So-Low - #SmellTheFlowers - перевод текста песни на немецкий

#SmellTheFlowers - So-Lowперевод на немецкий




#SmellTheFlowers
#RiechDieBlumen
Man
Mann
I just wanna chill bro
Ich will doch nur chillen, Bruder
Nah we chill
Nein, wir chillen
Doing the best I can I swear to God bro
Ich tue mein Bestes, ich schwöre es dir, Bruder
Gave my all whenever I perform at my shows
Habe bei meinen Auftritten immer alles gegeben
Can't say I was weak when my eyes closed
Kann nicht sagen, dass ich schwach war, als meine Augen geschlossen waren
Still dreamin' if my body warm or body cold
Träume immer noch, ob mein Körper warm oder kalt ist
Nobody hold me, check the track record
Niemand hält mich, schau dir die Erfolgsbilanz an
I'm a track wrecker, whenever I apply pressure
Ich bin ein Bahnbrecher, wann immer ich Druck ausübe
Who wanna dispute that go and supply something better
Wer das bestreiten will, soll etwas Besseres liefern
Ah, ah, ah, better not be one of my features
Ah, ah, ah, besser nicht eines meiner Features
I'm a leader by definition no matter the situation
Ich bin von Natur aus eine Führungspersönlichkeit, egal in welcher Situation
I don't make right or wrong choices- I make decision
Ich treffe keine richtigen oder falschen Entscheidungen ich treffe Entscheidungen
Never hesitated, calculated, never lack position
Habe nie gezögert, kalkuliert, nie die Position verloren
If I win it was written, if I lose I was bullshitin'
Wenn ich gewinne, war es vorherbestimmt, wenn ich verliere, war es Unsinn
Dope as fuck at anything I put my mind to
Verdammt gut in allem, was ich mir vornehme
I'm looking past you each time I pass through
Ich schaue an dir vorbei, jedes Mal, wenn ich vorbeigehe
Each time I lap you, I bust out a new dance move
Jedes Mal, wenn ich dich überrunde, zeige ich einen neuen Tanzschritt
I'm brand new but me a rookie, is un-true
Ich bin brandneu, aber mich einen Anfänger zu nennen, ist unwahr
Don't misconstrue my style my smile or my demeanor
Versteh meinen Stil, mein Lächeln oder mein Auftreten nicht falsch
Cold shoulder mean, but my low shoulder meaner
Kalte Schulter gemein, aber meine tiefe Schulter gemeiner
Pancake flat em out, truckin' a receiver
Mache sie platt wie Pfannkuchen, stoße einen Receiver um
The reaper is eager to take a soul to the heater
Der Sensenmann ist begierig, eine Seele in die Hitze zu bringen
In the bleachers, they all straight cheering me on
Auf der Tribüne jubeln sie mir alle zu
Waddup Ma - look at me start to right my wrongs
Was geht, Ma sieh mir zu, wie ich anfange, meine Fehler wiedergutzumachen
Turning my right wrongs into a song
Meine Fehler in einen Song verwandeln
Hopefully, one someone would sing along like
Hoffentlich singt jemand mit, so wie
I'm so sick of this shit - dealin' wit - wanna quit
Ich habe diesen Scheiß so satt damit umzugehen will aufhören
No bro, I don't want to talk about it
Nein, Süße, ich will nicht darüber reden
Figure it out real quick - cuz my mind is runnin' outta time
Finde es schnell heraus denn mein Verstand läuft aus der Zeit
Not sure if I could come up out it
Bin mir nicht sicher, ob ich da rauskomme
Where the land of the rose not the kind made of gold but the ones made with thorns
Wo das Land der Rosen, nicht die aus Gold, sondern die mit Dornen
Tryin' to smell the flowers
Versuche, an den Blumen zu riechen
If it's my time then it's my time, if not can I move up the line legs hurt
Wenn es meine Zeit ist, dann ist es meine Zeit, wenn nicht, kann ich in der Schlange vorrücken, meine Beine schmerzen
And it's been some hours
Und es sind schon einige Stunden vergangen
Yeah it's been some hours- tryin' to smell the flowers
Ja, es sind schon einige Stunden vergangen versuche, an den Blumen zu riechen
Can't come up of out it - Don't wanna talk about it
Komme da nicht raus Will nicht darüber reden
Yeah it's been some hours- tryin' to smell the flowers
Ja, es sind schon einige Stunden vergangen versuche, an den Blumen zu riechen
Can't come up of out it - Don't wanna talk about it
Komme da nicht raus Will nicht darüber reden
Flaws I got em
Fehler, ich habe sie
Dues I paid em
Schulden, ich habe sie bezahlt
Flaws I got em
Fehler, ich habe sie
Dues I paid em
Schulden, ich habe sie bezahlt
Flaws - I got em, Laws - I broke em
Fehler ich habe sie, Gesetze ich habe sie gebrochen
Scars - I bared em, Dues - I paid em
Narben ich habe sie entblößt, Schulden ich habe sie bezahlt
Problems - Still have em, Lessons - I'm still learning
Probleme habe ich immer noch, Lektionen ich lerne immer noch
But that's life- love it, keep it pushing, no retuning
Aber das ist das Leben liebe es, mach weiter, keine Rückkehr
Everything in my life I wear as a badge
Alles in meinem Leben trage ich wie ein Abzeichen
In a bag
In einer Tasche
Memory banks another thinking cap
Erinnerungsbanken, eine weitere Denkmütze
Different hat, Brainspace - lets format that
Ein anderer Hut, Gehirnraum lass uns das formatieren
Head in the clouds like WOW - this is where we at?
Kopf in den Wolken, wie WOW sind wir hier?
Put seeds in my sole with each step I take
Pflanze Samen in meine Sohle mit jedem Schritt, den ich mache
Plant life in the ground as I make that earth shake
Pflanze Leben in den Boden, während ich die Erde beben lasse
People telling me I'm a star, the sun in their world
Die Leute sagen mir, ich bin ein Star, die Sonne in ihrer Welt
Is it greedy of me that I want be something more?
Ist es gierig von mir, dass ich etwas mehr sein will?
Hakuna Matata - I'm a new groove Llama
Hakuna Matata ich bin ein neues Groove-Lama
New mood no drama, imma new school father
Neue Stimmung, kein Drama, ich bin ein moderner Vater
There's an ex in my photo, bad vibes I'll crop ya
Da ist ein Ex auf meinem Foto, schlechte Stimmung, ich schneide dich raus
Ibaka with the block if you jump I'll stop ya
Ibaka mit dem Block, wenn du springst, stoppe ich dich
Take a leap of faith with your boy - with your boy
Wage einen Vertrauensvorschuss mit deinem Jungen mit deinem Jungen
Convoy with me, just follow my voice
Fahr mit mir, folge einfach meiner Stimme
Imma win this city like I reside in Illinois
Ich werde diese Stadt gewinnen, als würde ich in Illinois wohnen
And these bad boys are pissed huh? Detroit
Und diese bösen Jungs sind sauer, was? Detroit
I'm a place where I feel out of place for different reasons
Ich bin an einem Ort, an dem ich mich aus verschiedenen Gründen fehl am Platz fühle
My pallet changed - don't crave the same food or same seasoning
Mein Geschmack hat sich geändert verlange nicht mehr nach demselben Essen oder derselben Würze
Focused on cookin' something with more meaning
Konzentriere mich darauf, etwas mit mehr Bedeutung zu kochen
Get wit it, or get the fuck up out my Kitchen
Mach mit oder verpiss dich aus meiner Küche
So sick of this shit - dealin' wit - wanna quit
Habe diesen Scheiß so satt damit umzugehen will aufhören
No bro, I don't want to talk about it
Nein, Süße, ich will nicht darüber reden
Figure it out real quick - cuz my mind is runnin' outta time
Finde es schnell heraus denn mein Verstand läuft aus der Zeit
Not sure if I could come up out it
Bin mir nicht sicher, ob ich da rauskomme
Where the land of the rose not the kind made of gold but the ones made with thorns
Wo das Land der Rosen, nicht die aus Gold, sondern die mit Dornen
Tryin' to smell the flowers
Versuche, an den Blumen zu riechen
If it's my time then it's my time, if not can I move up the line legs hurt
Wenn es meine Zeit ist, dann ist es meine Zeit, wenn nicht, kann ich in der Schlange vorrücken, meine Beine schmerzen
And it's been some hours
Und es sind schon einige Stunden vergangen
Yeah it's been some hours- tryin' to smell the flowers
Ja, es sind schon einige Stunden vergangen versuche, an den Blumen zu riechen
Can't come up of out it - Don't wanna talk about it
Komme da nicht raus Will nicht darüber reden
Yeah it's been some hours- tryin' to smell the flowers
Ja, es sind schon einige Stunden vergangen versuche, an den Blumen zu riechen
Can't come up of out it - Don't wanna talk about it
Komme da nicht raus Will nicht darüber reden
So sick of this shit - dealin' wit - wanna quit
Habe diesen Scheiß so satt damit umzugehen will aufhören
No bro, I don't want to talk about it
Nein, Süße, ich will nicht darüber reden
Figure it out real quick - cuz my mind is runnin' outta time
Finde es schnell heraus denn mein Verstand läuft aus der Zeit
Not sure if I could come up out it
Bin mir nicht sicher, ob ich da rauskomme
Where the land of the rose not the kind made of gold but the ones made with thorns
Wo das Land der Rosen, nicht die aus Gold, sondern die mit Dornen
Tryin' to smell the flowers
Versuche, an den Blumen zu riechen
If it's my time then it's my time, if not can I move up the line legs hurt
Wenn es meine Zeit ist, dann ist es meine Zeit, wenn nicht, kann ich in der Schlange vorrücken, meine Beine schmerzen
And it's been some hours
Und es sind schon einige Stunden vergangen
Yeah it's been some hours- tryin' to smell the flowers
Ja, es sind schon einige Stunden vergangen versuche, an den Blumen zu riechen
Can't come up of out it - Don't wanna talk about it
Komme da nicht raus Will nicht darüber reden
Yeah it's been some hours- tryin' to smell the flowers
Ja, es sind schon einige Stunden vergangen versuche, an den Blumen zu riechen
Can't come up of out it - Don't wanna talk about it
Komme da nicht raus Will nicht darüber reden
Flaws I got em
Fehler, ich habe sie
Dues I paid em
Schulden, ich habe sie bezahlt
Flaws I got em
Fehler, ich habe sie
Dues I paid em
Schulden, ich habe sie bezahlt
Flaws I got em
Fehler, ich habe sie
Dues I paid em
Schulden, ich habe sie bezahlt
Flaws I got em
Fehler, ich habe sie
Dues I paid em
Schulden, ich habe sie bezahlt
Wear as a badge
Trage es wie ein Abzeichen
Wear as a badge
Trage es wie ein Abzeichen
Cheering me on
Jubeln mir zu
Cheering me on
Jubeln mir zu
The reason anyone gets depressed
Der Grund, warum jemand depressiv wird
Always comes down to the consistent thoughts we think
Liegt immer an den ständigen Gedanken, die wir denken
And the consistent beliefs we hold
Und den ständigen Überzeugungen, die wir haben
Let me say that again
Lass mich das noch einmal sagen
The reason anyone gets depressed
Der Grund, warum jemand depressiv wird
Always comes down to the consistent thoughts we think
Liegt immer an den ständigen Gedanken, die wir denken
And the consistent beliefs we hold
Und den ständigen Überzeugungen, die wir haben
Not sure- Not sure- Not sure if I can come up out it
Nicht sicher Nicht sicher Nicht sicher, ob ich da rauskomme
I Don't- I Don't- I Don't- I Don't- I Don't want to talk about it
Ich will nicht Ich will nicht Ich will nicht Ich will nicht Ich will nicht darüber reden
Trying to smell the flowers Trying to smell the flowers Trying to smell the flowers
Versuche, an den Blumen zu riechen Versuche, an den Blumen zu riechen Versuche, an den Blumen zu riechen





Авторы: Solomon Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.