SoMo - I'm Comin' Home - перевод текста песни на немецкий

I'm Comin' Home - SoMoперевод на немецкий




I'm Comin' Home
Ich komme nach Hause
Ride it on up
Komm schon hoch
Who are you?
Wer bist du?
What I do, what I do ooh-oh
Was ich tu', was ich tu' ooh-oh
How we do, how we move
Wie wir's machen, wie wir uns bewegen
Who are you show me your soul-ul?
Wer bist du, zeig mir deine Seele?
So. strip off the pole oh
Also, leg die Fassade ab, oh
We don't want no more
Wir wollen nicht mehr
(We don't want no more)
(Wir wollen nicht mehr)
I've been having on coming home
Ich bin dabei, nach Hause zu kommen
Coming home (on coming home)
Komme nach Hause (dabei, nach Hause zu kommen)
Devil sin, leave him all alone, all alone
Teufelssünde, lass ihn ganz allein, ganz allein
Thinking it's time that I'm coming home
Ich denke, es ist Zeit, dass ich nach Hause komme
Coming home
Komme nach Hause
See you on a taller
Wir sehen uns später
I've been on a hallow
Ich habe mich leer gefühlt
I've been on a hallow back
Ich habe mich innerlich leer gefühlt
See it on a caller
Seh's auf der Anrufer-ID
Said that imma call her
Sagte, dass ich sie anrufen werde
I've been on a callin' back
Ich war dabei, zurückzurufen
Don't you doubt me, man
Zweifle nicht an mir
I don't want you back
Ich will dich nicht zurück
I don't buy my friends
Ich kaufe meine Freunde nicht
I don't wanna lie, I don't play pretend
Ich will nicht lügen, ich spiele nichts vor
You should keep it tapping
Du solltest weitermachen
Only twice and than I
Nur zweimal und dann dachte ich
Thought you're everything that I had
Dachte, du wärst alles, was ich hatte
Gave you everything
Gab dir alles
More than you asked
Mehr als du verlangt hast
Said that you wanna come with me
Sagtest, dass du mit mir kommen willst
Maybe you're keeping me busy, oh
Vielleicht hältst du mich nur beschäftigt, oh
Take me back to the road
Bring mich zurück auf die Straße
I'ma about to give you
Ich werde dir gleich geben
The biggest damn show
Die größte verdammte Show
I'm about to lay it all on the lane
Ich werde alles aufs Spiel setzen
Oh I'll go, I'll go my way way way
Oh, ich werde gehen, ich werde meinen Weg gehen, Weg, Weg
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
I would call you back, would you up
Ich würde dich zurückrufen, würde dich aufwecken
Would you ride
Würdest du mitfahren
I'll come be by your side, by your side
Ich werde an deiner Seite sein, an deiner Seite
Now you wanna lie
Jetzt willst du lügen
Would you lie lie lie lie lie
Würdest du lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
Now me I'm wide-awake
Jetzt bin ich hellwach
Violet sky fit me right away
Der violette Himmel passt sofort zu mir
Thinking I might fly, let me fly away
Denke, ich könnte fliegen, lass mich wegfliegen
Going back class, I'll be miles away, ooh
Gehe zurück mit Stil, werde meilenweit weg sein, ooh
Now you cut me down
Jetzt machst du mich nieder
Miss my call, show me round
Verpasst meinen Anruf, führst mich an der Nase herum
Roll me round, round, round
Drehst mich im Kreis, Kreis, Kreis
Said you hold me down
Sagtest, du hältst zu mir
Will you down down down
Wirst du da sein, da sein, da sein?
Say you love me now any how
Sag, dass du mich jetzt liebst, egal wie
(Now, now would you love me now)
(Jetzt, jetzt würdest du mich jetzt lieben)
Ride it on up
Komm schon hoch
Who are you?
Wer bist du?
What I do, what I do ooh-oh
Was ich tu', was ich tu' ooh-oh
How we do, how we move
Wie wir's machen, wie wir uns bewegen
Who are you show me your soul-ul?
Wer bist du, zeig mir deine Seele?
Strip off the pole
Also, leg die Fassade ab, oh
We don't want no more
Wir wollen nicht mehr
(We don't want no more)
(Wir wollen nicht mehr)
I've been having on coming home
Ich bin dabei, nach Hause zu kommen
Coming home
Komme nach Hause
Devil sin, leave him all alone, all alone
Teufelssünde, lass ihn ganz allein, ganz allein
Thinking it's time that I'm coming home
Ich denke, es ist Zeit, dass ich nach Hause komme
Coming home
Komme nach Hause
Ride it on up
Komm schon hoch
Who are you?
Wer bist du?
What I do, what I do ooh-oh
Was ich tu', was ich tu' ooh-oh
How we do, how we move
Wie wir's machen, wie wir uns bewegen
Who are you show me your soul-ul?
Wer bist du, zeig mir deine Seele?
Strip off the pole
Also, leg die Fassade ab, oh
We don't want no more
Wir wollen nicht mehr
(We don't want no more)
(Wir wollen nicht mehr)
I've been having on coming home
Ich bin dabei, nach Hause zu kommen
Coming home
Komme nach Hause
Devil sin, leave him all alone, all alone
Teufelssünde, lass ihn ganz allein, ganz allein
Thinking it's time that I'm coming home
Ich denke, es ist Zeit, dass ich nach Hause komme
Coming home
Komme nach Hause





Авторы: Donald Cody Tarpley, Joseph Somers-morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.