So La Lune - Saga tome 1 - перевод текста песни на немецкий

Saga tome 1 - So La Luneперевод на немецкий




Saga tome 1
Saga Teil 1
Ouais allô, coup d'vent
Ja, hallo, Windstoß
Toi mon ami, ami d'un jour, d'un jour à l'autre, c'est clair
Du, mein Freund, Freund für einen Tag, von einem Tag auf den anderen, ist klar
Parlons d'la vie, parlons d'la jungle
Reden wir über das Leben, reden wir über den Dschungel
Les lions défendent leurs terres
Die Löwen verteidigen ihr Land
C'est nul dans l'hall, traffic de jaune, c'est comme dans l'movie
Es ist scheiße im Flur, Handel mit Gelbem, es ist wie im Film
Elle s'remplit l'zen, elle vient d'la zone, elle suce dans l'Golf 7R
Sie füllt sich die Nase, sie kommt aus der Gegend, sie lutscht im Golf 7R
Ouais allô, c'est comment mon vieux?
Ja, hallo, wie geht's, mein Alter?
(Koro-sen)
(Koro-sen)
Tsuki lala, yeah yeah
Tsuki lala, yeah yeah
La juge c'est une tchaga, la rue c'est une tchaga
Die Richterin ist eine Schlampe, die Straße ist eine Schlampe
Tsuki lala c'est la saga, j'ai vu l'ancien devenir fada
Tsuki lala, das ist die Saga, ich habe den Alten verrückt werden sehen
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Vraiment j'leur donne pas l'heure
Ich gebe ihnen wirklich nicht die Zeit
Vraiment faut qu'j'possède aux Caraïbes
Ich muss wirklich etwas in der Karibik besitzen
J'arrive pas à m'attacher et c'est pire
Ich kann mich nicht binden, und es ist schlimmer
Depuis qu'j'cherche plus un sens caché
Seit ich keinen verborgenen Sinn mehr suche
À la vie, y a d'la pagaille en sachet, à la tienne
Im Leben, es gibt Chaos in Tüten, auf dein Wohl
400 ans gros j'aime pas trop l'travail à la chaine
400 Jahre, Süße, ich mag die Fließbandarbeit nicht so sehr
Demain j'vais couper les ponts, salope, salope
Morgen werde ich die Brücken abbrechen, Schlampe, Schlampe
Faut faire rentrer comme Jimmy Fallon
Ich muss Geld verdienen wie Jimmy Fallon
On attend plus qu'les étoiles s'alignent
Wir warten nicht mehr darauf, dass sich die Sterne ausrichten
Charbon, charbon ici ça veut forcer l'destin
Malochen, malochen, hier will man das Schicksal erzwingen
J'ai cala aucune de leurs stories
Ich habe keine ihrer Storys gecheckt
C'est pas des rappeurs, c'est des timpes
Das sind keine Rapper, das sind Tussis
Ils croient qu'j'envoie des frappes, c'est des feintes
Sie denken, ich schlage zu, das sind Finten
Et quand j'parle à la lune, j'ai des plaintes
Und wenn ich mit dem Mond spreche, habe ich Beschwerden
Quand tu marches dans la ville, t'as des craintes
Wenn du durch die Stadt gehst, hast du Ängste
Dans mon J, y a du shit et des plantes
In meinem Joint sind Shit und Pflanzen
Et j'suis trop paro pour leur parler du plan
Und ich bin zu paranoid, um mit ihnen über den Plan zu sprechen
La juge c'est une tchaga, la rue c'est une tchaga
Die Richterin ist eine Schlampe, die Straße ist eine Schlampe
Tsuki lala c'est la saga, j'ai vu l'ancien devenir fada
Tsuki lala, das ist die Saga, ich habe den Alten verrückt werden sehen
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Vraiment j'leur donne pas l'heure
Ich gebe ihnen wirklich nicht die Zeit
Vraiment faut qu'j'possède aux Caraïbes
Ich muss wirklich etwas in der Karibik besitzen
Maudit le jour la monnaie me guidera
Verflucht sei der Tag, an dem mich das Geld leiten wird
Ton cul, c'est ma monnaie d'échange
Dein Arsch ist mein Tauschmittel
Ça toque chez toi comme pour Halloween
Es klopft bei dir wie an Halloween
Si tu nous la joues comme Brasco Donnie
Wenn du uns verarschst wie Brasco Donnie
Et en vrai de vrai, c'est un schlague Tony
Und in Wirklichkeit ist er ein Penner, Tony
Suce-moi bien mais t'auras pas ton sac Céline
Lutsch mich gut, aber du bekommst deine Céline-Tasche nicht
J'suis avec VRSA dans l'vaisseau des génies
Ich bin mit VRSA im Raumschiff der Genies
J'suis avec Kmer ça digère les ennemis
Ich bin mit Kmer, er verdaut die Feinde
La nuit j'dors pas, le jour j'sors pas
Nachts schlafe ich nicht, tagsüber gehe ich nicht raus
Et ma p'tite, elle a un Beretta
Und meine Kleine hat eine Beretta
Si les gens parlent, c'est qu'c'est rentable
Wenn die Leute reden, dann ist es profitabel
J'le fais pour le trésor
Ich mache es für den Schatz
La nuit j'dors pas, le jour j'sors pas
Nachts schlafe ich nicht, tagsüber gehe ich nicht raus
Et si les gens parlent, c'est qu'c'est rentable
Und wenn die Leute reden, dann ist es profitabel
La juge c'est une tchaga, la rue c'est une tchaga
Die Richterin ist eine Schlampe, die Straße ist eine Schlampe
Tsuki lala c'est la saga, j'ai vu l'ancien devenir fada
Tsuki lala, das ist die Saga, ich habe den Alten verrückt werden sehen
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Vraiment j'leur donne pas l'heure
Ich gebe ihnen wirklich nicht die Zeit
Vraiment faut qu'j'possède aux Caraïbes
Ich muss wirklich etwas in der Karibik besitzen
La juge c'est une tchaga, la rue c'est une tchaga
Die Richterin ist eine Schlampe, die Straße ist eine Schlampe
Tsuki lala c'est la saga, j'ai vu l'ancien devenir fada
Tsuki lala, das ist die Saga, ich habe den Alten verrückt werden sehen
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Les démons mènent la danse sur Paname
Die Dämonen führen den Tanz in Paris an
Vraiment j'leur donne pas l'heure
Ich gebe ihnen wirklich nicht die Zeit
Vraiment faut qu'j'possède aux Caraïbes
Ich muss wirklich etwas in der Karibik besitzen





Авторы: So La Lune, Vrsa Drip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.