Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
seum
dans
l'corps,
mon
gars
tu
sais
Hass
im
Körper,
mein
Junge,
du
weißt
Des
idées
gores,
quand
ils
veulent
test
Kranke
Gedanken,
wenn
sie
testen
wollen
Les
choses
s'imposent,
tu
fais
l'dix-sept
Die
Dinge
zwingen
sich
auf,
du
machst
auf
Neunzehn
J'ai
l'sang
bien
chaud,
j'fais
une
fixette
Mein
Blut
ist
heiß,
ich
bin
besessen
J'vais
t'expliquer,
les
contrariétés
Ich
erkläre
dir,
die
Ärgernisse
J'démarre
très
vite,
speed,
c'est
la
fierté
Ich
starte
sehr
schnell,
Speed,
das
ist
der
Stolz
Sale
caractère,
frappe
à
ras-de-terre
Schlechter
Charakter,
Schläge
auf
Bodenhöhe
Au
fond
des
filets,
all
eyes
on
me
Tief
in
die
Netze,
all
eyes
on
me
Un
putain
d'zombie,
toute
la
journée
Ein
verdammter
Zombie,
den
ganzen
Tag
C'est
all
eyes
on
me,
j'vais
m'embrouiller
Es
sind
all
eyes
on
me,
ich
werde
mich
streiten
Avеc
le
premier
vеnu
qui
baisse
pas
l'regard
Mit
dem
erstbesten,
der
den
Blick
nicht
senkt
Avec
une
arme
ou
à
mains
nues
j'veux
rien
savoir
Mit
einer
Waffe
oder
mit
bloßen
Händen,
ich
will
nichts
wissen
Wesh,
wesh,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Hey,
hey,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Wesh,
wesh,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Hey,
hey,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Skuuu,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Skuuu,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Skuuu,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Skuuu,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
T'rappelles
de
moi
ou
pas?
Tu
m'as
sûrement
vu
en
bas
Erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Du
hast
mich
sicher
unten
gesehen
J'marche
avec
un
pète
au
casque,
avec
Aket'
on
guette
le
cash
Ich
laufe
mit
einem
Knallkopf,
mit
Aket'
suchen
wir
das
Geld
J'étais
fait
sur
le
toit,
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Ich
war
auf
dem
Dach
fertig,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
J'ai
chanté
à
en
perdre
la
voix,
ici
c'est
facile
de
perdre
la
foi
Ich
habe
gesungen,
bis
ich
die
Stimme
verlor,
hier
ist
es
leicht,
den
Glauben
zu
verlieren
On
switch,
on
taille,
des
snitchs,
détaille
Wir
wechseln,
wir
hauen
ab,
von
Ratten,
detailliert
On
switch,
tu
salis,
on
switch,
on
switch,
on
switch
Wir
wechseln,
du
beschmutzt,
wir
wechseln,
wir
wechseln,
wir
wechseln
Ensuite
on
taille
Dann
hauen
wir
ab
On
switch,
on
switch,
on
switch,
on
taille
Wir
wechseln,
wir
wechseln,
wir
wechseln,
wir
hauen
ab
À
quatorze
j'ai
quitté
la
zone
Mit
vierzehn
verließ
ich
die
Gegend
C'est
chaud
quand
tu
grandis
comme
si
ton
sang
avait
quitté
la
veine
Es
ist
hart,
wenn
du
aufwächst,
als
ob
dein
Blut
die
Vene
verlassen
hätte
L'histoire
se
répète,
tu
captes,
je
capte
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
du
verstehst,
ich
verstehe
Mais
j'peux
pas
finir
à
la
traine,
je
traine
Aber
ich
kann
nicht
als
Letzter
enden,
ich
hänge
rum
Maximum
devant
la
porte,
je
porte
Maximal
vor
der
Tür,
ich
trage
Minimum
deux
fois
un
coffre
je
coffre
Mindestens
zweimal
eine
Truhe,
ich
sichere
Toujours
oit,
tout
jaune
j'capte,
toujours
plein
Immer
wach,
ganz
gelb,
ich
verstehe,
immer
voll
Pourquoi
depuis
l'temps
que
j'parle
au
monde
Warum,
seit
ich
mit
der
Welt
spreche
Il
m'répond
toujours
pas?
Antwortet
sie
mir
immer
noch
nicht?
La
vie
laisse
toujours
une
trace
Das
Leben
hinterlässt
immer
eine
Spur
Dedans
c'est
vide
j'aurai
toujours
une
place
Drinnen
ist
es
leer,
ich
werde
immer
einen
Platz
haben
Et
si
ça
brasse
y'aura
toujours
une
crasse
Und
wenn
es
kracht,
gibt
es
immer
einen
Mist
Dans
mes
DMs
y'aura
toujours
une
tasse
In
meinen
DMs
wird
es
immer
eine
Schlampe
geben
La
rue
a
tué
plus
d'hommes
que
la
peste,
big
aqua
dans
la
pièce
Die
Straße
hat
mehr
Männer
getötet
als
die
Pest,
großer
Aqua
im
Raum
Tu
parles
aux
bleus,
j'parle
à
la
presse,
mais
c'est
pas
d'ta
faute
Du
sprichst
mit
den
Bullen,
ich
spreche
mit
der
Presse,
aber
es
ist
nicht
deine
Schuld
Mon
négro
c'est
inné,
j'ai
toujours
eu
Mein
Nigga,
es
ist
angeboren,
ich
hatte
immer
Faisons
comme
si
la
nuit
c'était
mon
égérie
Tun
wir
so,
als
ob
die
Nacht
meine
Muse
wäre
C'que
tu
dis
dans
tes
sons
c'est
pas
la
té-véri
Was
du
in
deinen
Liedern
sagst,
ist
nicht
die
Wahrheit
Elle
a
pé-pom
l'équivalent
de
six
Zéniths,
oui
Sie
hat
das
Äquivalent
von
sechs
Zeniths
geblasen,
ja
Wesh,
wesh,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Hey,
hey,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Wesh,
wesh,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Hey,
hey,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Skuuu,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Skuuu,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Skuuu,
tu
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Skuuu,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
T'rappelles
de
moi
ou
pas?
Tu
m'as
sûrement
vu
en
bas
Erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Du
hast
mich
sicher
unten
gesehen
J'marche
avec
un
pète
au
casque,
avec
Aket'
on
guette
le
cash
Ich
laufe
mit
einem
Knallkopf,
mit
Aket'
suchen
wir
das
Geld
J'étais
fait
sur
le
toit,
t'rappelles
de
moi
ou
pas?
Ich
war
auf
dem
Dach
fertig,
erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
J'ai
chanté
à
en
perdre
la
voix,
ici
c'est
facile
de
perdre
la
foi
Ich
habe
gesungen,
bis
ich
die
Stimme
verlor,
hier
ist
es
leicht,
den
Glauben
zu
verlieren
On
switch,
on
taille,
des
snitchs,
détaille
Wir
wechseln,
wir
hauen
ab,
von
Ratten,
detailliert
On
switch,
tu
salis,
on
switch,
on
switch,
on
switch
Wir
wechseln,
du
beschmutzt,
wir
wechseln,
wir
wechseln,
wir
wechseln
Ensuite
on
taille
Dann
hauen
wir
ab
On
switch,
on
switch,
on
switch,
on
taille
Wir
wechseln,
wir
wechseln,
wir
wechseln,
wir
hauen
ab
Du
seum
dans
l'corps,
mon
gars
tu
sais
Hass
im
Körper,
mein
Junge,
du
weißt
Des
idées
gores,
quand
ils
veulent
test
Kranke
Gedanken,
wenn
sie
testen
wollen
Les
choses
s'imposent,
tu
fais
l'dix-sept
Die
Dinge
zwingen
sich
auf,
du
machst
auf
Neunzehn
J'ai
l'sang
bien
chaud,
j'fais
une
fixette
Mein
Blut
ist
heiß,
ich
bin
besessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aketo, Carter, Chk, Dito, So La Lune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.