SoMo - Just a Man - перевод текста песни на немецкий

Just a Man - SoMoперевод на немецкий




Just a Man
Nur ein Mann
Maybe I'm foolish
Vielleicht bin ich töricht
Maybe I'm blind
Vielleicht bin ich blind
Maybe I'm sorry's outta line
Vielleicht ist mein 'Es tut mir leid' unangebracht
Maybe I'm selfish, I should've tried
Vielleicht bin ich egoistisch, ich hätte es versuchen sollen
You know I lost it
Du weißt, ich habe die Kontrolle verloren
But I've been found
Aber ich habe mich wiedergefunden
I know I'm wrong
Ich weiß, ich habe Unrecht
Baby, I'm wrong, so wrong
Baby, ich habe Unrecht, so sehr Unrecht
For letting you hurt so long
Dafür, dass ich dich so lange leiden ließ
Ohh
Ohh
And I can't let you go, don't you know
Und ich kann dich nicht gehen lassen, weißt du nicht
Whatever it takes, I will do
Was auch immer nötig ist, ich werde es tun
I'm down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Begging you please
Flehe dich an, bitte
'Cause I'm just a man, and you are my world
Denn ich bin nur ein Mann, und du bist meine Welt
I'm half what I am, with you I am whole
Ich bin die Hälfte dessen, was ich bin, mit dir bin ich ganz
'Cause I'm just a man, and you are my girl
Denn ich bin nur ein Mann, und du bist mein Mädchen
Just give me a chance to bring my love home
Gib mir nur eine Chance, unsere Liebe heimzubringen
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Maybe I'm stupid, maybe I lied
Vielleicht bin ich dumm, vielleicht habe ich gelogen
Maybe I rushed us outta time
Vielleicht habe ich uns überstürzt
Maybe I felt it, I put up a fight
Vielleicht habe ich es gefühlt, ich habe dagegen angekämpft
Holding emotion I shouldn't hide
Hielt Gefühle zurück, die ich nicht verstecken sollte
I know I'm wrong
Ich weiß, ich habe Unrecht
Baby, I'm wrong, so wrong
Baby, ich habe Unrecht, so sehr Unrecht
For letting you hurt so long
Dafür, dass ich dich so lange leiden ließ
Oh
Oh
And I can't let you go, don't you know
Und ich kann dich nicht gehen lassen, weißt du nicht
Whatever it takes, I will do
Was auch immer nötig ist, ich werde es tun
I'm down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Begging you please
Flehe dich an, bitte
'Cause I'm just a man, and you are my world
Denn ich bin nur ein Mann, und du bist meine Welt
I'm half what I am, with you I am whole
Ich bin die Hälfte dessen, was ich bin, mit dir bin ich ganz
'Cause I'm just a man, and you are my girl
Denn ich bin nur ein Mann, und du bist mein Mädchen
Just give me a chance to bring my love home
Gib mir nur eine Chance, unsere Liebe heimzubringen
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
But I won't let you go, don't you know
Aber ich werde dich nicht gehen lassen, weißt du nicht
Whatever it takes, I will do?
Was auch immer nötig ist, ich werde es tun?
I'm down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Begging you please
Flehe dich an, bitte
'Cause I'm just a man, and you are my world
Denn ich bin nur ein Mann, und du bist meine Welt
I'm half what I am, with you I am whole
Ich bin die Hälfte dessen, was ich bin, mit dir bin ich ganz
'Cause I'm just a man, and you are my girl
Denn ich bin nur ein Mann, und du bist mein Mädchen
Just give me a chance to bring my love home
Gib mir nur eine Chance, unsere Liebe heimzubringen
I'm just a man, oh
Ich bin nur ein Mann, oh
I'm just a man, oh
Ich bin nur ein Mann, oh
I'm just a man, oh
Ich bin nur ein Mann, oh
Oh
Oh
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann





Авторы: James Scheffer, Jason Arthur Farmer, Nikolas Marzouca, Donald Tarpley, Joseph Somers Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.