Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Em Bandoleira
Gitarre über der Schulter
Andei,
Andei
Ich
wanderte,
ich
wanderte
Andei,
andei
de
violão
em
bandoleira
Ich
wanderte,
wanderte
mit
der
Gitarre
über
der
Schulter
Com
saudade
da
ribeira
Mit
Sehnsucht
nach
der
Ribeira
Terra
do
meu
bem
querer
Land
meiner
Liebsten
Andei,
andei
por
aí
afora
Ich
wanderte,
wanderte
überall
umher
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Nicht
einmal
der
Klang
der
Gitarre
ließ
mich
dich
vergessen
Juro
que
andei
Ich
schwöre,
ich
wanderte
Andei,
andei
por
aí
afora
Ich
wanderte,
wanderte
überall
umher
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Nicht
einmal
der
Klang
der
Gitarre
ließ
mich
dich
vergessen
Será,
baianinha
linda
Ob
du,
schöne
Baianinha
Que
relembra
ainda
aqueles
dia
de
verão
Dich
noch
an
jene
Sommertage
erinnerst
Você
que
ficou
encantada
com
Copacabana
Du,
die
von
Copacabana
verzaubert
warst
Vem
mantendo
acesa
a
chama
Hältst
die
Flamme
am
Brennen
Que
incendeia
essa
paixão
Die
diese
Leidenschaft
entzündet
Mas
não
tem
nada
não
Aber
das
macht
nichts
Pra
matar
essa
saudade
que
me
abala
o
coração
Um
diese
Sehnsucht
zu
stillen,
die
mein
Herz
erschüttert
Vou
na
festa
da
ribeira
com
pandeiro
e
violão
Ich
gehe
zum
Fest
an
der
Ribeira
mit
Pandeiro
und
Gitarre
Vou
tocar
a
noite
inteira
pra
você
esta
canção
Ich
werde
die
ganze
Nacht
für
dich
dieses
Lied
spielen
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Komm
mit
mir
zurück
nach
Rio,
Baiana,
hey
Baiana
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Komm
ins
Land
des
großen
Samba,
komm
ins
Land
des
großen
Samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
Komm,
um
mit
der
Morena
aus
den
Bergen
zu
wetteifern
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
Um
den
Pagode,
der
in
die
Hände
geklatscht
wird
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Komm
mit
mir
zurück,
komm,
komm,
komm
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Komm
mit
mir
zurück
nach
Rio,
Baiana,
hey
Baiana
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Komm
ins
Land
des
großen
Samba,
komm
ins
Land
des
großen
Samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
Komm,
um
mit
der
Morena
aus
den
Bergen
zu
wetteifern
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
Um
den
Pagode,
der
in
die
Hände
geklatscht
wird
Andei,
andei
Ich
wanderte,
ich
wanderte
Andei,
andei
de
violão
em
bandoleira
(Fala
sofrência)
Ich
wanderte,
wanderte
mit
der
Gitarre
über
der
Schulter
(Sprich,
Sehnsuchtsschmerz)
Com
saudade
da
ribeira
Mit
Sehnsucht
nach
der
Ribeira
Terra
do
meu
bem
querer
Land
meiner
Liebsten
Andei,
andei
por
aí
afora
Ich
wanderte,
wanderte
überall
umher
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Nicht
einmal
der
Klang
der
Gitarre
ließ
mich
dich
vergessen
Juro
que
andei
Ich
schwöre,
ich
wanderte
Andei,
andei
por
aí
afora
Ich
wanderte,
wanderte
überall
umher
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Nicht
einmal
der
Klang
der
Gitarre
ließ
mich
dich
vergessen
Será,
baianinha
linda
Ob
du,
schöne
Baianinha
Que
relembra
ainda
aqueles
dia
de
verão
Dich
noch
an
jene
Sommertage
erinnerst
Você
que
ficou
encantada
com
Copacabana
Du,
die
von
Copacabana
verzaubert
warst
Vem
mantendo
acesa
a
chama
Hältst
die
Flamme
am
Brennen
Que
incendeia
essa
paixão
Die
diese
Leidenschaft
entzündet
Mas
não
tem
nada
não
(Mas
não
tem
nada)
Aber
das
macht
nichts
(Aber
das
macht
nichts)
Pra
matar
essa
saudade
que
abala
o
coração
Um
diese
Sehnsucht
zu
stillen,
die
mein
Herz
erschüttert
Vou
na
festa
da
ribeira
com
pandeiro
e
violão
Ich
gehe
zum
Fest
an
der
Ribeira
mit
Pandeiro
und
Gitarre
Vou
tocar
a
noite
inteira
pra
você
esta
canção
(Vou
tocar)
Ich
werde
die
ganze
Nacht
für
dich
dieses
Lied
spielen
(Ich
werde
spielen)
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
(Volta
comigo)
Komm
mit
mir
zurück
nach
Rio,
Baiana,
hey
Baiana
(Komm
mit
mir
zurück)
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Komm
ins
Land
des
großen
Samba,
komm
ins
Land
des
großen
Samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
(E
o
pagode,
e
o
pagode,
e
o
pagode)
Komm,
um
mit
der
Morena
aus
den
Bergen
zu
wetteifern
(Und
der
Pagode,
und
der
Pagode,
und
der
Pagode)
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
Um
den
Pagode,
der
in
die
Hände
geklatscht
wird
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Komm
mit
mir
zurück,
komm,
komm,
komm
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Komm
mit
mir
zurück
nach
Rio,
Baiana,
hey
Baiana
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Komm
ins
Land
des
großen
Samba,
komm
ins
Land
des
großen
Samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
(Olha
o
pagodão
aí
gente)
Komm,
um
mit
der
Morena
aus
den
Bergen
zu
wetteifern
(Schaut
den
großen
Pagode
an,
Leute)
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
Um
den
Pagode,
der
in
die
Hände
geklatscht
wird
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Komm
mit
mir
zurück,
komm,
komm,
komm
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Komm
mit
mir
zurück
nach
Rio,
Baiana,
hey
Baiana
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Komm
ins
Land
des
großen
Samba,
komm
ins
Land
des
großen
Samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
Komm,
um
mit
der
Morena
aus
den
Bergen
zu
wetteifern
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
Um
den
Pagode,
der
in
die
Hände
geklatscht
wird
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Komm
mit
mir
zurück,
komm,
komm,
komm
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Komm
mit
mir
zurück
nach
Rio,
Baiana,
hey
Baiana
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Komm
ins
Land
des
großen
Samba,
komm
ins
Land
des
großen
Samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana...
Komm,
um
mit
der
Morena
aus
den
Bergen
zu
wetteifern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guara, Renato Jose Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.