J'ai toujours un truc dans l'jean (jean)
Ich habe immer etwas in der Jeans (Jeans)
J'ai toujours un pied dans l'vide (vide)
Ich habe immer einen Fuß im Nichts (Nichts)
C'est comment? (dans l'jean)
Wie geht's? (in der Jeans)
C'est comment mon vieux?
Wie geht's, mein Alter?
C'est Tsuki lala
Es ist Tsuki lala
Moi et ma pute dans une Cadillac (ouais, ouais, ouais)
Ich und meine Schlampe in einem Cadillac (ja, ja, ja)
J'ai toujours un truc dans l'jean
Ich habe immer etwas in der Jeans
Jeunes lionceaux mais on grandit mal (ouais)
Junge Löwen, aber wir wachsen schlecht auf (ja)
J'ai toujours un pied dans l'vide (toujours)
Ich habe immer einen Fuß im Nichts (immer)
J'ai ramé dans la ville (la city)
Ich bin durch die Stadt gerudert (die City)
J'coince les proies dans la grille
Ich klemme die Beute im Gitter ein
Te retourne pas mais y'a v'là les civ
Dreh dich nicht um, aber da sind verdammt viele Zivis
J'ai qu'un sabre mais j'ai beaucoup d'cibles
Ich habe nur ein Schwert, aber ich habe viele Ziele
Tu formes mais tu fais beaucoup de (chi)?
Du bildest aus, aber du machst viel (Scheiße)?
Et tu brasses beaucoup d'shit
Und du laberst viel Scheiße
Tu parles trop pour tchi
Du redest zu viel für nichts
Ça zone du mauvais côté d'la branche
Das hängt auf der falschen Seite des Astes rum
J'regarde plus la télé depuis qu'ils disent
Ich schaue kein Fernsehen mehr, seit sie sagen
Que c'est nous le mauvais côté d'la France
Dass wir die schlechte Seite Frankreichs sind
Qu'est-ce qu'il se fait fourrer, l'dindon d'la farce (oui)
Was für ein Trottel, der Sündenbock (ja)
J'suis pété j'attends l'printemps d'la fin
Ich bin breit und warte auf den Frühling des Endes
Et j'suis sous gros mélange
Und ich bin unter einem großen Mix
Le shit m'emmène loin, chaque soir j'déménage
Das Gras bringt mich weit weg, jeden Abend ziehe ich um
Ah non c'est pas comme dans Gomorra (ouais)
Ah nein, das ist nicht wie in Gomorrha (ja)
Ils ont tout fait péter avant l'générique (ouais)
Sie haben alles in die Luft gesprengt vor dem Vorspann (ja)
T'façon c'était foutu depuis l'jour
Sowieso war es vorbei seit dem Tag
les p'tits s'sont mis à trainer avec les vétérans (oui)
An dem die Kleinen anfingen, mit den Veteranen rumzuhängen (ja)
J'veux brasser comme dans GTA (GTA)
Ich will Kohle machen wie in GTA (GTA)
Brasser j'veux qu'ils m'appellent maître-nageur (hum, hum)
Scheffeln, ich will, dass sie mich Rettungsschwimmer nennen (hum, hum)
Brasser comme maître-nageur (hum, hum)
Scheffeln wie ein Rettungsschwimmer (hum, hum)
Tsuki j'ai la plume laser (hum, hum)
Tsuki, jetzt habe ich die Laserfeder (hum, hum)
Aucune de ces putes va m'avoir
Keine dieser Huren wird mich kriegen
Gros nique le trône j'compte pas m'assoir (ok)
Scheiß auf den Thron, ich habe nicht vor, mich zu setzen (ok)
J'aime que quand j'compte une liasse (ok)
Ich mag es nur, wenn ich einen Schein zähle (ok)
Dans mes sons j'parle que d'argent (les sous, les sous, les sous)
In meinen Liedern rede ich nur über Geld (das Geld, das Geld, das Geld)
De la pute de mère de l'agent
Über die Hure von Mutter des Agenten
Et la pute de femme de l'agent
Und die Hure von Frau des Agenten
Et comme Tsuki c'est un forceur
Und weil Tsuki ein Draufgänger ist
De la pute de fille à la juge (oui)
Von der Hure von Tochter bis zur Richterin (ja)
C'est tre-l'au qui m'a mis dans l'bain (oui)
Es ist der Verrat, der mich ins Spiel gebracht hat (ja)
C'est le même qui m'a carotte ouais ouais
Es ist derselbe, der mich beschissen hat, ja ja
T'as ma parole méfiant, mais c'est carré gros
Du hast mein Wort, misstrauisch, aber es ist in Ordnung, Großer
J'écris de taré, j'suis saoul
Ich schreibe wie verrückt, ich bin besoffen
Vers sa palette, quand ça marche tu suces
Zu seiner Palette, wenn es läuft, lutschst du
Mais si ça foire ça t'arrange
Aber wenn es scheitert, passt es dir
Mais on aime pas les balances
Aber wir mögen keine Petzen
Les traîtres, et les salopes comme d'hab gros j'suis khalé
Verräter und Schlampen, wie immer, Großer, ich bin pleite
Toi tout l'temps tu radotes la prod, chaque fois j'la bois la concu
Du laberst die ganze Zeit, die Produktion, jedes Mal sauf ich sie, die Konkurrenz
Ça la baffe au rap, à part ça m'agace, fais pas leaker l'adresse
Das knallt dem Rap eine, ansonsten nervt es mich, lass die Adresse nicht leaken
Les démons mènent la danse, belek
Die Dämonen führen den Tanz an, pass auf
J'ai vu la brèche, j'fais aqua dans la grange
Ich habe die Lücke gesehen, ich mache Aqua in der Scheune
J'leur parle pas, c'est d'la baise, bon qu'à rouler ma bosse, pillave
Ich rede nicht mit ihnen, es ist scheiße, nur gut, um meinen Buckel zu rollen, saufen
Effrite la beuh, j'inhale, j'suis dans la beuh géniale
Zerbrösel das Gras, ich inhaliere, ich bin im genialen Gras
Rien qu'on s'habille en Louis Vui
Wir ziehen uns nur in Louis Vui an
Elle s'appuie sur le bateau, il chavire, moi c'est maître-nageur
Sie lehnt sich an das Boot, es kippt, ich bin der Rettungsschwimmer
Mais nous c'est les poissons sous l'eau, les poissons sous l'eau
Aber wir sind die Fische unter Wasser, die Fische unter Wasser
Mais nous c'est les poissons sous l'eau, les poissons sous l'eau
Aber wir sind die Fische unter Wasser, die Fische unter Wasser





Авторы: So La Lune, Vrsa Drip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.