Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinpoint
the
moves
Die
Züge
genau
bestimmen
New
set
of
rules
Ein
neuer
Satz
Regeln
She
said,
"I
love
you
not"
Sie
sagte:
"Ich
liebe
dich
nicht"
I
broke
the
flowerpot
Ich
zerbrach
den
Blumentopf
I
saw
the
news
Ich
sah
die
Nachrichten
One
thing
to
do
Nur
eins
zu
tun
I
drive
to
our
old
spot
Ich
fahre
zu
unserem
alten
Platz
And
ask
for
one
last
shot
Und
bitte
um
eine
letzte
Chance
Turn
up
the,
turn
up
the
dial
Dreh
den,
dreh
den
Regler
auf
I′m
feeling
wild
Ich
fühle
mich
wild
It's
been
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht
I
need
a
valium
Ich
brauche
ein
Valium
Turn
up
the,
turn
up
the
dial
Dreh
den,
dreh
den
Regler
auf
I′m
feeling
wild
Ich
fühle
mich
wild
It's
been
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht
Oh,
I
need
a
Oh,
ich
brauche
ein
See
me
pulling
up
feeling
alright
Sieh
mich
vorfahren,
fühle
mich
gut
See
me
going
far
when
I'm
alright
Sieh
mich
weit
kommen,
wenn
es
mir
gut
geht
See
me
going
left
when
I
go
right
Sieh
mich
nach
links
gehen,
wenn
ich
nach
rechts
gehe
Oh
friend
of
mine
Oh,
Freundin
von
mir
See
me
drink
it
up,
feeling
alright
Sieh
mich
austrinken,
fühle
mich
gut
Tired
of
the
fights
and
the
long
nights
Müde
von
den
Streitereien
und
den
langen
Nächten
I′m
about
to
get
in
my
own
vibe
all
night,
oh
Ich
bin
dabei,
die
ganze
Nacht
in
meine
eigene
Stimmung
zu
kommen,
oh
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Pay
coin
for
brews
Zahle
Münzen
für
Bier
No
stressing
you
Kein
Stress
wegen
dir
I
drown
the
ugly
thoughts
Ich
ertränke
die
hässlichen
Gedanken
Beneath
the
whisky
drops
Unter
den
Whiskytropfen
I
saw
your
crew
Ich
sah
deine
Clique
Nothing
to
prove
Nichts
zu
beweisen
I′m
not
the
one
that's
lost
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
verloren
ist
They
call
for
one
last
shot
Sie
rufen
nach
einem
letzten
Shot
Turn
up
the,
turn
up
the
dial
Dreh
den,
dreh
den
Regler
auf
I′m
feeling
wild
Ich
fühle
mich
wild
It's
been
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht
I
need
a
valium
Ich
brauche
ein
Valium
Turn
up
the,
turn
up
the
dial
Dreh
den,
dreh
den
Regler
auf
I′m
feeling
wild
Ich
fühle
mich
wild
It's
been
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht
Oh,
I
need
a
Oh,
ich
brauche
ein
See
me
pulling
up
feeling
alright
Sieh
mich
vorfahren,
fühle
mich
gut
See
me
going
far
when
I′m
alright
Sieh
mich
weit
kommen,
wenn
es
mir
gut
geht
See
me
going
left
when
I
go
right
Sieh
mich
nach
links
gehen,
wenn
ich
nach
rechts
gehe
Oh
friend
of
mine
Oh,
Freundin
von
mir
See
me
drink
it
up,
feeling
alright
Sieh
mich
austrinken,
fühle
mich
gut
Tired
of
the
fights
and
the
long
nights
Müde
von
den
Streitereien
und
den
langen
Nächten
I'm
about
to
get
in
my
own
vibe
all
night,
oh
Ich
bin
dabei,
die
ganze
Nacht
in
meine
eigene
Stimmung
zu
kommen,
oh
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Turn
the
light
on
Mach
das
Licht
an
Your
point
of
view,
you
text
it
Deine
Sichtweise,
du
textest
sie
Send
one
back,
you
left
it
read-less
Schicke
eine
zurück,
du
lässt
sie
ungelesen
Borderline
obsessive
Grenzwertig
besessen
Messing
with
my
head
like
this
Bringst
meinen
Kopf
so
durcheinander
I
told
you
that
when
I
left
Texas
Ich
sagte
dir,
als
ich
Texas
verließ
I'd
do
things
the
way
I
said
them
Dass
ich
die
Dinge
so
machen
würde,
wie
ich
sie
sagte
Why
can′t
I
have
any
lessons
Warum
kann
ich
keine
Lektionen
lernen
That
don′t
end
like
this?
Die
nicht
so
enden?
So
it's
bar
light
Also
ist
es
Barlicht
See
me
pulling
up
feeling
alright
Sieh
mich
vorfahren,
fühle
mich
gut
See
me
going
far
when
I′m
alright
Sieh
mich
weit
kommen,
wenn
es
mir
gut
geht
See
me
going
left
when
I
go
right
Sieh
mich
nach
links
gehen,
wenn
ich
nach
rechts
gehe
Oh
friend
of
mine
Oh,
Freundin
von
mir
See
me
drink
it
up,
feeling
alright
Sieh
mich
austrinken,
fühle
mich
gut
Tired
of
the
fights
and
the
long
nights
Müde
von
den
Streitereien
und
den
langen
Nächten
I'm
about
to
get
in
my
own
vibe
all
night,
oh
Ich
bin
dabei,
die
ganze
Nacht
in
meine
eigene
Stimmung
zu
kommen,
oh
See
me
pulling
up
feeling
alright
Sieh
mich
vorfahren,
fühle
mich
gut
See
me
going
far
when
I′m
alright
Sieh
mich
weit
kommen,
wenn
es
mir
gut
geht
See
me
going
left
when
I
go
right
Sieh
mich
nach
links
gehen,
wenn
ich
nach
rechts
gehe
Oh
friend
of
mine
Oh,
Freundin
von
mir
See
me
drink
it
up,
feeling
alright
Sieh
mich
austrinken,
fühle
mich
gut
Tired
of
the
fights
and
the
long
nights
Müde
von
den
Streitereien
und
den
langen
Nächten
I'm
about
to
get
in
my
own
vibe
all
night,
oh
Ich
bin
dabei,
die
ganze
Nacht
in
meine
eigene
Stimmung
zu
kommen,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Cody Tarpley, Joseph Somers-morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.