Текст и перевод песни SoMo - Do You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love
(me)?
Ты
хочешь
любить
(меня)?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love
(me)?
Ты
хочешь
любить
(меня)?
There's
a
boy
on
this
song
Есть
парень
в
этой
песне,
Hardly
dreaming,
never
home
Едва
ли
мечтает,
никогда
не
бывает
дома.
Broken
heart,
still
he
tries
Разбитое
сердце,
но
он
все
еще
пытается,
Barely
breathing
so
he
searches
the
sky
Едва
дыша,
он
ищет
в
небе
For
the
motivation
to
climb
Мотивацию,
чтобы
подняться.
Need
an
innovation
of
mine
Нужна
моя
инновация,
One
may
say
he
lives
life
on
the
road
Можно
сказать,
что
он
живет
жизнью
в
дороге,
He
didn't
know
they
mean
life
all
alone
Он
не
знал,
что
это
значит
- жить
в
полном
одиночестве.
But
what
they
don't
tell
you
Но
чего
тебе
не
говорят,
Is
the
road
is
the
loneliest
part
Так
это
то,
что
дорога
- самая
одинокая
часть,
And
the
girls,
yeah,
they'll
tear
you
apart
А
девушки,
да,
они
разорвут
тебя
на
части.
But
I
know
that
you'll
always
be
there
Но
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
That's
the
only
thing
keeping
me
here
Это
единственное,
что
держит
меня
здесь.
All
alone
in
this
bed,
yeah,
I
sleep
Совсем
один
в
этой
постели,
да,
я
сплю
Every
night,
ever
day,
every
week
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
неделю.
But
I
know
that
you'll
always
be
there
Но
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
That's
the
only
thing
keeping
me
here
Это
единственное,
что
держит
меня
здесь.
Do
you
wanna
love
me?
Ты
хочешь
любить
меня?
You
wanna
touch
me?
Ты
хочешь
коснуться
меня?
I
feel
frustrated
from
all
these
temptations
Я
расстроен
всеми
этими
соблазнами.
I
popped
a
xanny
Я
закинулся
ксанаксом,
She
dropped
her
panty
Она
сбросила
трусики,
We
got
the
henny,
woah
У
нас
есть
хеннесси,
ух.
She
had
me
tongue
tied
У
меня
язык
заплетался,
No
need
to
unwind
Не
нужно
расслабляться,
I
found
some
sunrise,
woah
Я
нашел
немного
рассвета,
ух.
I'm
feeling
anxious
Я
чувствую
тревогу,
The
same
old
places
Все
те
же
места,
Too
late
to
change
it,
woah
Слишком
поздно
что-то
менять,
ух.
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
I'm
fucking
basic
Я
чертовски
обычный,
But
still
I
lace
it,
woah
Но
я
все
еще
затягиваюсь,
ух.
Say
I
let
her
go
Скажем,
я
отпустил
ее,
Say
I
let
her
down
Скажем,
я
подвел
ее,
Say
I
never
showed
up
Скажем,
я
так
и
не
появился.
I
am
not
the
one
saying
what
I
want
Я
не
тот,
кто
говорит,
чего
хочет,
So
I
spin
the
wheel
Поэтому
я
кручу
колесо,
But
what
they
don't
tell
you
Но
чего
тебе
не
говорят,
Is
the
road
is
the
loneliest
part
Так
это
то,
что
дорога
- самая
одинокая
часть,
And
the
girls,
yeah,
they'll
tear
you
apart
А
девушки,
да,
они
разорвут
тебя
на
части.
But
I
know
that
you'll
always
be
there
Но
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
That's
the
only
thing
keeping
me
here
Это
единственное,
что
держит
меня
здесь.
All
alone
in
this
bed,
yeah,
I
sleep
Совсем
один
в
этой
постели,
да,
я
сплю
Every
night,
ever
day,
every
week
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
неделю.
But
I
know
that
you'll
always
be
there
Но
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
That's
the
only
thing
keeping
me
here
Это
единственное,
что
держит
меня
здесь.
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love
(me)?
Ты
хочешь
любить
(меня)?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love
(me)?
Ты
хочешь
любить
(меня)?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love
(me)?
Ты
хочешь
любить
(меня)?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love?
Ты
хочешь
любви?
Do
you
wanna
love
(me)?
Ты
хочешь
любить
(меня)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Somers-morales, Donald Tarpley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.