Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insensatez / Por um Erro
Unvernunft / Aus einem Fehler
Sua
insensatez
provocou
Deine
Unvernunft
provozierte
A
desarmonia
do
nosso
viver
Die
Disharmonie
unseres
Lebens
Mais
tarde
sei
que
vai
sentir
Später,
ich
weiß,
wirst
du
fühlen
A
falta
que
faço
à
você
Wie
sehr
ich
dir
fehle
Bem
melhor
é
tentar
outra
vez
Viel
besser
ist
es,
noch
einmal
zu
versuchen
Procurar
a
reconciliação
Die
Versöhnung
zu
suchen
Pois
sabemos
muito
bem
Denn
wir
wissen
sehr
gut
Como
dói
a
separação
Wie
weh
die
Trennung
tut
Seu
doce
perfume
me
envolve
Dein
süßer
Duft
umhüllt
mich
E
devolve
carinho
ao
nosso
viver
Und
gibt
unserem
Leben
Zärtlichkeit
zurück
Sou
feliz
ao
seu
lado
meu
bem
querer
Ich
bin
glücklich
an
deiner
Seite,
meine
Liebste
(Não
brigue
amor)
(Streite
nicht,
Liebste)
Não
brigue
comigo
amor
Streite
nicht
mit
mir,
Liebste
Não
magoe
meu
coração
Verletze
mein
Herz
nicht
Porque
estamos
juntos
Denn
wir
sind
zusammen
Para
o
que
der
e
vier
Für
alles,
was
kommt
Me
faz
um
dengo
bem
gostoso
Sei
ganz
lieb
zu
mir
E
me
chama
de
benzinho
Und
nenne
mich
Schätzchen
É
isso
que
o
seu
nêgo
quer
Das
ist
es,
was
dein
Junge
will
Deixa
de
lado
a
vontade
Lass
den
Wunsch
beiseite
De
ferir
meu
coração
Mein
Herz
zu
verletzen
Não
pode
existir
entre
nós
ingratidão
Es
darf
keine
Undankbarkeit
zwischen
uns
geben
(Não
brigue
amor)
(Streite
nicht,
Liebste)
Não
brigue
comigo
amor
Streite
nicht
mit
mir,
Liebste
Não
magoe
meu
coração
Verletze
mein
Herz
nicht
Porque
estamos
juntos
Denn
wir
sind
zusammen
Para
o
que
der
e
vier
Für
alles,
was
kommt
Me
faz
um
dengo
bem
gostoso
Sei
ganz
lieb
zu
mir
E
me
chama
de
benzinho
Und
nenne
mich
Schätzchen
É
isso
que
o
seu
nêgo
quer
Das
ist
es,
was
dein
Junge
will
Deixa
de
lado
a
vontade
Lass
den
Wunsch
beiseite
De
ferir
meu
coração
Mein
Herz
zu
verletzen
Não
pode
existir
entre
nós
ingratidão
Es
darf
keine
Undankbarkeit
zwischen
uns
geben
(Chega
mais
Paulinho)
(Komm
näher,
Paulinho)
Você
fingiu,
me
iludiu
Du
hast
mich
getäuscht,
mir
Illusionen
gemacht
Termina
aqui
a
grande
dor
Hier
endet
der
große
Schmerz
De
um
falso
amor
Einer
falschen
Liebe
Que
invadiu
o
meu
interior
Die
in
mein
Inneres
eingedrungen
ist
(Ai,
como
dói)
(Ach,
wie
tut
das
weh)
Ai,
como
dói
um
adeus,
despedida
Ach,
wie
schmerzt
ein
Abschied,
ein
Lebewohl
Palavras
sentidas,
um
gesto
no
olhar
Gefühlvolle
Worte,
eine
Geste
im
Blick
Com
brisa
que
finda
a
manhã
que
inicia
Wie
eine
Brise,
die
den
beginnenden
Morgen
beendet
O
Sol
vêm
subindo
pro
dia
raiar
Die
Sonne
steigt
auf,
damit
der
Tag
anbricht
É
a
solidão
no
seu
olhar
à
me
dizer
Es
ist
die
Einsamkeit
in
deinem
Blick,
die
mir
sagt
Que
perdoar
é
um
bem
pra
você
Dass
Verzeihen
gut
für
dich
ist
(Por
isso
eu)
(Deshalb
ich)
Por
isso
eu
(por
isso
eu)
Deshalb
ich
(deshalb
ich)
Me
libertei
(assim
jurei)
Habe
mich
befreit
(so
schwor
ich)
Amar
amei
(acreditei)
Lieben,
liebte
ich
(ich
glaubte)
Meu
erro
foi
fatal
Mein
Fehler
war
fatal
Me
dediquei
como
ninguém
Ich
habe
mich
hingegeben
wie
kein
anderer
Assim
sofri
o
amor
demais
So
litt
ich
zu
sehr
unter
der
Liebe
Amar
amei
(sofri
chorei)
Lieben,
liebte
ich
(ich
litt,
ich
weinte)
Agora
eu
sei
que
já
não
posso
errar
jamais
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
niemals
wieder
einen
Fehler
machen
darf
(Por
isso
eu)
(Deshalb
ich)
Por
isso
eu
(por
isso
eu)
Deshalb
ich
(deshalb
ich)
Me
libertei
(assim
jurei)
Habe
mich
befreit
(so
schwor
ich)
Amar,
amei
(acreditei)
Lieben,
liebte
ich
(ich
glaubte)
Meu
erro
foi
fatal
Mein
Fehler
war
fatal
Me
dediquei
como
ninguém
Ich
habe
mich
hingegeben
wie
kein
anderer
Assim
sofri
o
amor
demais
So
litt
ich
zu
sehr
unter
der
Liebe
Amar,
amei
(sofri
chorei)
Lieben,
liebte
ich
(ich
litt,
ich
weinte)
Agora
eu
sei
que
já
não
posso
errar
jamais
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
niemals
wieder
einen
Fehler
machen
darf
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(la,
la-laiá)
meu
erro
foi
fatal
Laiá-laiá
(la,
la-laiá)
mein
Fehler
war
fatal
Me
dediquei
como
ninguém
Ich
habe
mich
hingegeben
wie
kein
anderer
Assim
sofri
o
amor
demais
So
litt
ich
zu
sehr
unter
der
Liebe
Amar,
amei
(sofri
chorei)
Lieben,
liebte
ich
(ich
litt,
ich
weinte)
Agora
eu
sei
que
já
não
posso
errar
jamais
(laiá-laiá)
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
niemals
wieder
einen
Fehler
machen
darf
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(laiá-laiá)
Laiá-laiá
(la,
la-laiá)
meu
erro
foi
fatal
Laiá-laiá
(la,
la-laiá)
mein
Fehler
war
fatal
Me
dediquei
como
ninguém
Ich
habe
mich
hingegeben
wie
kein
anderer
Assim
sofri
o
amor
demais
So
litt
ich
zu
sehr
unter
der
Liebe
Amar,
amei
(sofri
chorei)
Lieben,
liebte
ich
(ich
litt,
ich
weinte)
Agora
eu
sei
que
já
não
posso
errar
jamais
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
niemals
wieder
einen
Fehler
machen
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acyr Marques, Chiquinho, Delcio Luiz, J. Anderson, Paulinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.