Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saddle
up
right
now
Mach
dich
jetzt
bereit
Should've
known,
when
you
picked
up
your
phone
Hätte
es
wissen
sollen,
als
du
dein
Telefon
abgenommen
hast
It
goes
down
in
this
town
Es
geht
ab
in
dieser
Stadt
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
I
can
fuck
you
right
Ich
kann
dich
richtig
ficken
I
can
make
you
scream
and
moan
Ich
kann
dich
zum
Schreien
und
Stöhnen
bringen
Imma
do
this
right
Ich
werde
das
richtig
machen
Imma
take
you
to
that
zone
Ich
werde
dich
in
diese
Zone
bringen
Uh,
uh,
little
freaky
shit
Uh,
uh,
kleiner
versauter
Scheiß
In
the
mirror,
mirror
Im
Spiegel,
Spiegel
Uh,
uh,
X-rated
shit
Uh,
uh,
nicht
jugendfreier
Scheiß
In
the
mirror,
mirror
Im
Spiegel,
Spiegel
Let's
get
up
out
this
club,
club
Lass
uns
aus
diesem
Club
raus,
Club
Lemme
get
you
outta
here,
here
Lass
mich
dich
hier
rausholen,
hier
Imma
get
you
out
the
clothes,
clothes
Ich
werd'
dich
aus
den
Klamotten
holen,
Klamotten
Make
them
panties
disappear,
-pear
Lass'
die
Höschen
verschwinden,
-schwinden
I
pin
your
ass
up
on
that
wall,
that
wall
Ich
drück'
deinen
Arsch
an
diese
Wand,
diese
Wand
And
then
I
rip
my
shirt
off,
off
Und
dann
reiß'
ich
mein
Hemd
auf,
auf
Run
my
hands
up
to
your
hair,
your
hair
Fahre
mit
meinen
Händen
hoch
zu
deinen
Haaren,
deinen
Haaren
As
I
fuck
you
in
the
mirror,
mirror
Während
ich
dich
im
Spiegel
ficke,
Spiegel
Had
enough
by
now
Hattest
du
jetzt
genug
Should've
known
when
you
hopped
in
these
sheets
Hätte
es
wissen
sollen,
als
du
in
diese
Laken
gesprungen
bist
That
I'll
hold
it
down
Dass
ich
es
im
Griff
habe
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Turn
the
light
off
Mach
das
Licht
aus
Futuristic
mindset
running
miles
Futuristisches
Denken,
läuft
Meilen
Say
you
wanna
wife
up,
wearing
white
gowns
Sagst,
du
willst
heiraten,
weiße
Kleider
tragen
You
got
me
thinking
'bout
it
the
way
you
slide
down
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
darüber,
wie
du
runterrutschst
The
way
you
slide
down
Wie
du
runterrutschst
Uh,
uh,
little
freaky
shit
Uh,
uh,
kleiner
versauter
Scheiß
In
the
mirror,
mirror
Im
Spiegel,
Spiegel
Uh,
uh,
X-rated
shit
Uh,
uh,
nicht
jugendfreier
Scheiß
In
the
mirror,
mirror
Im
Spiegel,
Spiegel
Let's
get
up
out
this
club,
club
Lass
uns
aus
diesem
Club
raus,
Club
Lemme
get
you
outta
here,
here
Lass
mich
dich
hier
rausholen,
hier
Imma
get
you
out
the
clothes,
clothes
Ich
werd'
dich
aus
den
Klamotten
holen,
Klamotten
Make
them
panties
disappear,
-pear
Lass'
die
Höschen
verschwinden,
-schwinden
I
pin
your
ass
up
on
that
wall,
that
wall
Ich
drück'
deinen
Arsch
an
diese
Wand,
diese
Wand
And
then
I
rip
my
shirt
off,
off
Und
dann
reiß'
ich
mein
Hemd
auf,
auf
Run
my
hands
up
to
your
hair,
your
hair
Fahre
mit
meinen
Händen
hoch
zu
deinen
Haaren,
deinen
Haaren
As
I
fuck
you
in
the
mirror,
mirror
Während
ich
dich
im
Spiegel
ficke,
Spiegel
Yeah,
you
know
what
I'm
looking
for
Yeah,
du
weißt,
wonach
ich
suche
Girl
you
know
what
I
need
you
to
say
Mädchen,
du
weißt,
was
ich
von
dir
hören
muss
Hips,
roar
Hüften,
brüllen
Tell
your
girls
that
you
gotta
get
going
Sag
deinen
Mädels,
dass
du
losmusst
It's
two
o'
clock
in
the
morning
Es
ist
zwei
Uhr
morgens
Uh,
uh,
little
freaky
shit
Uh,
uh,
kleiner
versauter
Scheiß
In
the
mirror,
mirror
Im
Spiegel,
Spiegel
Uh,
uh,
X-rated
shit
Uh,
uh,
nicht
jugendfreier
Scheiß
In
the
mirror,
mirror
Im
Spiegel,
Spiegel
Let's
get
up
out
this
club,
club
Lass
uns
aus
diesem
Club
raus,
Club
Lemme
get
you
outta
here,
here
Lass
mich
dich
hier
rausholen,
hier
Imma
get
you
out
the
clothes,
clothes
Ich
werd'
dich
aus
den
Klamotten
holen,
Klamotten
Make
them
panties
disappear,
-pear
Lass'
die
Höschen
verschwinden,
-schwinden
I
pin
your
ass
up
on
that
wall,
that
wall
Ich
drück'
deinen
Arsch
an
diese
Wand,
diese
Wand
And
then
I
rip
my
shirt
off,
off
Und
dann
reiß'
ich
mein
Hemd
auf,
auf
Run
my
hands
up
to
your
hair,
your
hair
Fahre
mit
meinen
Händen
hoch
zu
deinen
Haaren,
deinen
Haaren
As
I
fuck
you
in
the
mirror,
mirror
Während
ich
dich
im
Spiegel
ficke,
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Medor, Christopher A. Stewart, Joseph Somers-morales, Justin Benjamin Alex Rucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.