Текст и перевод песни So La Lune - Santé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
qu'une
chose
qui
compte
c'est
la
santé
(han)
et
j'me
nique
la
santé
Есть
только
одна
вещь,
которая
имеет
значение,
это
здоровье
(а),
и
я
грохаю
свое
здоровье
J'passerais
pas
ma
vie
à
chanter,
l'ancien
Я
не
проведу
свою
жизнь
за
пением,
старик
J'construis
une
carrière
plus
d'dix
ans
dans
l'chantier,
l'ancien
Я
строю
карьеру,
больше
десяти
лет
на
стройке,
старик
Arrête
le
rap,
t'es
bien
meilleur
dans
l'cinéma
Бросай
рэп,
ты
гораздо
лучше
в
кино
Tsuki
tout
terrain,
toujours
un
16
sous
la
main
Цуки
вездеход,
всегда
16
под
рукой
Belek,
à
la
base
les
faux
disaient
"c'est
la
mif"
Белек,
поначалу
фальшивки
говорили:
"Это
чушь
собачья"
Petit
frère
a
grandi
maintenant
y
pense
comme
un
homme
Младший
брат
вырос,
теперь
мыслит
как
мужчина
Nous
c'est
pas
que
la
night,
gros
c'est
que
la
maille
(ah)
У
нас
это
не
просто
ночь,
большой,
это
бабки
(а)
J'allume
du
pollen,
amnésia,
sommeil,
coffré
chez
Solène
(ah,
ah)
Я
поджигаю
пыльцу,
амнезия,
сон,
запертый
у
Солен
(а,
а)
J'suis
dans
un
bunker
ou
un
sous-marin
mais
j'veux
plus
capter
les
signaux
(ah)
Я
в
бункере
или
подводной
лодке,
но
я
больше
не
хочу
ловить
сигналы
(а)
J'arrête
l'humain
et
le
sirop
Я
бросаю
людей
и
сироп
J'ai
fait
le
tour
de
la
ville,
partout
c'est
la
même
Я
объехал
весь
город,
везде
одно
и
то
же
Arrête
le
rap,
t'es
bien
meilleur
dans
l'cinéma
(l'cinéma)
Бросай
рэп,
ты
гораздо
лучше
в
кино
(в
кино)
J'allume
du
pollen,
amnésia,
sommeil,
coffré
chez
Solène
j'suis
(ah,
ah)
Я
поджигаю
пыльцу,
амнезия,
сон,
запертый
у
Солен
(а,
а)
Belek
à
la
base
les
faux
disaient
"c'est
la
miff"
(c'est
comment
mon
vieux)
Белек,
поначалу
фальшивки
говорили:
"Это
чушь
собачья"
(как
дела,
старик?)
J'passerai
pas
ma
vie
à
chanter,
l'ancien
(à
chanter)
Я
не
проведу
свою
жизнь
за
пением,
старик
(за
пением)
J'construis
une
carrière,
plus
d'dix
ans
dans
l'chantier,
l'ancien
Я
строю
карьеру,
больше
десяти
лет
на
стройке,
старик
Est-ce
que
tu
t'souviens?
Ты
помнишь?
J'ai
parlé
d'toi
à
tous
mes
démons
Я
говорил
о
тебе
всем
своим
демонам
J'entends
plus
les
gens
dans
l'vaisseau
Я
больше
не
слышу
людей
в
корабле
J'comprends
plus
l'monde
(woa)
Я
больше
не
понимаю
мир
(о)
Est-ce
que
tu
t'souviens?
Ты
помнишь?
J'ai
parlé
d'toi
à
tous
mes
démons
Я
говорил
о
тебе
всем
своим
демонам
J'entends
plus
les
gens
dans
l'vaisseau
Я
больше
не
слышу
людей
в
корабле
J'comprends
plus
l'monde
Я
больше
не
понимаю
мир
Économie
souterraine
Теневая
экономика
J'oublierai
jamais
les
braves,
ceux
qui
restent
là
même
si
t'es
rien
Я
никогда
не
забуду
храбрецов,
тех,
кто
остается
рядом,
даже
если
ты
никто
C'est
fissure
et
poème,
blessure
et
pollen
Это
трещина
и
поэма,
рана
и
пыльца
Ta
sœur
la
pute
qui
suce
dans
une
Citroën
Твоя
сестра
шлюха,
которая
сосет
в
Ситроене
C'est
la
vraie
vie,
là
t'es
pas
dans
un
Shonen
Это
настоящая
жизнь,
ты
не
в
Сёнене
La
marchand
d'rêve
n'est
pas
passé
d'la
semaine
Торговец
мечтой
не
появлялся
с
прошлой
недели
Ici
c'est
gâté,
c'est
gâté,
c'est
gâté
Здесь
испорчено,
испорчено,
испорчено
Il
m'a
dit
"si
j'vais
à
la
banque
c'est
pour
braquer"
Он
сказал
мне:
"Если
я
иду
в
банк,
то
грабить"
Ah
ouais
ouais,
tous
tes
couplets
ils
sont
bâclés
Ага,
ага,
все
твои
куплеты
- бац,
бац
Balle
ou
pas
balle,
on
va
tacler
Мяч
или
не
мяч,
мы
будем
бить
Ton
rappeur
a
beaucoup
trop
tapé
la
coco
ou
l'plâtré
Твой
рэпер
слишком
много
нюхал
кокаина
или
загипсовал
Ils
ont
remonté
tout
l'réseau
sauf
le
patron
Они
подняли
всю
сеть,
кроме
босса
Sa
tante
la
timp'
le
patron,
allons
enfants
d'la
patrie
Его
тетя
- босс,
вперед,
дети
страны
C'est
Tsuki
la
la
Это
Цуки
ла
ла
C'est
la
vraie
vie,
là
t'es
pas
dans
un
Shonen
Это
настоящая
жизнь,
ты
не
в
Сёнене
C'est
fissure
et
poème,
blessure
et
pollen
Это
трещина
и
поэма,
рана
и
пыльца
Balle
ou
pas
balle,
on
va
tacler
Мяч
или
не
мяч,
мы
будем
бить
J'oublierai
jamais
les
braves,
ceux
qui
restent
là
même
si
t'es
rien
Я
никогда
не
забуду
храбрецов,
тех,
кто
остается
рядом,
даже
если
ты
никто
Est-ce
que
tu
t'souviens?
Ты
помнишь?
J'ai
parlé
d'toi
à
tous
mes
démons
Я
говорил
о
тебе
всем
своим
демонам
J'entends
plus
les
gens
dans
l'vaisseau
Я
больше
не
слышу
людей
в
корабле
J'comprends
plus
l'monde
(woa)
Я
больше
не
понимаю
мир
(о)
Est-ce
que
tu
t'souviens?
Ты
помнишь?
J'ai
parlé
d'toi
à
tous
mes
démons
Я
говорил
о
тебе
всем
своим
демонам
J'entends
plus
les
gens
dans
l'vaisseau
Я
больше
не
слышу
людей
в
корабле
J'comprends
plus
l'monde
Я
больше
не
понимаю
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.