SoCal VoCals - Tightrope - перевод текста песни на немецкий

Tightrope - SoCal VoCalsперевод на немецкий




Tightrope
Drahtseil
Whoa
Whoa
Another day
Ein neuer Tag
I take your pain away
Ich nehme deinen Schmerz hinweg
Some people talk about you
Manche Leute reden über dich
Like they know all about you
Als ob sie alles über dich wüssten
When you get down they doubt you
Wenn du am Boden bist, zweifeln sie an dir
And when you tipping on the scene
Und wenn du auf der Bühne stehst,
Yeah they talkin' about it
Ja, dann reden sie darüber
'Cause they can't tip all on the scene with you
Weil sie nicht mit dir auf der Bühne stehen können
Yeah you talk about it
Ja, du redest darüber
Talkin' about it
Redest darüber
When you get elevated,
Wenn du aufsteigst,
They love it or they hate it
Lieben sie es oder hassen es
You dance up on them haters
Du tanzt über diese Hasser hinweg
Keep getting funky on the scene
Bleib funky auf der Bühne
While they jumpin' round you
Während sie um dich herumspringen
They trying to take all your dreams
Sie versuchen, dir all deine Träume zu nehmen
But you can't allow it
Aber du kannst es nicht zulassen
'Cause baby whether you're high or low
Denn, Baby, ob du high oder low bist
Whether you're high or low
Ob du high oder low bist
You gotta tip on the tightrope
Du musst auf dem Drahtseil balancieren
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
Tip on the tightrope
Auf dem Drahtseil balancieren
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Whether you're high or low
Ob du high oder low bist
(High or low)
(High oder low)
Baby whether you're high or low
Baby, ob du high oder low bist
(High or low)
(High oder low)
You got to tip on the tightrope
Du musst auf dem Drahtseil balancieren
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
Now let me see you do the tightrope
Jetzt lass mich sehen, wie du auf dem Drahtseil tanzt
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
And I'm still tippin' on it
Und ich balanciere immer noch darauf
See I'm not walkin' on it
Siehst du, ich gehe nicht darauf
Or trying to run around it
Oder versuche, darum herumzurennen
This ain't no acrobatics
Das ist keine Akrobatik
You either follow or you lead, yeah
Du folgst entweder oder du führst, ja
I'm talkin' about you,
Ich rede über dich,
I'll keep on blaming the machine, yeah
Ich werde weiterhin die Maschine beschuldigen, ja
I'm talkin' about it,
Ich rede darüber,
Talkin' about it
Rede darüber
I can't complain about it
Ich kann mich nicht darüber beschweren
I gotta keep my balance
Ich muss mein Gleichgewicht halten
And just keep dancing on it
Und einfach weiter darauf tanzen
We getting funky on the scene
Wir werden funky auf der Bühne
Yeah you know about it,
Ja, du weißt Bescheid,
Like a star on the screen
Wie ein Star auf der Leinwand
Watch me tip all on it
Sieh mir zu, wie ich darauf balanciere
Cause baby whether I'm high or low
Denn Baby, ob ich high oder low bin
(High or low)
(High oder low)
Baby whether you're high or low
Baby, ob du high oder low bist
(High or low)
(High oder low)
You gotta tip on the tightrope
Du musst auf dem Drahtseil balancieren
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
Yeah, tip on the tightrope
Ja, auf dem Drahtseil balancieren
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Whether you're high or low
Ob du high oder low bist
(High or low)
(High oder low)
Baby whether you're high or low
Baby, ob du high oder low bist
(High or low)
(High oder low)
Tip on the tightrope
Auf dem Drahtseil balancieren
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
Yeah let me see you tight rope
Ja, lass mich dich auf dem Drahtseil sehen
And I'm still tippin' on it
Und ich balanciere immer noch darauf
Yeah, tippin' on the tight rope
Ja, balanciere auf dem Drahtseil
Hey, tippin' on the tighy rope
Hey, balanciere auf dem Drahtseil
I was aww
Ich war aww
Tippin' on
Balanciere darauf
Yeahh
Yeahh
Some calling me a sinner
Manche nennen mich eine Sünderin
Some calling me a winner
Manche nennen mich eine Gewinnerin
I'm calling you to dinner
Ich lade dich zum Essen ein
And you know exactly what I mean,
Und du weißt genau, was ich meine,
Yeah I'm talking about you
Ja, ich rede über dich
You can rock or you can leave
Du kannst rocken oder gehen
Watch me tip without you
Sieh mir zu, wie ich ohne dich balanciere
N-N-Now whether I'm high or low
N-N-Nun, ob ich high oder low bin
(High or low)
(High oder low)
Whether I'm high or low
Ob ich high oder low bin
(High or low)
(High oder low)
I'm gonna tip on the tightrope
Ich werde auf dem Drahtseil balancieren
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)
MMMMMM
MMMMMM
(Tip, tip on it)
(Tipp, tipp darauf)





Авторы: Antwan Patton, Charles L Joseph, Nathaniel Irvin, Janelle Monae Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.