Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
fuck
with
nobody
I
don't
got
no
other
option
Ich
leg
mich
mit
niemandem
an,
ich
hab
keine
andere
Option
Gotta
watch
out
and
be
careful
who
you
rock
with
Muss
aufpassen
und
vorsichtig
sein,
mit
wem
du
rockst
Cause
you
never
know
who
be
the
ones
plotting
Denn
du
weißt
nie,
wer
diejenigen
sind,
die
Pläne
schmieden
Cause
you
never
know
who
be
the
ones
plotting
Denn
du
weißt
nie,
wer
diejenigen
sind,
die
Pläne
schmieden
I
was
just
a
young
child,
didn't
know
it'd
get
wild
Ich
war
nur
ein
kleines
Kind,
wusste
nicht,
dass
es
wild
werden
würde
I
was
getting
tired
being
in
the
same
house,
aye
Ich
wurde
müde,
im
selben
Haus
zu
sein,
aye
Now
I'm
chasing
fame
every
day
no
doubt,
aye
Jetzt
jage
ich
jeden
Tag
dem
Ruhm
nach,
kein
Zweifel,
aye
And
I
know
they
hate
that
I
don't
need
nobody
help,
yeah
Und
ich
weiß,
sie
hassen
es,
dass
ich
niemandes
Hilfe
brauche,
yeah
I'm
tryna
take
this
shit
up
off
the
ground
flying
in
a
jet
Ich
versuch',
diesen
Scheiß
vom
Boden
abzuheben,
fliege
in
einem
Jet
Want
a
Richard
Millie
on
my
wrist
for
all
the
time
I
stressed
Will
eine
Richard
Mille
an
meinem
Handgelenk
für
all
die
Zeit,
die
ich
gestresst
war
I've
been
chasing
all
this
money,
give
a
fuck
about
the
rest
Ich
jage
all
diesem
Geld
nach,
scheiß
auf
den
Rest
I
don't
need
no
one
to
love
me
I
just
need
to
get
a
check
Ich
brauche
niemanden,
der
mich
liebt,
ich
muss
nur
einen
Scheck
bekommen
I
was
down
now
I'm
up,
aye
Ich
war
am
Boden,
jetzt
bin
ich
oben,
aye
Couldn't
be
the
old
me
Könnte
nicht
mehr
der
alte
Ich
sein
People
all
around
show
love
Leute
ringsum
zeigen
Liebe
Now
they
wanna
"bro"
me
Jetzt
wollen
sie
mich
"Bruder"
nennen
Say
they
like
my
style
Sagen,
sie
mögen
meinen
Stil
Say
they
wanna
get
to
know
me
Sagen,
sie
wollen
mich
kennenlernen
Shit
been
getting
wild
lately
Die
Scheiße
ist
in
letzter
Zeit
wild
geworden
You
don't
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
nicht
zeigen
You
don't
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
nicht
zeigen
Pull
up
and
you
know
it's
me
Tauch
auf
und
du
weißt,
ich
bin's
Money
by
my
side
cause
it
could
get
a
little
lonely
Geld
an
meiner
Seite,
weil
es
ein
bisschen
einsam
werden
könnte
Thinking
bout
the
past
they
used
to
act
like
they
ain't
notice
me
Denke
an
die
Vergangenheit,
sie
taten
so,
als
würden
sie
mich
nicht
bemerken
Now
I
pull
up
and
you
know
it's
me,
yeah
yeah
Jetzt
tauche
ich
auf
und
du
weißt,
ich
bin's,
yeah
yeah
Don't
fuck
with
nobody
I
don't
got
no
other
option
Ich
leg
mich
mit
niemandem
an,
ich
hab
keine
andere
Option
Gotta
watch
out
and
be
careful
who
you
rock
with
Muss
aufpassen
und
vorsichtig
sein,
mit
wem
du
rockst
Cause
you
never
know
who
be
the
ones
plotting
Denn
du
weißt
nie,
wer
diejenigen
sind,
die
Pläne
schmieden
Cause
you
never
know
who
be
the
ones
plotting
Denn
du
weißt
nie,
wer
diejenigen
sind,
die
Pläne
schmieden
I
was
just
a
young
child,
didn't
know
it'd
get
wild
Ich
war
nur
ein
kleines
Kind,
wusste
nicht,
dass
es
wild
werden
würde
I
was
getting
tired
being
in
the
same
house,
aye
Ich
wurde
müde,
im
selben
Haus
zu
sein,
aye
Now
I'm
chasing
fame
every
day
no
doubt,
aye
Jetzt
jage
ich
jeden
Tag
dem
Ruhm
nach,
kein
Zweifel,
aye
And
I
know
they
hate
that
I
don't
need
nobody
help,
yeah
Und
ich
weiß,
sie
hassen
es,
dass
ich
niemandes
Hilfe
brauche,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Navarrete, Martin Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.