So Preto Sem Preconceito - Pra Não Me Ver Chorar - перевод текста песни на немецкий

Pra Não Me Ver Chorar - So Preto Sem Preconceitoперевод на немецкий




Pra Não Me Ver Chorar
Damit du mich nicht weinen siehst
Laia laia laia
Laia laia laia
Laia laia laia
Laia laia laia
Laia laia laia
Laia laia laia
Laia laia laia
Laia laia laia
Pode até ser que eu caia em prantos
Es kann sogar sein, dass ich in Tränen ausbreche
Mas até posso me enganar
Aber ich kann mich auch täuschen
É tanta coisa nessa vida
Es gibt so vieles in diesem Leben
Que é difícil acreditar
Was schwer zu glauben ist
O dia dia que me leva
Der Alltag, der mich mitnimmt
Tem outro alguém acreditar Pois é
Ein anderer muss daran glauben, das ist so
Me perco em pensamentos
Ich verliere mich in Gedanken
Mas por um momento
Aber nur für einen Moment
Em meu sonho o mundo iria se acabar
In meinem Traum würde die Welt untergehen
Você viria me salvar
Du würdest kommen, um mich zu retten
Salvar o nosso amor
Unsere Liebe zu retten
Regar de novo a flor saber que vida
Die Blume wieder zu gießen, zu wissen, dass das Leben
Vive pra se amar você viria me salvar
Dafür lebt, geliebt zu werden, du würdest kommen, um mich zu retten
(Salvar o nosso amor
(Unsere Liebe zu retten
Regar de novo a flor saber que vida
Die Blume wieder zu gießen, zu wissen, dass das Leben
Vive pra se amar)
Dafür lebt, geliebt zu werden)
Hoje sinto que mais Feliz junto a você
Heute fühle ich mich glücklicher, mit dir zusammen
Tanto fiz pra não me ver chorar
Ich habe so viel getan, damit du mich nicht weinen siehst
(Lutei mas consegui
(Ich habe gekämpft, aber ich habe es geschafft
Pode mostrar prosseguir
Ich kann zeigen, weitermachen
posso acreditar
Ich kann jetzt glauben
Que agora o meu sonha
Dass mein Traum jetzt
Disperta com você
Mit dir erwacht
O sol do amanhecer
Die Sonne des Morgengrauens
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
É lindo nosso amor
Unsere Liebe ist wunderschön
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
É lindo nosso amor)
Unsere Liebe ist wunderschön)
Você viria me salvar
Du würdest kommen, um mich zu retten
Salvar o nosso amor
Unsere Liebe zu retten
Regar de novo a flor saber que vida
Die Blume wieder zu gießen, zu wissen, dass das Leben
Vive pra se amar
Dafür lebt, geliebt zu werden
Você viria me salvar
Du würdest kommen, um mich zu retten
(Salvar o nosso amor
(Unsere Liebe zu retten
Regar de novo a flor saber que vida
Die Blume wieder zu gießen, zu wissen, dass das Leben
Vive pra se amar)
Dafür lebt, geliebt zu werden)
Hoje sinto que mais Feliz junto a você
Heute fühle ich mich glücklicher, mit dir zusammen
Tanto fiz pra não me ver chorar
Ich habe so viel getan, damit du mich nicht weinen siehst
(Lutei mas consegui
(Ich habe gekämpft, aber ich habe es geschafft
(Pode mostrar prosseguir
(Ich kann zeigen, weitermachen
posso acreditar
Ich kann jetzt glauben
Que agora o meu sonha
Dass mein Traum jetzt
Disperta com você
Mit dir erwacht
O sol do amanhecer
Die Sonne des Morgengrauens
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
É lindo nosso amor
Unsere Liebe ist wunderschön
No frio sou teu calor)
In der Kälte bin ich deine Wärme)
Que agora o meu sonhar
Dass mein Traum jetzt
(Disperta com você
(Mit dir erwacht
O sol do amanhecer
Die Sonne des Morgengrauens
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
É lindo nosso amor)
Unsere Liebe ist wunderschön)
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
(OO)
(OO)
É lindo nosso amor
Unsere Liebe ist wunderschön
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
(OO)
(OO)
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
(OO)
(OO)
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme
(OO)
(OO)
No frio sou teu calor
In der Kälte bin ich deine Wärme





Авторы: Fernando Paz, Mário Sérgio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.