Текст и перевод песни SoMo - Nov 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
are
the
lights
low?
Девушка,
свет
приглушен?
Would
you
just
tell
me?
Ты
только
скажи
мне.
Am
I
just
dreamin'?
Может,
я
просто
сплю?
I
must've
fell
asleep,
oh,
no
Должно
быть,
я
уснул,
о
нет
Sleepin'
alone's
when
you
come
alive
Когда
я
засыпаю
один,
ты
оживаешь
When
you
come
alive
Ты
оживаешь
But
you
say
you've
had
enough
Но
ты
говоришь,
что
с
тебя
хватит.
Say
what
you
want
Скажи,
чего
ты
хочешь
Don't
you
lie
to
me
Не
лги
мне
Don't
you
hide
from
me
Не
скрывайся
от
меня
Girl,
don't
you
go
coverin'
up
Девушка,
не
надо
притворяться
I
been
doing
things
Я
делаю
вид,
Insinuating
I've
been
on
the
run
Что
пустился
в
бега
Yeah,
we've
been
on
the
run
Да,
мы
были
в
бегах
We
gon'
do
things
Мы
сделаем
это
Let's
evaluate
Давай
разберемся
Think
we've
seen
it
all
Кажется,
мы
все
это
уже
проходили
Think
I've
woken
up
Кажется,
я
проснулся
But
that's
when
you
call
Но
тут
ты
звонишь
You
were
hesitatin'
Ты
колебалась
You've
been
steady,
wait
Ты
была
непоколебима,
подожди
I've
been
sitting
by
the
fire,
wait
Я
сидел
у
огня,
подожди
Girl
I
was
burnin'
up,
wait
Девушка,
я
сгорал,
подожди
I've
been
doing
things
a
lot
Я
много
чего
делал
Never
get
pity
for
Никогда
не
жалел
I've
been
thinking
to
myself
Я
думал
про
себя
I've
been
sleeping
by
myself
Я
спал
один
Is
it
just
a
dream,
dream?
Это
просто
сон,
сон?
Thinking
time
will
tell
Думаю,
время
покажет
You
know
when
you
read
about
Ты
же
знаешь,
когда
читаешь
о
Me
in
the
bedroom
Мне
в
спальне
Know
that
it
don't
have
a
thing
on
us
Знай,
что
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения
Know
that
it
don't
have
a
thing
on
you
Знай,
что
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения
I
wish
this
upon
a
star
that
we'll
go
far
Я
загадал
желание
на
звезду,
что
мы
далеко
зайдем
You
could
go
jump
up
in
any
car
Ты
могла
бы
запрыгнуть
в
любую
машину
But
you
picked
mine,
what's
up
Но
ты
выбрала
мою,
в
чем
дело?
You
can
do
anything
Ты
можешь
делать
все,
что
угодно
That
you
put
your
mind
on
Что
ты
задумала
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come,
say
you'll
come
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Ooh,
take
your
time
with
all
your
things
О,
не
торопись
со
всеми
своими
вещами
(All
your
doubts)
(Со
всеми
своими
сомнениями)
I
was
chasin'
all
the
run
arounds
Я
гонялся
за
всеми
юбками
(Runnin'
round)
(Бегал
вокруг)
Then
I
come
back
and
you
run
your
mouth
Потом
я
возвращаюсь,
а
ты
начинаешь
болтать
(Run
your
mouth)
(Раскрываешь
рот)
You
start
listin'
off
some
proper
nouns
Ты
начинаешь
перечислять
имена
собственные
I
get
faded
and
go
underground
Я
напиваюсь
и
ухожу
в
подполье
(Underground,
I
get
faded
when
you
go,
I'm
fadin')
(Под
землю,
я
напиваюсь,
когда
ты
уходишь,
я
исчезаю)
You
start
yellin'
that
you're
jugglin'
(Oh,
wow)
Ты
начинаешь
орать,
что
ты
жонглируешь
(О,
вау)
You
da
thought
you
been
smugglin'
(Wow)
Ты
думаешь,
ты
проворачиваешь
дело
(Вау)
How
we
gonna
make
ends
meet?
(Oh)
Как
мы
собираемся
свести
концы
с
концами?
(О)
These
are
things
that
I
struggle
with
(Down)
Это
то,
с
чем
я
борюсь
(Вниз)
I
been
fuckin'
with
the
wrong
people
(Go)
Я
связался
не
с
теми
людьми
(Вперед)
Started
worshippin'
the
wrong
steeple
(Town)
Начал
поклоняться
не
той
церкви
(Город)
Spent
in
all
the
wrong
details
(Wow)
Потратил
на
все
не
те
детали
(Вау)
The
long
details
Длинные
детали
You
know
we
both
know
(Now)
Ты
знаешь,
мы
оба
знаем
(Теперь)
That
we
just
needed
to
go
Что
нам
просто
нужно
было
уйти
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come,
say
you'll
come
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come,
say
you'll
come
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come,
say
you'll
come
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Just
say
you'll
come
back
with
Просто
скажи,
что
вернешься
с
Say
you'll
come
back
Скажи,
что
вернешься
Would
you
come
back?
Ты
бы
вернулась?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Tarpley, Joseph Somers Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.