Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(2Ezzy
on
some
other
shit)
(2Ezzy
ist
auf
einem
anderen
Level)
(Y2,
is
that
you?)
(Y2,
bist
du
das?)
(Aha,
I
miss
you,
Bryce)
(Aha,
ich
vermisse
dich,
Bryce)
Man,
I
gotta
tell
you
the
truth
(Brree)
Mann,
ich
muss
dir
die
Wahrheit
sagen
(Brree)
I
really
ain't
know
about
you
(It's
cool)
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
von
dir
halten
soll
(Ist
cool)
I
really
don't
know
about
life
(Woah)
Ich
weiß
wirklich
nicht
viel
über
das
Leben
(Woah)
You
know
we
not
rocking
with
you
(Ah-hoo,
yeah,
brree-rree)
Du
weißt,
dass
wir
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
(Ah-hoo,
yeah,
brree-rree)
SRT
(Yeah-ah),
full
speed,
she
just
wanna
leave
me
(Yeah)
SRT
(Yeah-ah),
Vollgas,
sie
will
mich
einfach
verlassen
(Yeah)
See
me,
yeah,
deceive
me,
yeah
Sieh
mich,
yeah,
täusch
mich,
yeah
She
love
the
way
I
vibe
(Yeah,
yeah)
Sie
liebt
die
Art,
wie
ich
schwinge
(Yeah,
yeah)
I
ain't
frustrated,
know
I'm
dubbin'
Ich
bin
nicht
frustriert,
weiß,
dass
ich
dich
stehen
lasse
You
ain't
pay
me
no
mind
(Yeah)
Du
hast
mir
keine
Beachtung
geschenkt
(Yeah)
Fuck
how
you
feel
inside
(Yeah)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
(Yeah)
I
put
my
pride
aside
(Yeah,
yeah)
Ich
habe
meinen
Stolz
beiseitegelegt
(Yeah,
yeah)
Some
things
just
can't
be
right
Manche
Dinge
können
einfach
nicht
richtig
sein
And
you
telling
me
to
let
it
go
(Woo)
Und
du
sagst
mir,
ich
soll
loslassen
(Woo)
I
think
you
all
should
know
(Yeah)
Ich
denke,
ihr
solltet
alle
wissen
(Yeah)
I
really
don't
like
hoes
(Yeah)
Ich
mag
Schlampen
wirklich
nicht
(Yeah)
I
had
to
call
bro
Ich
musste
meinen
Bro
anrufen
He
told
me
fall
back,
before
I
fall
forward
Er
sagte
mir,
ich
solle
mich
zurückhalten,
bevor
ich
nach
vorne
falle
All
I
can
do
is
stack,
had
to
get
my
mom
out
that
Ford,
okay
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
stapeln,
musste
meine
Mom
aus
diesem
Ford
rausholen,
okay
And
I
know
that
she
ain't
slow
(Brree)
Und
ich
weiß,
dass
sie
nicht
dumm
ist
(Brree)
If
I
pulled
up
to
your
spot,
is
you
gon'
open
up
that
door?
Wenn
ich
bei
dir
vorfahre,
wirst
du
dann
die
Tür
öffnen?
And
I
did
a
lot
of
shit
but
I
ain't
never
sold
my
soul
Und
ich
habe
viel
Scheiße
gemacht,
aber
ich
habe
nie
meine
Seele
verkauft
And
a
nigga
so
pissed
off
with
me,
Und
ein
Typ
ist
so
sauer
auf
mich,
He
must
going
broke
Er
muss
pleitegehen
Girl,
I
know
you
wanna
leave
me,
yeah
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
mich
verlassen,
yeah
Bae,
can
you
see
me?
Yeah
Babe,
kannst
du
mich
sehen?
Yeah
Soon,
I'ma
be
up
on
the
TV,
yeah
Bald
werde
ich
im
Fernsehen
sein,
yeah
They
ain't
believe
in
me,
yeah
(Woah,
woah,
woah),
yeah
Sie
haben
nicht
an
mich
geglaubt,
yeah
(Woah,
woah,
woah),
yeah
Man,
I
gotta
tell
you
the
truth
(Brree)
Mann,
ich
muss
dir
die
Wahrheit
sagen
(Brree)
I
really
don't
know
about
you
(It's
cool)
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
von
dir
halten
soll
(Ist
cool)
I
really
don't
know
about
life
(Woah)
Ich
weiß
wirklich
nicht
viel
über
das
Leben
(Woah)
You
know
we
not
rocking
with
you
(Ah-hoo,
yeah,
brree-rree)
Du
weißt,
wir
haben
nichts
mit
dir
zu
tun
(Ah-hoo,
yeah,
brree-rree)
SRT
(Yeah-ah),
full
speed,
she
just
wanna
leave
me
(Yeah)
SRT
(Yeah-ah),
Vollgas,
sie
will
mich
einfach
verlassen
(Yeah)
See
me,
yeah,
deceive
me,
yeah
Sieh
mich,
yeah,
täusch
mich,
yeah
She
love
the
way
I
vibe
(Yeah,
yeah)
Sie
liebt
die
Art,
wie
ich
vibe
(Yeah,
yeah)
I
ain't
frustrated,
know
I'm
dubbin'
Ich
bin
nicht
frustriert,
weiß,
dass
ich
dich
stehen
lasse
You
ain't
pay
me
no
mind
(Yeah)
Du
hast
mir
keine
Beachtung
geschenkt
(Yeah)
Fuck
how
you
feel
inside
(Yeah)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
(Yeah)
I
put
my
pride
aside
(Yeah,
yeah)
Ich
habe
meinen
Stolz
beiseitegelegt
(Yeah,
yeah)
Some
things
just
can't
be
right
Manche
Dinge
können
einfach
nicht
richtig
sein
And
you
telling
me
to
let
it
go
Und
du
sagst
mir,
ich
soll
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Dontrel Burt
Альбом
WEB
дата релиза
17-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.