Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Come
back
with
me
ah,
come
on
(Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Are
you
on
your
way
out
or
are
you
Bist
du
auf
dem
Absprung
oder
Waiting
for
me?
Wartest
du
auf
mich?
Come
back
with
me
ah,
come
on
Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Do
you
want
me?
tell
me
you′ll
Willst
du
mich?
Sag
mir,
du
wirst
Hold
all
the
weight
Das
ganze
Gewicht
halten
Come
back
with
me
ah,
come
on
Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Are
you
on
your
way
out
or
are
you
Bist
du
auf
dem
Absprung
oder
Waiting
for
me?
Wartest
du
auf
mich?
Come
back
with
me
ah,
come
on
Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Do
you
want
me?
tell
me
you'll
Willst
du
mich?
Sag
mir,
du
wirst
Hold
all
the
weight)
Das
ganze
Gewicht
halten)
I
caressed
your
body
Ich
habe
deinen
Körper
gestreichelt
Had
you
coming
when
you
call
(call)
Brachte
dich
zum
Kommen,
wenn
du
gerufen
hast
(gerufen)
Now
I
need
somebody
Jetzt
brauche
ich
jemanden
That
can
handle
what′s
involved
(-volved)
Der
damit
umgehen
kann,
was
dazugehört
(dazugehört)
Gave
you
all
you
wanted
Gab
dir
alles,
was
du
wolltest
Took
you
down
the
boulevard
(-vard)
Nahm
dich
mit
auf
den
Boulevard
(-vard)
Now
I
need
somebody
Jetzt
brauche
ich
jemanden
I
can
lean
on
when
it's
hard
(hard)
An
den
ich
mich
lehnen
kann,
wenn
es
schwer
ist
(schwer)
Time
is
getting
rougher
Die
Zeiten
werden
härter
I
need
time
to
make
some
sense
(sense)
Ich
brauche
Zeit,
um
etwas
Sinn
zu
finden
(Sinn)
Saving
all
my
money
Spare
mein
ganzes
Geld
I've
been
tryna
to
make
it
flip
(flip)
Ich
habe
versucht,
es
zu
vermehren
(vermehren)
Candles
burning
out
Kerzen
brennen
nieder
You
don′t
leave
candles
in
the
wind
(wind)
Du
lässt
Kerzen
nicht
im
Wind
stehen
(Wind)
Need
someone
to
love
me
Brauche
jemanden,
der
mich
liebt
You
can
love
′till
the
end
Du
kannst
lieben
bis
zum
Ende
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
You
say
you
feel
the
phases
Du
sagst,
du
spürst
die
Phasen
I
told
you
I
was
aching
Ich
sagte
dir,
dass
ich
Schmerzen
habe
You
know
I
need
you
more,
oh
Du
weißt,
ich
brauche
dich
mehr,
oh
You
say
you
feel
me
fading
Du
sagst,
du
spürst,
wie
ich
verblasse
I
warned
you
I
was
crazy
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
ich
verrückt
bin
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
You
say
you
feel
the
phases
Du
sagst,
du
spürst
die
Phasen
I
told
you
I
was
aching
Ich
sagte
dir,
dass
ich
Schmerzen
habe
You
know
I
need
you
more,
oh
Du
weißt,
ich
brauche
dich
mehr,
oh
You
say
you
feel
me
fading
Du
sagst,
du
spürst,
wie
ich
verblasse
I
warned
you
I
was
crazy
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
ich
verrückt
bin
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Will
you
hold
your
weight
up
Wirst
du
das
Gewicht
oben
halten
Or
will
you
let
it
fall?
Oder
wirst
du
es
fallen
lassen?
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Say
you'll
hold
me
tight
Sag,
du
hältst
mich
fest
You′ll
hold
me
right
Du
hältst
mich
richtig
You'll
hold
the
weight
up
Du
wirst
das
Gewicht
oben
halten
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Will
you
hold
your
weight
up
Wirst
du
das
Gewicht
oben
halten
Or
will
you
let
it
fall?
Oder
wirst
du
es
fallen
lassen?
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Say
you′ll
hold
me
tight
Sag,
du
hältst
mich
fest
You'll
hold
me
right
Du
hältst
mich
richtig
You′ll
hold
the
weight
up
Du
wirst
das
Gewicht
oben
halten
(Come
back
with
me
ah,
come
on
(Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Are
you
on
your
way
out
or
are
you
Bist
du
auf
dem
Absprung
oder
Waiting
for
me?
Wartest
du
auf
mich?
Come
back
with
me
ah,
come
on
Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Do
you
want
me?
tell
me
you'll
Willst
du
mich?
Sag
mir,
du
wirst
Hold
all
the
weight)
Das
ganze
Gewicht
halten)
Pray
you'll
hold
me
up
Bete,
dass
du
mich
stützt
Hold
me
tight
Halt
mich
fest
Will
you
fight
the
fight
I
fight?
(fight)
Wirst
du
den
Kampf
kämpfen,
den
ich
kämpfe?
(kämpfe)
Stand
there
by
my
side
Steh
da
an
meiner
Seite
When
I′ve
got
nothing
left
in
sight
(sight)
Wenn
ich
nichts
mehr
in
Sicht
habe
(Sicht)
You
deserve
this
life
Du
verdienst
dieses
Leben
I
told
you
every
single
time
(time)
Ich
sagte
es
dir
jedes
einzelne
Mal
(Mal)
I′ve
been
slippin',
right?
Ich
bin
am
Abrutschen,
richtig?
I
need
your
hand
to
help
me
climb
(climb)
Ich
brauche
deine
Hand,
um
mir
beim
Klettern
zu
helfen
(klettern)
Would
you,
would
you
hold
the
weight?
Würdest
du,
würdest
du
das
Gewicht
halten?
If
your
heart
is
beating
dry,
oh
Wenn
dein
Herz
leer
schlägt,
oh
Would
you
hold
the
weight?
Würdest
du
das
Gewicht
halten?
When
I′m
on
the
other
line,
oh
Wenn
ich
am
anderen
Ende
der
Leitung
bin,
oh
Would
you
hold
the
weight?
Würdest
du
das
Gewicht
halten?
Could
you
go
beyond
the
pine?
Könntest
du
über
die
Grenze
gehen?
If
we're
soul
mates
Wenn
wir
Seelenverwandte
sind
Would
you
hold
the
weight?
Würdest
du
das
Gewicht
halten?
Moonlight,
then
you
close
your
eyes
Mondlicht,
dann
schließt
du
deine
Augen
Lay
here
with
a
lonely
mind
Liegst
hier
mit
einem
einsamen
Geist
Sunlight,
when
it′s
you
and
I
Sonnenlicht,
wenn
es
du
und
ich
sind
Say
you'll
love
me
all
the
time
Sag,
du
liebst
mich
immer
I′ve
tried
for
the
longest
time
Ich
habe
es
die
längste
Zeit
versucht
That
maybe
there's
another
rhyme
Dass
es
vielleicht
einen
anderen
Reim
gibt
But
all
the
time,
means
all
the
time
Aber
immer,
bedeutet
immer
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Will
you
hold
your
weight
up
Wirst
du
das
Gewicht
oben
halten
Or
will
you
let
it
fall?
Oder
wirst
du
es
fallen
lassen?
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Say
you'll
hold
me
tight
Sag,
du
hältst
mich
fest
You′ll
hold
me
right
Du
hältst
mich
richtig
You′ll
hold
the
weight
up
Du
wirst
das
Gewicht
oben
halten
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Will
you
hold
your
weight
up
Wirst
du
das
Gewicht
oben
halten
Or
will
you
let
it
fall?
Oder
wirst
du
es
fallen
lassen?
Come
back
with
me,
ah
Komm
mit
mir
zurück,
ah
Can
you
hold
the
weight?
Kannst
du
das
Gewicht
halten?
Say
you'll
hold
me
tight
Sag,
du
hältst
mich
fest
You′ll
hold
me
right
Du
hältst
mich
richtig
You'll
hold
the
weight
up
Du
wirst
das
Gewicht
oben
halten
(Will
you
hold
me
up,
I′m
falling
(Wirst
du
mich
stützen,
ich
falle
Down,
will
you
hold
me
round
Hinunter,
wirst
du
mich
umarmen
Will
you
call
me
round
Wirst
du
mich
anrufen
Will
you
hold
me
up,
I'm
falling
Wirst
du
mich
stützen,
ich
falle
Down,
will
you
hold
me
round
Hinunter,
wirst
du
mich
umarmen
Will
you
call
me
round)
Wirst
du
mich
anrufen)
(Come
back
with
me
ah,
come
on
(Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Are
you
on
your
way
out
or
are
you
Bist
du
auf
dem
Absprung
oder
Waiting
for
me?
Wartest
du
auf
mich?
Come
back
with
me
ah,
come
on
Komm
mit
mir
zurück,
ah,
komm
schon
What
you
say?
Was
sagst
du?
Do
you
want
me?
tell
me
you′ll
Willst
du
mich?
Sag
mir,
du
wirst
Hold
all
the
weight)
Das
ganze
Gewicht
halten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Tarpley, Joseph Somers Morales
Альбом
Weight
дата релиза
22-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.