Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
come
alive
Du
erweckst
mich
zum
Leben
If
I
couldn′t
hold
you
up
Wenn
ich
dich
nicht
halten
könnte
You
make
me
come
alive
Du
erweckst
mich
zum
Leben
You
make
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
If
I
couldn't
hold
you
up
Wenn
ich
dich
nicht
halten
könnte
Oh,
would
you
trade
me?
Oh,
würdest
du
mich
eintauschen?
If
I
lived
another
life
Wenn
ich
ein
anderes
Leben
lebte
Oh,
would
you
hate
me?
Oh,
würdest
du
mich
hassen?
Or
could
you
still
love
me
like
that?
Oder
könntest
du
mich
immer
noch
so
lieben?
You
make
me
come
alive
Du
erweckst
mich
zum
Leben
Oh,
when
you
kiss
me
Oh,
wenn
du
mich
küsst
If
I
couldn′t
hold
you
up
Wenn
ich
dich
nicht
halten
könnte
Oh,
would
you
diss
me?
Oh,
würdest
du
mich
dissen?
If
I
lived
another
life
Wenn
ich
ein
anderes
Leben
lebte
Oh,
would
you
miss
me?
Oh,
würdest
du
mich
vermissen?
Or
could
you
still
love
me
like
that?
Oder
könntest
du
mich
immer
noch
so
lieben?
Ain't
no
such
thing
So
etwas
gibt
es
nicht
As
a
blue
rose
Wie
eine
blaue
Rose
Come
and
ride
with
me
Komm
und
fahr
mit
mir
Down
these
backroads
Diese
Feldwege
entlang
We
can
sip
slow
Wir
können
langsam
nippen
We
can
move
fast
Wir
können
uns
schnell
bewegen
We
can
go
out
where
they
don't
grow
grass
Wir
können
dorthin
gehen,
wo
kein
Gras
wächst
But
the
storm
will
come
a
callin′
Aber
der
Sturm
wird
rufen
kommen
Like
a
Kamikaze
comet
Wie
ein
Kamikaze-Komet
Been
livin′
in
the
darkness
Hab'
in
der
Dunkelheit
gelebt
Singin'
like
I′m
heartless
Gesungen,
als
wär'
ich
herzlos
But
now
I'll
sing
it
proudly
Aber
jetzt
singe
ich
es
stolz
I′ll
sing
it
like
I
planned
Ich
singe
es,
als
hätte
ich
es
geplant
I'll
sing
it
like
you
wanted
Ich
singe
es,
wie
du
es
wolltest
I′m
tryna
be
the
man
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein
I
was
busy
wishin'
on
a
four
leaf
clover
Ich
war
damit
beschäftigt,
mir
etwas
von
einem
vierblättrigen
Kleeblatt
zu
wünschen
To
bring
you
closer
before
we
got
older
Um
dich
näher
zu
bringen,
bevor
wir
älter
wurden
I
was
busy
wishin',
prayin′
for
something
Ich
war
damit
beschäftigt
zu
wünschen,
für
etwas
zu
beten
Love
don′t
mean
nothin'
if
you
never
love
back
Liebe
bedeutet
nichts,
wenn
du
nie
zurückliebst
I
was
busy
wishin′
on
a
four
leaf
clover
Ich
war
damit
beschäftigt,
mir
etwas
von
einem
vierblättrigen
Kleeblatt
zu
wünschen
To
bring
you
closer
before
we
got
older
Um
dich
näher
zu
bringen,
bevor
wir
älter
wurden
I
was
busy
wishin',
prayin′
for
something
Ich
war
damit
beschäftigt
zu
wünschen,
für
etwas
zu
beten
Love
don't
mean
nothin′
if
you
never
love
back
Liebe
bedeutet
nichts,
wenn
du
nie
zurückliebst
All
the
fireflies
are
cryin'
Alle
Glühwürmchen
weinen
They've
been
hidin′
out
at
midnight
Sie
haben
sich
um
Mitternacht
versteckt
They
say
we
got
this
one
chance
Sie
sagen,
wir
haben
diese
eine
Chance
But
it′s
dyin'
in
the
moonlight
Aber
sie
stirbt
im
Mondlicht
Got
visions
of
the
aftermath
Hab
Visionen
von
den
Folgen
(Aftermath,
aftermath)
(Folgen,
Folgen)
What
is
there
after
that?
Was
gibt
es
danach?
(What
is
there
after
that?)
(Was
gibt
es
danach?)
I′m
hoping
for
a
better
life
Ich
hoffe
auf
ein
besseres
Leben
I
wanna
see
a
better
path
Ich
will
einen
besseren
Weg
sehen
But
the
storm
will
come
a
callin'
Aber
der
Sturm
wird
rufen
kommen
Like
a
Kamikaze
comet
Wie
ein
Kamikaze-Komet
Been
livin′
in
the
darkness
Hab'
in
der
Dunkelheit
gelebt
Singin'
like
I′m
heartless
Gesungen,
als
wär'
ich
herzlos
But
now
I'll
sing
it
proudly
Aber
jetzt
singe
ich
es
stolz
I'll
sing
it
like
I
planned
Ich
singe
es,
als
hätte
ich
es
geplant
I′ll
sing
it
like
you
wanted
Ich
singe
es,
wie
du
es
wolltest
I′m
tryna
be
the
man
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein
I
was
busy
wishin'
on
a
four
leaf
clover
Ich
war
damit
beschäftigt,
mir
etwas
von
einem
vierblättrigen
Kleeblatt
zu
wünschen
To
bring
you
closer
before
we
got
older
Um
dich
näher
zu
bringen,
bevor
wir
älter
wurden
I
was
busy
wishin′,
prayin'
for
something
Ich
war
damit
beschäftigt
zu
wünschen,
für
etwas
zu
beten
Love
don′t
mean
nothin'
if
you
never
love
back
Liebe
bedeutet
nichts,
wenn
du
nie
zurückliebst
I
was
busy
wishin′
on
a
four
leaf
clover
Ich
war
damit
beschäftigt,
mir
etwas
von
einem
vierblättrigen
Kleeblatt
zu
wünschen
To
bring
you
closer
before
we
got
older
Um
dich
näher
zu
bringen,
bevor
wir
älter
wurden
I
was
busy
wishin',
prayin'
for
something
Ich
war
damit
beschäftigt
zu
wünschen,
für
etwas
zu
beten
Love
don′t
mean
nothin′
if
you
never
love
back
Liebe
bedeutet
nichts,
wenn
du
nie
zurückliebst
You
make
me
come
alive
Du
erweckst
mich
zum
Leben
You,
you
make
me
crazy
Du,
du
machst
mich
verrückt
If
I
couldn't
hold
you
up
Wenn
ich
dich
nicht
halten
könnte
Oh,
oh
would
you
trade
me?
Oh,
oh
würdest
du
mich
eintauschen?
If
I
lived
another
life
Wenn
ich
ein
anderes
Leben
lebte
Oh,
oh
would
you
hate
me?
Oh,
oh
würdest
du
mich
hassen?
Or
could
you
still
love
me
like
that?
Oder
könntest
du
mich
immer
noch
so
lieben?
You
make
me
come
alive
Du
erweckst
mich
zum
Leben
Oh,
oh
when
you
kiss
me
Oh,
oh
wenn
du
mich
küsst
If
I
couldn′t
hold
you
up
Wenn
ich
dich
nicht
halten
könnte
Oh,
oh
would
you
diss
me?
Oh,
oh
würdest
du
mich
dissen?
If
I
lived
another
life
Wenn
ich
ein
anderes
Leben
lebte
Oh,
oh
would
you
miss
me?
Oh,
oh
würdest
du
mich
vermissen?
Or
could
you
still
love
me
like
that?
Oder
könntest
du
mich
immer
noch
so
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Tarpley, Joseph Somers-morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.