Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sébastien & Kader
Sébastien & Kader
J'aime
pas
la
juge
parce
que
Ich
mag
die
Richterin
nicht,
weil
On
vit,
on
meurt
c'est
Wir
leben,
wir
sterben,
so
ist
das
Si
tu
parles
de
traître,
parle
mieux
au
pluriel
Wenn
du
von
Verrätern
sprichst,
sprich
besser
im
Plural
C'est
vivre
ou
mourir
ou
les
faire
depuis
la
tourelle
Es
ist
leben
oder
sterben
oder
sie
von
der
Tourelle
aus
erledigen
On
prend
la
couronne,
on
a
bibi
vers
Suresnes
Wir
holen
uns
die
Krone,
wir
haben
gedealt
bis
nach
Suresnes
J'ai
comme
de
l'or
sous
l'os,
j'suis
comme
un
œuf
tout
neuf
Ich
habe
Gold
unter
den
Knochen,
ich
bin
wie
ein
ganz
frisches
Ei
Nous
voir
monter
ça
les
tuerait,
mais
ça
bouge
pas
j'vois
pas
grand-chose
dans
le
tunnel
Uns
aufsteigen
zu
sehen,
würde
sie
umbringen,
aber
es
bewegt
sich
nichts,
ich
sehe
nicht
viel
im
Tunnel
J'pilonne,
j'défends
comme
Puyol,
j'ai
le
haki
séparation
du
ciel
Ich
rauche,
ich
verteidige
wie
Puyol,
ich
habe
das
Haki
der
Himmelstrennung
Mais
c'est
quoi
le
bonheur,
beaucoup
de
dollars
Aber
was
ist
Glück,
viele
Dollars
Ils
disent
que
j'maitrise
le
tonnerre
et
qu'à
la
guerre
faut
faire
tomber
les
tauliers
Sie
sagen,
ich
beherrsche
den
Donner
und
dass
man
im
Krieg
die
Bosse
fällen
muss
J'ai
jamais
eu
foi
en
l'humain,
gros
dans
Hunter
j'étais
du
côté
des
chimères
Ich
hatte
nie
Vertrauen
in
den
Menschen,
im
Ernst,
bei
Hunter
war
ich
auf
der
Seite
der
Chimären
J'ressens
plus
les
effets
du
venin,
j'ai
jamais
commencé
une
'teille
sans
la
finir
Ich
spüre
die
Wirkung
des
Gifts
nicht
mehr,
ich
habe
nie
eine
Flasche
angefangen,
ohne
sie
zu
leeren
La
haine
a
pris
du
galon,
les
communautés
sont
pas
près
d's'unir
Der
Hass
hat
zugenommen,
die
Gemeinschaften
sind
nicht
bereit,
sich
zu
vereinen
J'suppose
que
t'y
vois
plus
clair
sur
la
liberté
le
jour
où
t'es
plus
libre
Ich
nehme
an,
du
siehst
klarer
über
die
Freiheit,
wenn
du
nicht
mehr
frei
bist
J'suppose
que
ta
go
c'est
une
tain-p'
et
qu'ta
sœur
c'est
une
tain-p'
Ich
nehme
an,
deine
Freundin
ist
eine
Schlampe
und
deine
Schwester
ist
eine
Schlampe
Ils
disent
la
lune
oh
la
dinguerie,
un
rappeur
comme
aucun
Sie
sagen,
der
Mond,
oh
was
für
eine
Verrücktheit,
ein
Rapper
wie
kein
anderer
À
l'époque
ils
m'appelaient
mini
prince,
depuis
on
a
quitté
la
casse
Früher
nannten
sie
mich
Mini-Prinz,
seitdem
haben
wir
den
Schrottplatz
verlassen
Avant
j'aimais
bien
faire
la
passe,
maintenant
sur
ma
mère
j'suis
la
reine
des
salopes
Früher
habe
ich
gerne
gepasst,
jetzt,
bei
meiner
Mutter,
bin
ich
die
Königin
der
Schlampen
Si
y'en
a
un
qui
touche
la
balle,
j'ai
la
patate,
j'gratte
des
16
sa
tante,
j'parle
pas
à
Satan
Wenn
einer
den
Ball
berührt,
bin
ich
voll
drauf,
kratze
16er,
verdammt,
ich
rede
nicht
mit
Satan
J'ai
jamais
rien
lâché,
j'm'y
suis
pas
résolu,
j'vais
pas
t'checker,
j'ai
une
quinte
révolue
Ich
habe
nie
etwas
aufgegeben,
ich
habe
mich
nicht
damit
abgefunden,
ich
werde
dich
nicht
checken,
ich
habe
eine
verflossene
Quinte
Y
a
rien
à
guetter
quand
dans
ta
tête
tu
t'es
emprisonné
Es
gibt
nichts
zu
sehen,
wenn
du
dich
in
deinem
Kopf
eingesperrt
hast
L'aiguille
tourne
fini
l'temps
où
tu
nous
missionnais
Die
Nadel
dreht
sich,
vorbei
ist
die
Zeit,
in
der
du
uns
beauftragt
hast
Ici,
ça
parle
pas
beaucoup
on
agit
seulement
Hier
wird
nicht
viel
geredet,
wir
handeln
nur
C'est
pas
qu'j'ai
pas
sommeil,
mais
j'dors
pas
parce
que
j'les
tords
même
à
quatre
du
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
müde
bin,
aber
ich
schlafe
nicht,
weil
ich
sie
fertig
mache,
sogar
um
vier
Uhr
morgens
On
peut
tous
dead
pour
l'appât
du,
on
peut
venir
gâcher
le
plat
du
Wir
können
alle
sterben
für
die
Verlockung
des
Geldes,
wir
können
kommen
und
das
Essen
ruinieren
C'est
les
enfants
bénis
des
cités
perdues,
l'histoire
l'a
prouvé
l'homme
à
l'esprit
tordu
Das
sind
die
gesegneten
Kinder
der
verlorenen
Städte,
die
Geschichte
hat
bewiesen,
dass
der
Mensch
einen
verdrehten
Geist
hat
Ils
détestent
quand
tu
parles
vrai
comme
le
port
du
Sie
hassen
es,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst,
wie
das
Tragen
von
J'écris
depuis
que
je
suis
un
petit
humain
Ich
schreibe,
seit
ich
ein
kleiner
Mensch
bin
Et
j'vois
beaucoup
d'gens
bizarre,
t'sais
que
moi
j'arrête
dans
deux
mois
Und
ich
sehe
viele
seltsame
Leute,
du
weißt,
dass
ich
in
zwei
Monaten
aufhöre
De
l'autre
côté
il
pleut
des
grenades,
ça
les
boit
comme
si
c'était
du
cola
Auf
der
anderen
Seite
regnet
es
Granaten,
sie
trinken
es,
als
wäre
es
Cola
Quand
j'suis
pas
au
stud',
j'suis
dans
l'coma
Wenn
ich
nicht
im
Studio
bin,
bin
ich
im
Koma
On
vit,
on
meurt
c'est
pété
Wir
leben,
wir
sterben,
es
ist
verrückt
Dans
la
citadelle
les
anges
ont
plus
d'ailes
In
der
Zitadelle
haben
die
Engel
keine
Flügel
mehr
J'm'allume
sous
beldi,
j'm'éteins
sous
pader
Ich
zünde
mich
unter
Beldi
an,
ich
gehe
unter
Pader
aus
J'aime
pas
la
juge
parce
que
Sébastien
prendra
toujours
moins
que
Kader
Ich
mag
die
Richterin
nicht,
weil
Sébastien
immer
weniger
bekommen
wird
als
Kader
Parce
que
j'ai
déjà
donné
les
zones
dans
la
ville
jusqu'à
pas
d'heure
Weil
ich
schon
die
Gebiete
in
der
Stadt
bis
spät
in
die
Nacht
abgegeben
habe
Parce
que
mes
seuls
regrets
seront
d'avoir
perdu
du
temps,
pas
de
du-per
du
khaliss
Weil
meine
einzigen
Reue
sein
werden,
Zeit
verloren
zu
haben,
nicht
Geld
verloren
zu
haben
Et
tu
fais
beaucoup
la
cité
mais
ça
t'réussit
pas,
y
a
des
gens
qui
peuvent
t'amender
Und
du
gibst
dich
sehr
als
Gangster,
aber
es
steht
dir
nicht,
es
gibt
Leute,
die
dich
bestrafen
können
Et
t'dire
c'est
ça
la
vie,
on
vit,
on
meurt
c'est
pété
Und
dir
sagen
können,
so
ist
das
Leben,
wir
leben,
wir
sterben,
es
ist
verrückt
J'aime
pas
la
juge
parce
que
Sébastien
prendra
toujours
moins
que
Kader
Ich
mag
die
Richterin
nicht,
weil
Sébastien
immer
weniger
bekommen
wird
als
Kader
Parce
que
j'ai
déjà
donné
les
zones
dans
la
ville
jusqu'à
pas
d'heure
Weil
ich
schon
die
Gebiete
in
der
Stadt
bis
spät
in
die
Nacht
abgegeben
habe
Parce
que
mes
seuls
regrets
seront
d'avoir
perdu
du
temps,
pas
de
du-per
du
khaliss
Weil
meine
einzigen
Reue
sein
werden,
Zeit
verloren
zu
haben,
nicht
Geld
verloren
zu
haben
Tu
fais
beaucoup
la
cité
mais
ça
t'réussit
pas,y
a
des
gens
qui
peuvent
t'amender
Du
gibst
dich
sehr
als
Gangster,
aber
es
steht
dir
nicht,
es
gibt
Leute,
die
dich
bestrafen
können
Et
t'dire
c'est
ça
la
vie
Und
dir
sagen
können,
so
ist
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.