Текст и перевод песни So Preto Sem Preconceito - Viola Em Bandoleira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Em Bandoleira
Viola On a Sling
Andei,
Andei
I
Walked,
I
Walked
Andei,
andei
de
violão
em
bandoleira
I
walked,
I
walked
with
the
guitar
on
a
sling
Com
saudade
da
ribeira
Yearning
for
the
riverbank
Terra
do
meu
bem
querer
Land
of
my
beloved
Andei,
andei
por
aí
afora
I
walked,
I
walked
around
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Not
even
the
sound
of
the
guitar
made
me
forget
you
Juro
que
andei
I
swear
I
walked
Andei,
andei
por
aí
afora
I
walked,
I
walked
around
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Not
even
the
sound
of
the
guitar
made
me
forget
you
Mas
será?
But
could
it
be?
Será,
baianinha
linda
Could
it
be,
my
beautiful
Bahian?
Que
relembra
ainda
aqueles
dia
de
verão
Who
still
remembers
those
summer
days?
Você
que
ficou
encantada
com
Copacabana
You
who
were
enchanted
by
Copacabana
Vem
mantendo
acesa
a
chama
You
keep
the
flame
alive
Que
incendeia
essa
paixão
That
sets
this
passion
ablaze
Mas
não
tem
nada
não
But
it's
not
enough
Pra
matar
essa
saudade
que
me
abala
o
coração
To
ease
this
longing
that
shakes
my
heart
Vou
na
festa
da
ribeira
com
pandeiro
e
violão
I
will
go
to
the
riverside
festival
with
tambourine
and
guitar
Vou
tocar
a
noite
inteira
pra
você
esta
canção
I
will
play
all
night
for
you
this
song
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Come
back
with
me
to
Rio,
Bahian
girl
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Come
to
the
land
of
samba,
come
to
the
land
of
samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
Come
to
compete
with
the
brunette
from
the
mountains
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
In
the
samba
played
with
the
clapping
of
hands
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Come
back
with
me,
come,
come,
come
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Come
back
with
me
to
Rio,
Bahian
girl
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Come
to
the
land
of
samba,
come
to
the
land
of
samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
Come
to
compete
with
the
brunette
from
the
mountains
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
In
the
samba
played
with
the
clapping
of
hands
Andei,
andei
I
walked,
I
walked
Andei,
andei
de
violão
em
bandoleira
(Fala
sofrência)
I
walked,
I
walked
with
the
guitar
on
a
sling
(Such
pain)
Com
saudade
da
ribeira
Yearning
for
the
riverbank
Terra
do
meu
bem
querer
Land
of
my
beloved
Andei,
andei
por
aí
afora
I
walked,
I
walked
around
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Not
even
the
sound
of
the
guitar
made
me
forget
you
Juro
que
andei
I
swear
I
walked
Andei,
andei
por
aí
afora
I
walked,
I
walked
around
Nem
o
toque
da
viola
me
fez
esquecer
você
Not
even
the
sound
of
the
guitar
made
me
forget
you
Mas
será?
But
could
it
be?
Será,
baianinha
linda
Could
it
be,
my
beautiful
Bahian?
Que
relembra
ainda
aqueles
dia
de
verão
Who
still
remembers
those
summer
days?
Você
que
ficou
encantada
com
Copacabana
You
who
were
enchanted
by
Copacabana
Vem
mantendo
acesa
a
chama
You
keep
the
flame
alive
Que
incendeia
essa
paixão
That
sets
this
passion
ablaze
Mas
não
tem
nada
não
(Mas
não
tem
nada)
But
it's
not
enough
(But
it's
not
enough)
Pra
matar
essa
saudade
que
abala
o
coração
To
ease
this
longing
that
shakes
my
heart
Vou
na
festa
da
ribeira
com
pandeiro
e
violão
I
will
go
to
the
riverside
festival
with
tambourine
and
guitar
Vou
tocar
a
noite
inteira
pra
você
esta
canção
(Vou
tocar)
I
will
play
all
night
for
you
this
song
(I
will
play)
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
(Volta
comigo)
Come
back
with
me
to
Rio,
Bahian
girl
(Come
back
with
me)
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Come
to
the
land
of
samba,
come
to
the
land
of
samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
(E
o
pagode,
e
o
pagode,
e
o
pagode)
Come
to
compete
with
the
brunette
from
the
mountains
(And
the
samba,
and
the
samba,
and
the
samba)
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
In
the
samba
played
with
the
clapping
of
hands
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Come
back
with
me,
come,
come,
come
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Come
back
with
me
to
Rio,
Bahian
girl
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Come
to
the
land
of
samba,
come
to
the
land
of
samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
(Olha
o
pagodão
aí
gente)
Come
to
compete
with
the
brunette
from
the
mountains
(Check
out
this
great
samba,
folks)
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
In
the
samba
played
with
the
clapping
of
hands
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Come
back
with
me,
come,
come,
come
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Come
back
with
me
to
Rio,
Bahian
girl
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Come
to
the
land
of
samba,
come
to
the
land
of
samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana
Come
to
compete
with
the
brunette
from
the
mountains
O
pagode
batido
na
palma
da
mão
In
the
samba
played
with
the
clapping
of
hands
Volta
comigo,
vem,
vem,
vem
Come
back
with
me,
come,
come,
come
Volta
comigo
pro
Rio,
baiana,
ê
baiana
Come
back
with
me
to
Rio,
Bahian
girl
Vem
pra
terra
do
sambão,
vem
pra
terra
do
sambão
Come
to
the
land
of
samba,
come
to
the
land
of
samba
Vem
disputar
com
a
morena
serrana...
Come
to
compete
with
the
brunette
from
the
mountains...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guara, Renato Jose Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.