So La Lune - Rob Lucci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни So La Lune - Rob Lucci




Rob Lucci
Rob Lucci
C'est comment mon vieux?
How are you, old man?
La nuit je brille, le jour aussi, mais la nuit je brille comme Paname
At night I shine, and during the day too, but at night I shine like Paris
Toute l'année je vis comme si demain j'allais changer de vie
All year round I live as if tomorrow I'm going to change my life
Bientôt ils crient Tsuki-la, Tuski-la (oui),Tuski-la (oui)
Soon they're gonna shout Tsuki-la, Tuski-la (yeah), Tuski-la (yeah)
Tu joues trop au bandit
You're playing too much the bandit
C'est que du charbon j'ai rien mendié
It's just coal, I didn't beg for anything
Clou d'girofle j'mange trop la concu', coup d'giro'
Clove, I eat too much the concu', clove shot
Tu connais l'topo
You know the story
La famille d'abord et la monnaie après
Family first and money after
Dans mes sons j'parle de malheurs et d'Aventadors
In my songs I talk about misfortunes and Aventadors
J'en r'drop un, ils en peuvent plus, c'est un copain qui t'a vendu
I drop one, they can't take it anymore, it's a friend who sold you out
J'étais pété, tout l'été, une épée, c'est la tête du roi?
I was smashed, all summer, a sword, where is the king's head?
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita
J'ai fait le tour de la city, par ici c'est crade
I've been around the city, it's dirty here
On est bien loin de Milan
We're a long way from Milan
Et moi j'côtoie pas trop les gens, plus je parle avec l'homme
And I don't hang out with people too much, the more I talk to people
Plus j'me d'mande si j'suis humain
The more I wonder if I'm human
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita
J'ai fait le tour de la city, par ici c'est crade
I've been around the city, it's dirty here
On est bien loin de Milan
We're a long way from Milan
Et moi j'côtoie pas trop les gens, plus je parle avec l'homme
And I don't hang out with people too much, the more I talk to people
Plus j'me d'mande si j'suis humain
The more I wonder if I'm human
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita
Nous c'est les chimères, les meilleurs d'la filière
We're the chimeras, the best in the industry
Mon flow peut changer plus de fois qu'un tartineur
My flow can change more times than a butter knife
Du Gucci, du Gucci, du Gucci, ça d'vient obsessionnel
Gucci, Gucci, Gucci, it's becoming obsessive
Donc après j'arrive comme Lucci, tu m'vois marcher sur l'air
So then I arrive like Lucci, you see me walking on air
Donc après tu m'vois marcher
So then you see me walking
Dans l'ciel comme Lucci Rob, cœur d'un félin
In the sky like Lucci Rob, heart of a feline
Ne comprends tu pas l'danger?
Don't you understand the danger?
On en a pour cent ans une fois installés
We've got enough for a hundred years once we're settled
Petit técla au bec
Little keyboard in our beak
Beaucoup d'écarts, on sait
A lot of gaps, we know
La petite est folle
The little one is crazy
C'était bien maintenant file comme La petite étoile en vrai
It was good now, go away like the little star for real
En vrai, viens on parle pas d'après, c'est trop loin
For real, come on, we don't talk about after, it's too far away
Et maintenant j'y vois clair, c'est trop loin
And now I see clearly, it's too far away
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita
J'ai fait le tour de la city, par ici c'est crade
I've been around the city, it's dirty here
On est bien loin de Milan
We're a long way from Milan
Et moi j'côtoie pas trop les gens, plus je parle avec l'homme
And I don't hang out with people too much, the more I talk to people
Plus j'me d'mande si j'suis humain
The more I wonder if I'm human
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita
J'ai fait le tour de la city, par ici c'est crade
I've been around the city, it's dirty here
On est bien loin de Milan
We're a long way from Milan
Et moi j'côtoie pas trop les gens, plus je parle avec l'homme
And I don't hang out with people too much, the more I talk to people
Plus j'me d'mande si j'suis humain
The more I wonder if I'm human
J'crois que j'ai besoin d'un docteur
I think I need a doctor
Nous on voulait vivre la dolce
We wanted to live the dolce vita





Авторы: Slyma, So La Lune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.