So-Low - #Condoracus - перевод текста песни на немецкий

#Condoracus - So-Lowперевод на немецкий




#Condoracus
#Condoracus
Ok let me get the stage front page new wave
Okay, lass mich die Bühne erobern, Titelseite, neue Welle.
Bar slave triple bar jackpot save rave
Bar-Sklave, Dreifach-Bar, Jackpot, Rave retten.
Setting fires in caves when they play my tape
Ich entfache Feuer in Höhlen, wenn sie mein Tape abspielen.
I'm as great as an ape but great greater than great
Ich bin so großartig wie ein Menschenaffe, aber großartiger als großartig.
Compare me to King Kong I got the better reign
Vergleiche mich mit King Kong, ich habe die bessere Herrschaft.
Compare me to Godzilla I spit the better flame
Vergleiche mich mit Godzilla, ich spucke die bessere Flamme.
Compare me to Davy Jones I got the better wave
Vergleiche mich mit Davy Jones, ich habe die bessere Welle.
Compare me to Lucifer or God we bout the same
Vergleiche mich mit Luzifer oder Gott, wir sind ungefähr gleich.
Y'all know my campaign campaigns thangs
Ihr alle kennt meine Kampagne, Kampagnen-Dinger.
K9 Vibes my bite got bigger fangs
K9 Vibes, mein Biss hat größere Reißzähne.
Uppercut in the nuts yall balls got caged
Uppercut in die Nüsse, eure Eier sind eingesperrt.
Lem'me give you a break like Kano and Sonya Blade
Lass mich dir eine Pause geben, wie Kano und Sonya Blade.
These bars are candy give you pieces of Reeses
Diese Bars sind Süßigkeiten, ich gebe dir Stücke von Reeses.
My Payday nutty there's a couple cashews in my feces
Mein Zahltag ist nussig, da sind ein paar Cashews in meinem Kot.
The cash I use flip it to 100 grand- let me
Das Bargeld, das ich benutze, flippe ich auf 100 Riesen - lass mich
Quit with this scheme before I look like Michelin Man
mit diesem Plan aufhören, bevor ich aussehe wie das Michelin-Männchen.
Carry on with your scheduled program, bro damn
Fahre fort mit deinem geplanten Programm, verdammt, Bruder.
No bromance I bring the bacon to go ham
Keine Bromance, ich bringe den Speck, um richtig loszulegen. (go ham - umgangssprachlich)
Gohan go head and hand me a Meskto
Gohan, geh voran und gib mir ein Meskto.
So I can shoot it at these fools like Chauncy Billups at the free throw
Damit ich auf diese Narren schießen kann, wie Chauncy Billups beim Freiwurf.
I keep a Cool J you know your boy Kango
Ich behalte einen Cool J, du kennst deinen Jungen Kango.
Crazy from the mid or bang a shot at the Logo
Verrückt aus der Mitte oder knalle einen Schuss aufs Logo.
Lebron, Curry, Harden, Kobe, or Michael
Lebron, Curry, Harden, Kobe oder Michael.
You reach I teach the rules, make it take it the motto
Du greifst an, ich lehre die Regeln, nimm es an, das ist das Motto.
Milk N Eggs grocery list mixing Ghellato
Milch und Eier, Einkaufsliste, mische Ghellato.
You Rocky-like Stalone, I'm a titan Apollo
Du bist Rocky-ähnlich wie Stallone, ich bin ein Titan, Apollo.
You rocky like the roads that reside in Colorado
Du bist felsig wie die Straßen in Colorado.
I'm smooth as toast that's spread with Avacado
Ich bin glatt wie Toast, der mit Avocado bestrichen ist.
I'm a rugged mother fucker sucker put your hat on
Ich bin ein knallharter Mistkerl, setz deinen Hut auf, du Trottel.
Since I'm back on go back n get back gone
Da ich zurück bin, geh zurück und verschwinde.
Approach the king with heat get met with strong arms
Nähere dich dem König mit Hitze, und du wirst auf starke Arme treffen.
You marvel at my streetfighter technique- I Capcom
Du staunst über meine Streetfighter-Technik - ich bin Capcom.
Everybody knows the type of killer Condor Is
Jeder weiß, was für ein Killer Condor ist.
War Lords shouting here comes Condoracus
Kriegsherren schreien, hier kommt Condoracus.
Keep that on the frequent label me a delinquent
Behalte das bei, nenne mich einen Verbrecher.
Lowkey the people that fear me, aren't one's that I speak with
Insgeheim sind die Leute, die mich fürchten, nicht diejenigen, mit denen ich spreche.
Back on my bullshit, the movement illiterate
Zurück zu meinem Blödsinn, die Bewegung ist ungebildet.
Syndicate with the penmanship each word you hang to it
Syndikat mit der Handschrift, jedes Wort, an dem du hängst.
Never speaking gibberish, well-constructed sentences
Ich rede nie Kauderwelsch, sondern wohlgeformte Sätze.
Belligerent to idiots who think they legitimate
Kriegerisch gegenüber Idioten, die denken, sie wären legitim.
The counterfeit can't comprehend how I'm countering
Die Fälschung kann nicht verstehen, wie ich kontere.
Jabs thrown at me and my establishment
Schläge, die auf mich und mein Establishment geworfen werden.
King Killa bob and weave can't compete I'm stronger than
King Killa, ausweichen und weben, kann nicht mithalten, ich bin stärker als
Him lean in and start to Mike Tyson em
er, lehne mich vor und fange an, sie wie Mike Tyson zu behandeln.





Авторы: Solomon Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.