SoMo - Weight - перевод текста песни на немецкий

Weight - SoMoперевод на немецкий




Weight
Gewicht
(Come back with me ah, come on
(Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Are you on your way out or are you
Bist du auf dem Absprung oder
Waiting for me?
Wartest du auf mich?
Come back with me ah, come on
Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Do you want me? tell me you′ll
Willst du mich? Sag mir, du wirst
Hold all the weight
Das ganze Gewicht halten
Come back with me ah, come on
Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Are you on your way out or are you
Bist du auf dem Absprung oder
Waiting for me?
Wartest du auf mich?
Come back with me ah, come on
Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Do you want me? tell me you'll
Willst du mich? Sag mir, du wirst
Hold all the weight)
Das ganze Gewicht halten)
I caressed your body
Ich habe deinen Körper gestreichelt
Had you coming when you call (call)
Brachte dich zum Kommen, wenn du gerufen hast (gerufen)
Now I need somebody
Jetzt brauche ich jemanden
That can handle what′s involved (-volved)
Der damit umgehen kann, was dazugehört (dazugehört)
Gave you all you wanted
Gab dir alles, was du wolltest
Took you down the boulevard (-vard)
Nahm dich mit auf den Boulevard (-vard)
Now I need somebody
Jetzt brauche ich jemanden
I can lean on when it's hard (hard)
An den ich mich lehnen kann, wenn es schwer ist (schwer)
Time is getting rougher
Die Zeiten werden härter
I need time to make some sense (sense)
Ich brauche Zeit, um etwas Sinn zu finden (Sinn)
Saving all my money
Spare mein ganzes Geld
I've been tryna to make it flip (flip)
Ich habe versucht, es zu vermehren (vermehren)
Candles burning out
Kerzen brennen nieder
You don′t leave candles in the wind (wind)
Du lässt Kerzen nicht im Wind stehen (Wind)
Need someone to love me
Brauche jemanden, der mich liebt
You can love ′till the end
Du kannst lieben bis zum Ende
Baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby
You say you feel the phases
Du sagst, du spürst die Phasen
I told you I was aching
Ich sagte dir, dass ich Schmerzen habe
You know I need you more, oh
Du weißt, ich brauche dich mehr, oh
Baby, baby
Baby, Baby
You say you feel me fading
Du sagst, du spürst, wie ich verblasse
I warned you I was crazy
Ich habe dich gewarnt, dass ich verrückt bin
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
Baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby
You say you feel the phases
Du sagst, du spürst die Phasen
I told you I was aching
Ich sagte dir, dass ich Schmerzen habe
You know I need you more, oh
Du weißt, ich brauche dich mehr, oh
Baby, baby
Baby, Baby
You say you feel me fading
Du sagst, du spürst, wie ich verblasse
I warned you I was crazy
Ich habe dich gewarnt, dass ich verrückt bin
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
Baby
Baby
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Will you hold your weight up
Wirst du das Gewicht oben halten
Or will you let it fall?
Oder wirst du es fallen lassen?
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Say you'll hold me tight
Sag, du hältst mich fest
You′ll hold me right
Du hältst mich richtig
You'll hold the weight up
Du wirst das Gewicht oben halten
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Will you hold your weight up
Wirst du das Gewicht oben halten
Or will you let it fall?
Oder wirst du es fallen lassen?
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Say you′ll hold me tight
Sag, du hältst mich fest
You'll hold me right
Du hältst mich richtig
You′ll hold the weight up
Du wirst das Gewicht oben halten
(Come back with me ah, come on
(Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Are you on your way out or are you
Bist du auf dem Absprung oder
Waiting for me?
Wartest du auf mich?
Come back with me ah, come on
Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Do you want me? tell me you'll
Willst du mich? Sag mir, du wirst
Hold all the weight)
Das ganze Gewicht halten)
Pray you'll hold me up
Bete, dass du mich stützt
Hold me tight
Halt mich fest
Will you fight the fight I fight? (fight)
Wirst du den Kampf kämpfen, den ich kämpfe? (kämpfe)
Stand there by my side
Steh da an meiner Seite
When I′ve got nothing left in sight (sight)
Wenn ich nichts mehr in Sicht habe (Sicht)
You deserve this life
Du verdienst dieses Leben
I told you every single time (time)
Ich sagte es dir jedes einzelne Mal (Mal)
I′ve been slippin', right?
Ich bin am Abrutschen, richtig?
I need your hand to help me climb (climb)
Ich brauche deine Hand, um mir beim Klettern zu helfen (klettern)
Would you, would you hold the weight?
Würdest du, würdest du das Gewicht halten?
If your heart is beating dry, oh
Wenn dein Herz leer schlägt, oh
Would you hold the weight?
Würdest du das Gewicht halten?
When I′m on the other line, oh
Wenn ich am anderen Ende der Leitung bin, oh
Would you hold the weight?
Würdest du das Gewicht halten?
Could you go beyond the pine?
Könntest du über die Grenze gehen?
If we're soul mates
Wenn wir Seelenverwandte sind
Would you hold the weight?
Würdest du das Gewicht halten?
Moonlight, then you close your eyes
Mondlicht, dann schließt du deine Augen
Lay here with a lonely mind
Liegst hier mit einem einsamen Geist
Sunlight, when it′s you and I
Sonnenlicht, wenn es du und ich sind
Say you'll love me all the time
Sag, du liebst mich immer
I′ve tried for the longest time
Ich habe es die längste Zeit versucht
That maybe there's another rhyme
Dass es vielleicht einen anderen Reim gibt
But all the time, means all the time
Aber immer, bedeutet immer
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Will you hold your weight up
Wirst du das Gewicht oben halten
Or will you let it fall?
Oder wirst du es fallen lassen?
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Say you'll hold me tight
Sag, du hältst mich fest
You′ll hold me right
Du hältst mich richtig
You′ll hold the weight up
Du wirst das Gewicht oben halten
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Will you hold your weight up
Wirst du das Gewicht oben halten
Or will you let it fall?
Oder wirst du es fallen lassen?
Come back with me, ah
Komm mit mir zurück, ah
Can you hold the weight?
Kannst du das Gewicht halten?
Say you'll hold me tight
Sag, du hältst mich fest
You′ll hold me right
Du hältst mich richtig
You'll hold the weight up
Du wirst das Gewicht oben halten
(Will you hold me up, I′m falling
(Wirst du mich stützen, ich falle
Down, will you hold me round
Hinunter, wirst du mich umarmen
Will you call me round
Wirst du mich anrufen
Will you hold me up, I'm falling
Wirst du mich stützen, ich falle
Down, will you hold me round
Hinunter, wirst du mich umarmen
Will you call me round)
Wirst du mich anrufen)
(Come back with me ah, come on
(Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Are you on your way out or are you
Bist du auf dem Absprung oder
Waiting for me?
Wartest du auf mich?
Come back with me ah, come on
Komm mit mir zurück, ah, komm schon
What you say?
Was sagst du?
Do you want me? tell me you′ll
Willst du mich? Sag mir, du wirst
Hold all the weight)
Das ganze Gewicht halten)





Авторы: Donald Tarpley, Joseph Somers Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.