SoMo - Daughters - перевод текста песни на немецкий

Daughters - SoMoперевод на немецкий




Daughters
Töchter
I need to drink a little more water
Ich muss ein bisschen mehr Wasser trinken
I really, really miss my daughters
Ich vermisse meine Töchter wirklich, wirklich sehr
I just wanna be a father and go home
Ich will nur ein Vater sein und nach Hause gehen
Thing′s got a little bit crazy
Die Dinge sind ein bisschen verrückt geworden
I'm really missin′ my baby
Ich vermisse mein Baby wirklich sehr
I just wanna be a man that you can call
Ich will nur ein Mann sein, den du anrufen kannst
I need to drink a little more water
Ich muss ein bisschen mehr Wasser trinken
I really, really miss my daughters
Ich vermisse meine Töchter wirklich, wirklich sehr
I just wanna be a father and go home
Ich will nur ein Vater sein und nach Hause gehen
Thing's got a little bit crazy
Die Dinge sind ein bisschen verrückt geworden
I'm really missin′ my baby
Ich vermisse mein Baby wirklich sehr
I just wanna be a man that you can call
Ich will nur ein Mann sein, den du anrufen kannst
I need to drink a little more water
Ich muss ein bisschen mehr Wasser trinken
Need to be a little bit more smarter
Muss ein bisschen klüger sein
Need to calm down (they depend on that)
Muss mich beruhigen (sie verlassen sich darauf)
Gotta show how to be a show starter
Muss zeigen, wie man eine Show startet
My bad, should′ve held my weight up
Mein Fehler, hätte standhalten sollen
Like that, shit, I fell like stardust
So, Scheiße, ich fiel wie Sternenstaub
Need to calm down (they depend on that)
Muss mich beruhigen (sie verlassen sich darauf)
Runnin' ′round like a damn globetrotter
Renne rum wie ein verdammter Globetrotter
Yeah, my head's, yeah, my head′s so tired
Ja, mein Kopf ist, ja, mein Kopf ist so müde
Yeah, my head's, yeah, my head′s on fire
Ja, mein Kopf, ja, mein Kopf steht in Flammen
Crucify me, I ain't no Christ
Kreuzigt mich, ich bin kein Christus
Fucked up, it's a mess, I tried
Verkackt, es ist ein Chaos, ich hab's versucht
What you lookin′ at me for?
Was schaust du mich so an?
Were you ever really down for the prequel?
Warst du jemals wirklich für das Prequel dabei?
Now your hand′s out, waiting for the sequel
Jetzt streckst du deine Hand aus und wartest auf die Fortsetzung
Maybe we should burn this to the ground
Vielleicht sollten wir das hier niederbrennen
I need to drink a little more water
Ich muss ein bisschen mehr Wasser trinken
I really, really miss my daughters
Ich vermisse meine Töchter wirklich, wirklich sehr
I just wanna be a father and go home
Ich will nur ein Vater sein und nach Hause gehen
Thing's got a little bit crazy
Die Dinge sind ein bisschen verrückt geworden
I′m really missin' my baby
Ich vermisse mein Baby wirklich sehr
I just wanna be a man that you can call
Ich will nur ein Mann sein, den du anrufen kannst
It′s burnin', burnin′, burnin' like a cigarette
Es brennt, brennt, brennt wie eine Zigarette
Hardly alone when a silhouette
Kaum allein, wenn eine Silhouette
Falls on the floor and you're feeling it
Auf den Boden fällt und du es fühlst
Knock on the door and this feeling′s hit
Ein Klopfen an der Tür und dieses Gefühl trifft dich
It′s burnin', burnin′, burnin' like a cigarette
Es brennt, brennt, brennt wie eine Zigarette
Hardly alone when a silhouette
Kaum allein, wenn eine Silhouette
Falls on the floor and you′re feeling it
Auf den Boden fällt und du es fühlst
Knock on the door and this feeling's hit
Ein Klopfen an der Tür und dieses Gefühl trifft dich
Wish from the-, wish from the wishin′ well
Wünsch dir was vom-, wünsch dir was vom Wunschbrunnen
It might not come true if you wish and tell
Es wird vielleicht nicht wahr, wenn du es dir wünschst und weitererzählst
Only one life, gotta spend it well
Nur ein Leben, muss es gut verbringen
If we get it wrong, would you call it hell? (I tried)
Wenn wir es falsch machen, würdest du es Hölle nennen? (Ich hab's versucht)
What you lookin' at me for?
Was schaust du mich so an?
Were you ever really down for the prequel?
Warst du jemals wirklich für das Prequel dabei?
Now your hand's out, waiting for the sequel
Jetzt streckst du deine Hand aus und wartest auf die Fortsetzung
Maybe, we should burn this to the ground
Vielleicht sollten wir das hier niederbrennen
I need to drink a little more water
Ich muss ein bisschen mehr Wasser trinken
I really, really miss my daughters
Ich vermisse meine Töchter wirklich, wirklich sehr
I just wanna be a father and go home
Ich will nur ein Vater sein und nach Hause gehen
Thing′s got a little bit crazy
Die Dinge sind ein bisschen verrückt geworden
I′m really missin' my baby
Ich vermisse mein Baby wirklich sehr
I just wanna be a man that you can call
Ich will nur ein Mann sein, den du anrufen kannst
Burn, burn, burn like a cigarette
Brenn, brenn, brenn wie eine Zigarette
Jet black silhouette
Tiefschwarze Silhouette
Baby, baby, baby don′t forget
Baby, Baby, Baby, vergiss nicht
I'm home here
Ich bin hier zu Hause
Burning, burning, burning like a cigarette
Es brennt, brennt, brennt wie eine Zigarette
Jet black, jet black silhouette
Tiefschwarz, tiefschwarze Silhouette
Baby, baby, baby don′t forget
Baby, Baby, Baby, vergiss nicht
I'm home here
Ich bin hier zu Hause





Авторы: Joseph Somers-morales, Jp Keller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.