Текст и перевод песни So-Low - #OhLawd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BES
Gang
-Let
it
Bang
BES
Gang
- Пусть
качает
Hardass
beat
make
me
dig
deep
Этот
жесткий
бит
заставляет
меня
копать
глубже,
Bring
the
flow
that's
unique
upon
these
streets
Нести
свой
уникальный
флоу
по
этим
улицам.
Off
the
top
let
it
rock
like
b-boy
Сходу
зачитаю
как
би-бой,
Got
gadgets
like
Batman
with
the
decoy
У
меня
есть
примочки
как
у
Бэтмена
с
его
обманками.
I
got
gadgets
like
go
go
У
меня
есть
примочки
как
го-го,
Ready
for
anything,
True?
man,
Fo
sho
Готов
ко
всему,
правда?
Мужик,
точно.
Just
posted
on
this
wall
being
so-low
Только
что
запостил
на
стене,
что
я
so-low,
What
that
mean?
Что
это
значит?
Just
ignoring
hoes
and
playing
pogo
on
the
low
low
Просто
игнорирую
сучек
и
играю
в
покемонов
по-тихому.
Mind
too
quick
Ум
быстрый,
Thoughts
click
like
vice
grips
Мысли
щелкают
как
тиски.
Knife
dipped
In
poison
Нож,
обмакнутый
в
яд,
Equipped
with
sharp
tips
Снабжен
острыми
концами.
And
my
vision
is
Sharper
И
мое
зрение
острее,
Hoes
hollering
at
Bros
trying
to
holler
Шлюхи
орут
на
братков,
пытаясь
привлечь
внимание,
Style
comes
equipped
with
a
popped
collar
Мой
стиль
идет
в
комплекте
с
поднятым
воротником.
Fresh
as
fuck
But
it
ain't
easy
Чертовски
свежий,
но
это
нелегко,
Hard
work
paying
off
Pleases
me
Тяжелая
работа
окупается,
радует
меня.
Like
unwashed
hands
Как
немытые
руки.
Thinking
my
plan
is
banded
Думаешь,
мой
план
ограничен
Just
Cus
it's
not
where
you
stand?
Только
потому,
что
это
не
твое
место?
Fuck
outta
here
Пошел
отсюда!
Down
a
beer
Осушиваю
пиво,
Vision
blurry
Зрение
затуманено,
Brain
ain't
in
my
spear
Мозг
не
в
моей
голове,
Other
shit
can
steer
clear
Всякая
хрень
может
убраться.
Check
the
fear
gauge
Проверь
датчик
страха,
Imma
enslave,
new
and
old
heads
with
each
page
I
turned
to
airwaves
Я
порабощу,
стариков
и
молодежь,
каждой
страницей,
что
превратилась
в
радиоволны.
This
pocket
change
Эта
мелочь,
Throw
it
in
the
sky-
I
make
it
hail
Подбрось
ее
в
небо
- я
превращу
ее
в
град.
It's
grind
time
Время
молотить,
Got
my
board
Show
me
the
rail
Достал
свою
доску,
покажи
мне
перила.
Flipped
- darkslide
Перевернулся
- темная
сторона,
Shout
out
to
Rodney
Mullen
Привет
Родни
Маллену,
Godfather
of
the
decks
Крестному
отцу
досок.
Touched
this
track
I'm
golden
Прикоснулся
к
этому
треку
- я
золотой,
Oh
Lawd
Oh
Lawd
О,
Боже,
о,
Боже,
Oh
Lawd
Oh
Lawd
О,
Боже,
о,
Боже.
Bernie
Mac
on
thee
Hoes
one
time
Берни
Мак
про
этих
сучек,
Oh
lord-
oh
Lord
О,
Боже,
о,
Боже,
Do
that
dance
one
more
time
over
here
man
Станцуй
этот
танец
еще
раз,
мужик.
People
are
trippin
sets
Dippin
less
Люди
сходят
с
ума,
мои
деньги
не
кончаются,
My
dividends
Never
ends
Мои
дивиденды
бесконечны.
Adapt
to
my
style
I'll
morph
again
Приспосабливайся
к
моему
стилю,
я
снова
трансформируюсь.
When
I
use
my
brain
Your
pain
begins
Когда
я
использую
свой
мозг,
твоя
боль
начинается.
Pain
imaginary
But
this
ain't
for
pretend
Боль
воображаемая,
но
это
не
для
показухи.
My
wordplay
My
forte
Моя
игра
слов
- мой
конек,
The
foreplay
In
the
foyer
Прелюдия
в
фойе.
Gotta
testify
That's
for
Jay
Должен
засвидетельствовать,
это
для
Джей,
Quad
cheerleader
squad
That's
four
yaays
Четыре
чирлидерши
- это
четыре
"да".
Knuckles
need
no
reload
I'll
bang
hands
like
foreplay
Костяшкам
не
нужна
перезарядка,
я
буду
лупить
руками,
как
прелюдия.
1000
ways
to
kill
a
man
1000
способов
убить
человека,
Show
you
all
but
2
Покажу
тебе
все,
кроме
двух,
Till
I
have
to
kill
your
partner
Пока
мне
не
придется
убить
твоего
партнера,
And
use
the
last
one
on
you
И
использовать
последний
на
тебе.
Cover
my
tracks-
Mammal
self-aware
Заметаю
следы
- млекопитающее,
осознающее
себя,
Humans
on
my
trail
yo
-That
trail
disappears
Люди
идут
по
моему
следу
- этот
след
исчезает.
You
got
a
gun
У
тебя
есть
пистолет,
I
got
claws
У
меня
есть
когти.
You
lose
your
poise
Ты
теряешь
самообладание,
A
couple
of
twigs
Crack
Пара
веток
треснула,
Your
body
drops
Твое
тело
падает,
No
gun
noise
Никакого
выстрела.
Call
me
the
ghost
and
the
Darkness
Называй
меня
Призрак
и
Тьма,
Evil
I
harness
Everything
I
do
is
harmless
Зло,
которое
я
обуздал,
все,
что
я
делаю,
безвредно,
Noone
can
harm
this
Никто
не
может
навредить
этому.
One
hitter
quitter
Один
удар
- и
ты
ушел,
I
dare
you
to
spark
this
Осмелься
поджечь
это.
This
ain't
my
hardest
Это
не
самое
сложное,
I
ain't
even
started
Я
даже
не
начинал.
Spidey
got
that
venom
Time
to
bring
the
carnage
У
Спайди
есть
этот
яд,
пора
устроить
бойню,
Ill
tarnish
your
carcass
your
blood
my
garnish
Я
оскверню
твою
тушу,
твоя
кровь
- мой
гарнир.
Oh
Mother-fucking-Lawd
О,
черт
возьми!
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
Oh
Mother-fucking-Lawd
О,
черт
возьми!
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
Oh
Mother-fucking-Lawd
О,
черт
возьми!
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solomon Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.