Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
liasse
elle
doit
grossir
à
mort
(à
mort)
Mein
Bündel
muss
unbedingt
dicker
werden
(dicker
werden)
J'suis
dedans,
j'suis
coincé
à
mort
(à
mort)
Ich
stecke
drin,
ich
stecke
fest
(ich
stecke
fest)
Que
d'la
magie,
c'est
une
bitch
(hum)
Nur
Magie,
sie
ist
eine
Schlampe
(hum)
Bah
oui,
bah
oui
(bah
oui),
c'est
encore
la
Lune,
bah
oui
Ja,
ja
(ja),
es
ist
immer
noch
der
Mond,
ja
C'est
toujours
la
même,
faut
des
sous,
on
en
dort
pas
la
nuit
Es
ist
immer
dasselbe,
wir
brauchen
Geld,
wir
schlafen
nachts
nicht
J'suis
dans
un
coffee
hollandais,
vodka,
Fanta
citron
meringué
Ich
bin
in
einem
holländischen
Coffeeshop,
Wodka,
Zitronen-Baiser-Fanta
Bientôt
j'fuis
au
pays
et
nos
proches
partis
sont
bénis
Bald
fliehe
ich
ins
Land
und
unsere
verstorbenen
Verwandten
sind
gesegnet
Elle
descend
son
bas,
c'est
l'métier
Sie
zieht
ihre
Hose
runter,
das
ist
ihr
Job
Viens
on
s'nachave
en
mobile-home
Komm,
lass
uns
in
einem
Wohnmobil
abhauen
J'té-cla
mon
J
sous
un
oranger,
on
a
d'jà
vu
la
mort
en
vrai
Ich
rauche
meinen
Joint
unter
einem
Orangenbaum,
wir
haben
den
Tod
schon
in
echt
gesehen
Et
c'est
la
casse,
y
a
rien
d'marrant
ici
Und
es
ist
Bruch,
hier
ist
nichts
lustig
On
l'fait
comme
si
on
était
en
mission
(oui)
Wir
machen
es,
als
wären
wir
auf
einer
Mission
(ja)
Et
c'est
la
casse,
y
a
rien
d'marrant
ici
(oui)
Und
es
ist
Bruch,
hier
ist
nichts
lustig
(ja)
On
l'fait
comme
si
on
était
en
mission
Wir
machen
es,
als
wären
wir
auf
einer
Mission
Tsuki
lala
mon
potе
(oui)
Tsuki
lala
mein
Kumpel
(ja)
Pas
du
genre
futurista
mon
pote
Nicht
der
futuristische
Typ,
mein
Kumpel
(La
Lunе
la
Lune,
la
Lune,
coup
d'vent)
(Der
Mond,
der
Mond,
der
Mond,
Windstoß)
Et
quand
elle
s'gratte,
c'est
pas
d'l'eczéma
(d'l'eczéma)
Und
wenn
sie
sich
kratzt,
ist
es
kein
Ekzem
(Ekzem)
Chez
moi
la
rue,
elle
peut
t'enlever
ton
âme
Bei
mir
kann
dir
die
Straße
deine
Seele
nehmen
Trop
noir,
y
a
rien
à
fêter,
le
couz
fait
toujours
TP
(hum)
Zu
düster,
es
gibt
nichts
zu
feiern,
der
Cousin
macht
immer
noch
TP
(hum)
Faut
pas
qu'j'm'endorme
dans
l'guêpier,
j'vais
brasser
tu
vas
guetter
Ich
darf
nicht
im
Wespennest
einschlafen,
ich
werde
dealen,
du
wirst
aufpassen
La
vie,
la
rue,
c'est
une
drogue
(oui)
Das
Leben,
die
Straße,
es
ist
eine
Droge
(ja)
Quand
elle
bouge
son
boule,
c'est
une
drogue
(oui)
Wenn
sie
ihren
Hintern
bewegt,
ist
es
eine
Droge
(ja)
J'pense
qu'au
bénéf',
c'est
une
drogue
(hum)
Ich
denke
nur
an
den
Profit,
es
ist
eine
Droge
(hum)
J'écris
la
nuit,
c'est
une
drogue
(ouais)
Ich
schreibe
nachts,
es
ist
eine
Droge
(ja)
La
vie,
la
rue,
c'est
une
drogue
(oui)
Das
Leben,
die
Straße,
es
ist
eine
Droge
(ja)
Quand
elle
bouge
son
boule,
c'est
une
drogue
(oui)
Wenn
sie
ihren
Hintern
bewegt,
ist
es
eine
Droge
(ja)
J'pense
qu'au
bénéf',
c'est
une
drogue
(hum)
Ich
denke
nur
an
den
Profit,
es
ist
eine
Droge
(hum)
J'écris
la
nuit,
c'est
une
drogue
(ouais)
Ich
schreibe
nachts,
es
ist
eine
Droge
(ja)
On
va
pas
refaire
le
tour
de
Paris
Wir
werden
nicht
nochmal
die
Runde
durch
Paris
drehen
Et
dans
la
timp'
c'est
Tsuki
lala
pardi
Und
in
der
Karre
ist
es
Tsuki
lala,
verdammt
Le
monde
va
pas
t'attendre,
va
plus
vite
(feu
en
balle)
Die
Welt
wird
nicht
auf
dich
warten,
sei
schneller
(gib
Gas)
Ils
ont
fait
descente
mais
y
avait
d'jà
plus
rien
Sie
haben
eine
Razzia
gemacht,
aber
es
war
schon
nichts
mehr
da
On
a
r'croisé
sept
fois
la
même
patrouille
Wir
sind
siebenmal
derselben
Patrouille
begegnet
J'suis
avec
Zzucci,
sur
son
sweat
y
a
la
gargouille
Ich
bin
mit
Zzucci,
auf
seinem
Sweatshirt
ist
der
Gargoyle
Y
a
pas
un
sa
mère
donc
tous
les
jours
ça
magouille
Es
gibt
keine
Mutter,
also
wird
jeden
Tag
gemauschelt
Première
fissure,
c'est
quand
ils
lui
ont
ôté
la
vie
Der
erste
Riss,
war
als
sie
ihm
das
Leben
nahmen
T'as
plus
de
chances
de
m'voir
dans
ta
timp'
que
sur
Tel
Aviv
Du
hast
mehr
Chancen,
mich
in
deiner
Karre
zu
sehen
als
in
Tel
Aviv
Ils
sont
pas
sincères,
c'est
la
vie
Sie
sind
nicht
aufrichtig,
so
ist
das
Leben
J'l'aimais
bien
mais
c'était
une
salope,
c'est
la
vie
Ich
mochte
sie,
aber
sie
war
eine
Schlampe,
so
ist
das
Leben
Gros,
c'était
encore
plus
une
salope
que
la
juge
Alter,
sie
war
eine
noch
größere
Schlampe
als
die
Richterin
(Nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Chez
moi,
l'eau
coule
jamais
sous
les
ponts
Bei
mir
fließt
das
Wasser
niemals
unter
den
Brücken
(Nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Chez
moi,
je
suis
toujours
sous
l'effet
Bei
mir
bin
ich
immer
noch
drauf
Chez
nous,
ça
pue
les
condés
l'soir
Bei
uns
stinkt
es
abends
nach
Bullen
(Chez
nous,
ça
pue
les
condés
l'soir)
(Bei
uns
stinkt
es
abends
nach
Bullen)
Ils
voudraient
pas
qu'on
s'pète
un
coupé
sport
(vroum,
vroum)
Sie
wollen
nicht,
dass
wir
uns
ein
Sportcoupé
kaufen
(vroum,
vroum)
Et
quand
elle
s'gratte,
c'est
pas
d'l'eczéma
(d'l'eczéma)
Und
wenn
sie
sich
kratzt,
ist
es
kein
Ekzem
(Ekzem)
Chez
moi
la
rue,
elle
peut
t'enlever
ton
âme
Bei
mir
kann
dir
die
Straße
deine
Seele
nehmen
Trop
noir,
y
a
rien
à
fêter,
le
couz
fait
toujours
TP
(hum)
Zu
düster,
es
gibt
nichts
zu
feiern,
der
Cousin
macht
immer
noch
TP
(hum)
Faut
pas
qu'j'm'endorme
dans
l'guêpier,
j'vais
brasser
tu
vas
guetter
Ich
darf
nicht
im
Wespennest
einschlafen,
ich
werde
dealen,
du
wirst
aufpassen
La
vie,
la
rue,
c'est
une
drogue
(oui)
Das
Leben,
die
Straße,
es
ist
eine
Droge
(ja)
Quand
elle
bouge
son
boule,
c'est
une
drogue
(oui)
Wenn
sie
ihren
Hintern
bewegt,
ist
es
eine
Droge
(ja)
J'pense
qu'au
bénéf',
c'est
une
drogue
(hum)
Ich
denke
nur
an
den
Profit,
es
ist
eine
Droge
(hum)
J'écris
la
nuit,
c'est
une
drogue
(ouais)
Ich
schreibe
nachts,
es
ist
eine
Droge
(ja)
La
vie,
la
rue,
c'est
une
drogue
(oui)
Das
Leben,
die
Straße,
es
ist
eine
Droge
(ja)
Quand
elle
bouge
son
boule,
c'est
une
drogue
(oui)
Wenn
sie
ihren
Hintern
bewegt,
ist
es
eine
Droge
(ja)
J'pense
qu'au
bénéf',
c'est
une
drogue
(hum)
Ich
denke
nur
an
den
Profit,
es
ist
eine
Droge
(hum)
J'écris
la
nuit,
c'est
une
drogue
(ouais)
Ich
schreibe
nachts,
es
ist
eine
Droge
(ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Альбом
Orbite
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.