Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
"Talk
to
me"
Ich
sagte:
"Sprich
mit
mir"
Get
me
feeling
like
I'm
living
on
the
moon
Gib
mir
das
Gefühl,
als
würde
ich
auf
dem
Mond
leben
I
said,
"Come
for
me"
Ich
sagte:
"Komm
zu
mir"
Make
me
feel
like
I'm
the
only
one
you
knew,
yeah
Gib
mir
das
Gefühl,
als
wäre
ich
der
Einzige,
den
du
kanntest,
yeah
She
said,
"Baby,
do
you
love
me?"
I
said,
"Maybe,
maybe
not"
Sie
sagte:
"Baby,
liebst
du
mich?"
Ich
sagte:
"Vielleicht,
vielleicht
auch
nicht"
It
all
depends
on
how
you
work
it
and
the
way
you
make
it
drop
Es
hängt
alles
davon
ab,
wie
du
es
anstellst
und
wie
du
es
fallen
lässt
I
been
stuck
inside
a
bottle,
looking
out
the
fucking
top
Ich
steckte
in
einer
Flasche
fest
und
schaute
aus
dem
verdammten
Deckel
Barely
breathing
and
I
know
someday
I'm
prolly
finna
stop
Ich
atme
kaum
noch
und
ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
wahrscheinlich
aufhören
werde
Get
me
faded,
get
me
going,
get
me
feeling
something
new
Mach
mich
high,
bring
mich
in
Fahrt,
gib
mir
das
Gefühl,
etwas
Neues
zu
erleben
Ever
since
I
got
a
taste,
I
want
another
piece
of
you
Seit
ich
einen
Vorgeschmack
bekommen
habe,
will
ich
mehr
von
dir
Purple
weed
in
colored
bottles,
roll
it
up
to
get
me
through
Lila
Gras
in
bunten
Flaschen,
dreh
es,
um
mich
durchzubringen
Got
anxiety
and
mental
problems,
you
can
pick
and
choose
Habe
Angstzustände
und
psychische
Probleme,
du
kannst
wählen
I
said,
"Talk
to
me"
Ich
sagte:
"Sprich
mit
mir"
Get
me
feeling
like
I'm
living
on
the
moon,
yeah
Gib
mir
das
Gefühl,
als
würde
ich
auf
dem
Mond
leben,
yeah
I
said,
"Come
for
me"
Ich
sagte:
"Komm
zu
mir"
Make
me
feel
like
I'm
the
only
one
you
knew,
yeah
Gib
mir
das
Gefühl,
als
wäre
ich
der
Einzige,
den
du
kanntest,
yeah
Show
love
for
me
Zeig
mir
deine
Liebe
'Cause
I
never
felt
what
I'm
feeling
for
you,
ooh
Denn
ich
habe
noch
nie
gefühlt,
was
ich
für
dich
fühle,
ooh
Someday
you'll
see
Eines
Tages
wirst
du
sehen
Can't
nobody
ever
love
you
like
I
do,
ooh
Niemand
kann
dich
jemals
so
lieben
wie
ich,
ooh
Get
me
faded,
get
me
going,
get
me
feeling
something
new
Mach
mich
high,
bring
mich
in
Fahrt,
gib
mir
das
Gefühl,
etwas
Neues
zu
erleben
Why
they
talking?
Why
they
acting
like
they
always
got
a
clue?
Warum
reden
sie?
Warum
tun
sie
so,
als
hätten
sie
immer
eine
Ahnung?
Said
I
never
wanna
hear
another
lie
about
you
Sagte,
ich
will
nie
wieder
eine
Lüge
über
dich
hören
Yeah,
I
love
to
be
alone,
but
I'm
down
to
be
two
Ja,
ich
liebe
es,
allein
zu
sein,
aber
ich
bin
bereit,
zu
zweit
zu
sein
I
no
longer
have
friends,
homie,
where
they
at
now?
Ich
habe
keine
Freunde
mehr,
Homie,
wo
sind
sie
jetzt?
Set
this
all
on
fire,
let
it
burn
right
to
the
ground
Zünde
das
alles
an,
lass
es
bis
auf
den
Grund
niederbrennen
They
don't
give
a
fuck
about
you,
they
just
wanna
hang
around
Sie
scheren
sich
einen
Dreck
um
dich,
sie
wollen
nur
rumhängen
Wanna
hang
around,
yeah,
just
wanna
hang
around,
they
just
Wollen
rumhängen,
yeah,
wollen
nur
rumhängen,
sie
wollen
nur
I
said,
"Talk
to
me"
Ich
sagte:
"Sprich
mit
mir"
Get
me
feeling
like
I'm
living
on
the
moon,
yeah
Gib
mir
das
Gefühl,
als
würde
ich
auf
dem
Mond
leben,
yeah
I
said,
"Come
for
me"
Ich
sagte:
"Komm
zu
mir"
Make
me
feel
like
I'm
the
only
one
you
knew,
yeah
Gib
mir
das
Gefühl,
als
wäre
ich
der
Einzige,
den
du
kanntest,
yeah
Show
love
for
me
Zeig
mir
deine
Liebe
'Cause
I
never
felt
what
I'm
feeling
for
you,
ooh
Denn
ich
habe
noch
nie
gefühlt,
was
ich
für
dich
fühle,
ooh
Someday
you'll
see
Eines
Tages
wirst
du
sehen
Can't
nobody
ever
love
you
like
I
do,
ooh
Niemand
kann
dich
jemals
so
lieben
wie
ich,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Heinstedt
Альбом
MOON!
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.