Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Lune,
la
Lune
La
Lune,
la
Lune
La
Lune,
la
Lune
La
Lune,
la
Lune
Ouais,
ouais,
ouais
Ouais,
ouais,
ouais
Ouais
mon
gars
Farès
(ouais
mon
gars
Farès)
Ja
mein
Kumpel
Farès
(Ja
mein
Kumpel
Farès)
Remets
du
Tropico
(remets
du
Tropico)
Schenk
nochmal
Tropico
ein
(schenk
nochmal
Tropico
ein)
J'm'endors
au
pays
des
anges
Ich
schlafe
ein
im
Land
der
Engel
J'me
dit
qu'mon
teuh
passerait
mieux
dans
un
Range
Ro'
Ich
sage
mir,
mein
Stoff
käme
besser
in
einem
Range
Ro'
an
Avec
mes
loups
faut
qu'on
mange
Mit
meinen
Wölfen
muss
ich
was
essen
C'était
dead
ou
faire
des
assonances
Es
war
entweder
tot
oder
Reime
finden
Yes,
ça
parle
sous
leur
vrai
visage
se
montre
Ja,
sie
reden,
aber
ihr
wahres
Gesicht
zeigt
sich
Même
les
étoiles
nous
mentent
Sogar
die
Sterne
lügen
uns
an
J'en
roule
un,
j'alimente
Ich
dreh'
mir
einen,
ich
füttere
ihn
Le
démon,
c'est
l'humain
Der
Dämon,
das
ist
der
Mensch
Le
remède,
c'est
le
temps,
j'aperçois
la
lumière
puis
ça
recommence
Die
Medizin
ist
die
Zeit,
ich
sehe
das
Licht
und
dann
fängt
es
wieder
von
vorne
an
J'ai
fait
le
stup,
moi,
j'ai
jamais
fait
Sciences
Po
Ich
hab
den
Mist
gemacht,
ich
war
nie
auf
der
Sciences
Po
J'vais
fuir
comme
Ging,
fallait
qu'on
dîne,
j'ai
deux
trois
combines
Ich
werde
fliehen
wie
Ging,
wir
mussten
essen,
ich
hab
ein
paar
Tricks
Ici,
on
prie
pas
pour
briller
(hein)
Hier
beten
wir
nicht,
um
zu
glänzen
(he)
J'prie
même
pas
pour
vivre
(hein)
Ich
bete
nicht
mal,
um
zu
leben
(he)
Dès
le
réveil,
j'pense
à
mon
billet
(hein)
Sobald
ich
aufwache,
denke
ich
an
mein
Geld
(he)
Rien
à
bouger,
j'roule
que
des
effets
directs
(hein)
Nichts
zu
rütteln,
ich
drehe
nur
direkt
wirkende
Sachen
(he)
Des
fois,
j'me
dis
qu'aimer,
c'est
malsain
Manchmal
sage
ich
mir,
dass
Lieben
ungesund
ist
Si
moi
j'taime,
j'maudis
tous
ceux
d'après
Wenn
ich
dich
liebe,
verfluche
ich
alle
danach
Bavure,
j'vois
des
cowgirls
glisser
à
terre
Fehltritt,
ich
sehe
Cowgirls
zu
Boden
gleiten
S'ouvrir
c'est
risqué,
au-dessus
d'eux,
j'suis
fixé
Sich
zu
öffnen
ist
riskant,
über
ihnen
bin
ich
fixiert
J'peux
drop
un
pas
mixé
Ich
kann
einen
ungemischten
droppen
Beaucoup
manquent
à
l'appel
Viele
fehlen
beim
Appell
Au-dessus
d'eux,
j'suis
fixé,
j'peux
drop
un
pas
mixé
Über
ihnen
bin
ich
fixiert,
ich
kann
einen
ungemischten
droppen
Faut
pas
que
ça
te
monte
à
la
tête
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
Drapeau
je
dois
hisser,
c'est
Tsuki
l'Odyssée
Ich
muss
die
Flagge
hissen,
das
ist
Tsuki
die
Odyssee
La
mère
au
commissaire,
guette
le
petit
comme
il
fait
Die
Mutter
beim
Kommissar,
schau,
wie
der
Kleine
Péter
dans
la
gov',
j'écoute
"Je
vis,
je
visser",
de
base
c'était
niché
Im
Auto
Gas
gibt,
ich
höre
"Je
vis,
je
visser",
ursprünglich
war
es
versteckt
Ah,
fallait
pas
loucher,
pété
dans
la
gova
Ah,
du
hättest
nicht
schielen
sollen,
voll
im
Auto
C'est
tout
droit,
gros,
direct
(la
Lune,
la
Lune)
Es
geht
geradeaus,
Schatz,
direkt
(la
Lune,
la
Lune)
C'est
tout
droit,
gros,
direct
(ahh,
okay,
hi-hi,
hi-hi)
Es
geht
geradeaus,
Schatz,
direkt
(ahh,
okay,
hi-hi,
hi-hi)
La
go
ride
comme
sur
jetski
Das
Mädchen
reitet
wie
auf
einem
Jetski
Dans
mes
rêves,
y
a
un
bonhomme
de
neige
In
meinen
Träumen
ist
ein
Schneemann
Qui
s'pavane
sous
teigueil
de
l'est
Der
sich
unter
Haschisch
aus
dem
Osten
präsentiert
Moi
l'bonheur,
j'ai
cherché,
j'ai
pas
trouvé
Ich
habe
das
Glück
gesucht,
ich
habe
es
nicht
gefunden
J'ai
vraiment
voulu
l'aimer
mais
j'vais
pas
pouvoir
Ich
wollte
sie
wirklich
lieben,
aber
ich
werde
es
nicht
können
Moi
l'bonheur,
j'ai
cherché,
j'ai
pas
trouvé
Ich
habe
das
Glück
gesucht,
ich
habe
es
nicht
gefunden
C'est
l'histoire
d'un
loup
qui
Es
ist
die
Geschichte
eines
Wolfes,
der
A
drop
sa
vie
depuis
un
rooftop
(sorcier,
sorcier)
Sein
Leben
von
einem
Dach
fallen
ließ
(Zauberer,
Zauberer)
C'est
l'histoire
d'un
loup
qui
Es
ist
die
Geschichte
eines
Wolfes,
der
A
drop
sa
vie
depuis
un
rooftop
Sein
Leben
von
einem
Dach
fallen
ließ
(Fissure
de
vie
dans
la
voix,
salope)
(Lebensriss
in
der
Stimme,
Schlampe)
C'est
l'histoire
d'un
loup
qui
Es
ist
die
Geschichte
eines
Wolfes,
der
A
drop
sa
vie
depuis
un
rooftop
(fissure
de
vie
dans
la
voix,
salope)
Sein
Leben
von
einem
Dach
fallen
ließ
(Lebensriss
in
der
Stimme,
Schlampe)
Han,
han,
ouais
Han,
han,
ouais
C'est
la
lune,
c'est
la
Luna,
la
Luna,
la
Lune
Es
ist
der
Mond,
es
ist
die
Luna,
die
Luna,
der
Mond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Resfa, So La Lune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.