Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
tryna
grind
but
I
ain't
been
in
my
zone
Ich
versuch'
zu
schuften,
aber
ich
war
nicht
in
meiner
Zone
Tryna
get
this
money
up
and
get
out
my
home
Versuch',
dieses
Geld
zusammenzukratzen
und
von
zu
Hause
wegzukommen
Tryna
get
these
bands
up
so
I
could
move
on
Versuch',
die
Kohle
ranzuschaffen,
damit
ich
weitermachen
kann
I
just
wish
I
had
the
answers
for
all
that
went
wrong
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
die
Antworten
auf
alles,
was
schiefgelaufen
ist
You
don't
wanna
know
me,
I
said
baby
I'm
a
mess
Du
willst
mich
nicht
kennen,
ich
sagte,
Baby,
ich
bin
ein
Chaos
Smoking
all
this
weed
and
I
blame
it
on
the
stress
Rauche
all
dieses
Gras
und
schiebe
es
auf
den
Stress
Nobody
on
my
side,
like
the
last
time
I
checked
Niemand
auf
meiner
Seite,
soweit
ich
das
letzte
Mal
überprüft
habe
Take
it
one
day
at
a
time
until
ima
get
the
check
Nehme
es
Tag
für
Tag,
bis
ich
den
Scheck
bekomme
I've
been
tryna
grind
but
I
ain't
been
in
my
zone
Ich
versuch'
zu
schuften,
aber
ich
war
nicht
in
meiner
Zone
Tryna
get
this
money
up
and
get
out
my
home
Versuch',
dieses
Geld
zusammenzukratzen
und
von
zu
Hause
wegzukommen
Tryna
get
these
bands
up
so
I
could
move
on
Versuch',
die
Kohle
ranzuschaffen,
damit
ich
weitermachen
kann
I
just
wish
I
had
the
answers
for
all
that
went
wrong
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
die
Antworten
auf
alles,
was
schiefgelaufen
ist
You
don't
wanna
know
me,
I
said
baby
I'm
a
mess
Du
willst
mich
nicht
kennen,
ich
sagte,
Baby,
ich
bin
ein
Chaos
Smoking
all
this
weed
and
I
blame
it
on
the
stress
Rauche
all
dieses
Gras
und
schiebe
es
auf
den
Stress
Nobody
on
my
side,
like
the
last
time
I
checked
Niemand
auf
meiner
Seite,
soweit
ich
das
letzte
Mal
überprüft
habe
Take
it
one
day
at
a
time
until
ima
get
the
check
Nehme
es
Tag
für
Tag,
bis
ich
den
Scheck
bekomme
Gotta
keep
my
head
up,
no
matter
where
i'm
headed
Muss
meinen
Kopf
oben
behalten,
egal
wohin
ich
gehe
This
for
all
the
ones
who
told
me
that
I
couldn't
get
it
Das
ist
für
all
jene,
die
mir
sagten,
dass
ich
es
nicht
schaffen
könnte
Now
I'm
plottin'
on
the
shit
that
they
wouldn't
imagine
Jetzt
plane
ich
den
Kram,
den
sie
sich
nicht
vorstellen
könnten
Now
I'm
plottin'
on
the
shit
that
they
wouldn't
imagine
Jetzt
plane
ich
den
Kram,
den
sie
sich
nicht
vorstellen
könnten
And
I
know
it
gets
a
little
hard
sometimes
Und
ich
weiß,
es
wird
manchmal
etwas
schwer
And
it
feel
like
I
don't
got
a
heart
sometimes
Und
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
manchmal
kein
Herz
So
I
can't
let
myself
feel,
gotta
draw
lines
Also
kann
ich
mich
nicht
fühlen
lassen,
muss
Grenzen
ziehen
But
it's
whatever,
I
got
used
to
all
the
hard
times
Aber
egal,
ich
habe
mich
an
all
die
schweren
Zeiten
gewöhnt
And
I
don't
wanna
lie
but
I
don't
wanna
tell
the
truth
Und
ich
will
nicht
lügen,
aber
ich
will
die
Wahrheit
nicht
sagen
Got
a
tendency
to
hang
on
to
the
things
that
I've
been
through
Habe
die
Neigung,
an
den
Dingen
festzuhalten,
die
ich
durchgemacht
habe
I
know
it
ain't
good
for
me
whenever
I
go
and
think
of
you
Ich
weiß,
es
ist
nicht
gut
für
mich,
wenn
ich
an
dich
denke
I
know
you
ain't
good
for
me,
and
I
know
I
ain't
good
for
you
Ich
weiß,
du
bist
nicht
gut
für
mich,
und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
gut
für
dich
And
I
don't
know
whats
good
for
me,
nah
Und
ich
weiß
nicht,
was
gut
für
mich
ist,
nein
I
don't
even
know
if
this
shit
meant
for
me,
dog
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
dieser
Scheiß
für
mich
bestimmt
ist,
Kumpel
But
I
won't
say
too
much
cause
it's
too
deep
Aber
ich
werde
nicht
zu
viel
sagen,
denn
es
geht
zu
tief
But
no
matter
what
i'm
still
gon'
try
to
eat
Aber
egal
was
passiert,
ich
werde
trotzdem
versuchen,
durchzukommen
I've
been
tryna
grind
but
I
ain't
been
in
my
zone
Ich
versuch'
zu
schuften,
aber
ich
war
nicht
in
meiner
Zone
Tryna
get
this
money
up
and
get
out
my
home
Versuch',
dieses
Geld
zusammenzukratzen
und
von
zu
Hause
wegzukommen
Tryna
get
these
bands
up
so
I
could
move
on
Versuch',
die
Kohle
ranzuschaffen,
damit
ich
weitermachen
kann
I
just
wish
I
had
the
answers
for
all
that
went
wrong
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
die
Antworten
auf
alles,
was
schiefgelaufen
ist
You
don't
wanna
know
me,
I
said
baby
I'm
a
mess
Du
willst
mich
nicht
kennen,
ich
sagte,
Baby,
ich
bin
ein
Chaos
Smoking
all
this
weed
and
I
blame
it
on
the
stress
Rauche
all
dieses
Gras
und
schiebe
es
auf
den
Stress
Nobody
on
my
side,
like
the
last
time
I
checked
Niemand
auf
meiner
Seite,
soweit
ich
das
letzte
Mal
überprüft
habe
Take
it
one
day
at
a
time
until
ima
get
the
check
Nehme
es
Tag
für
Tag,
bis
ich
den
Scheck
bekomme
I've
been
tryna
grind
but
I
ain't
been
in
my
zone
Ich
versuch'
zu
schuften,
aber
ich
war
nicht
in
meiner
Zone
Tryna
get
this
money
up
and
get
out
my
home
Versuch',
dieses
Geld
zusammenzukratzen
und
von
zu
Hause
wegzukommen
Tryna
get
these
bands
up
so
I
could
move
on
Versuch',
die
Kohle
ranzuschaffen,
damit
ich
weitermachen
kann
I
just
wish
I
had
the
answers
for
all
that
went
wrong
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
die
Antworten
auf
alles,
was
schiefgelaufen
ist
You
don't
wanna
know
me,
I
said
baby
I'm
a
mess
Du
willst
mich
nicht
kennen,
ich
sagte,
Baby,
ich
bin
ein
Chaos
Smoking
all
this
weed
and
I
blame
it
on
the
stress
Rauche
all
dieses
Gras
und
schiebe
es
auf
den
Stress
Nobody
on
my
side,
like
the
last
time
I
checked
Niemand
auf
meiner
Seite,
soweit
ich
das
letzte
Mal
überprüft
habe
Take
it
one
day
at
a
time
until
ima
get
the
check
Nehme
es
Tag
für
Tag,
bis
ich
den
Scheck
bekomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Navarrete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.