Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cero Relatido
Keine Beziehung
Uno
más
cero
es
igual
a
dos.
Eins
plus
null
ist
gleich
zwei.
Uno
no
quería
contar
con
nadie
Eins
wollte
mit
niemandem
rechnen
Y
uno,
no
entendía
por
qué
era
impar
si
antes
de
él
había
alguien
Und
eins
verstand
nicht,
warum
es
ungerade
war,
wenn
vor
ihm
jemand
existierte
Y
uno
no
quería
contar
con
nadie
Und
eins
wollte
mit
niemandem
rechnen
Y
sentía
que
a
su
lado
siempre
estaba
el
infinito
Und
fühlte,
dass
an
seiner
Seite
immer
die
Unendlichkeit
war
Y
aún
el
sentimiento
daba
miedo
Und
dennoch
machte
das
Gefühl
Angst
Así
que
uno,
muerto
de
pavor
Also
eins,
voller
Furcht
Él
se
fijó
en
cero
Er
bemerkte
Null
Cuando
uno
vino
a
cero
Als
eins
zu
Null
kam
Pensó
que
cero
era
el
número
bonito
que
había
visto
Dachte
er,
Null
sei
die
schönste
Zahl,
die
er
je
gesehen
hatte
Y
que
antes
de
él
era
un
entero
Und
dass
er
vor
ihr
eine
ganze
Zahl
war
Y
uno
pensó
en
cero
Und
eins
dachte
an
Null
Había
encontrado
el
amor
verdadero
Er
hatte
die
wahre
Liebe
gefunden
Quién
cero
había
encontrado
Die
Null
gefunden
hatte
Era
su
paz
Sie
war
sein
Frieden
Qué
decidió
ser
sincero
con
cero
Also
beschloss
er,
ehrlich
zu
Null
zu
sein
Y
decirle
que
aunque
era
un
cero
a
la
izquierda
Und
ihr
zu
sagen,
dass
sie,
obwohl
sie
eine
Null
links
war
Era
el
cero
que
valía
Die
Null
war,
die
zählte
Y
daba
su
vida
Und
er
sein
Leben
gab
Eso
de
ser
primero
no
le
iba
Das
mit
dem
Ersten
sein,
lag
ihm
nicht
Así
que
debió
hacer
una
gran
bienvenida
Also
musste
er
einen
großen
Empfang
bereiten
Juntos
eran
pura
alegría
y
se
completaban
Zusammen
waren
sie
pure
Freude
und
ergänzten
sich
Juntos
eran
la
semilla
y
se
contemplaban
Zusammen
waren
sie
der
Samen
und
betrachteten
sich
Uno
tenía
cero
tolerancia
al
alcohol
Eins
hatte
null
Toleranz
gegenüber
Alkohol
Pero
con
cero
se
tomo
una
cerveza
Zero
en
su
aniversario
Aber
mit
Null
trank
er
an
seinem
Jahrestag
ein
alkoholfreies
Bier
Aunque
para
ello
tuviesen
que
Obwohl
sie
dafür
inventarse
nuevas
fechas
cero
en
el
calendario
neue
Termine
null
im
Kalender
erfinden
mussten
Cero
era
cerrado,
Null
war
verschlossen,
Le
costó
pensar
en
los
textos
Es
fiel
ihr
schwer,
über
die
Texte
nachzudenken
Pero
junto
a
uno
hacían
el
perfecto
código
binario
Aber
zusammen
mit
eins
bildeten
sie
den
perfekten
Binärcode
Eran
los
dígitos
del
barrio
Sie
waren
die
Ziffern
des
Viertels
Y
procesaban
amor
a
diario
Und
verarbeiteten
täglich
Liebe
Pero,
uno
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Aber
eins
weiß
nicht,
was
es
hat,
bis
es
es
verliert
Así
que
uno
perdió
a
cero
Also
verlor
eins
Null
Y
para
cuando
se
dio
cuenta
Und
als
er
es
bemerkte
Cero
ya
contaba
de
la
mano
a
menos
uno
Zählte
Null
schon
Hand
in
Hand
mit
minus
eins
Que
a
pesar
de
negativo
Der
sie,
obwohl
negativ
La
trató
a
ella
como
a
una
reina
Wie
eine
Königin
behandelte
A
cero
le
gusto
que
menos
uno
fuese
original
Null
gefiel,
dass
minus
eins
originell
war
Y
tener
un
hueco
en
menos
uno
Und
eine
Lücke
in
minus
eins
zu
haben
Un
guión
para
jugar
Einen
Bindestrich
zum
Spielen
A
cero
le
gustó
que
menos
uno
no
fuese
otro
más
Null
gefiel,
dass
minus
eins
nicht
noch
einer
war
Otro
número
ordinal
Noch
eine
Ordnungszahl
Que
fuese
justo
Dass
er
gerecht
war
Y
cuando
jugasen
al
uno
Und
wenn
sie
Uno
spielten
Menos
uno
no
la
dejase
ganar
Minus
eins
sie
nicht
gewinnen
ließ
Cero
sentía
que
a
diferencia
de
uno
Null
fühlte,
dass
im
Gegensatz
zu
eins
Menos
uno
si
la
trataba
a
ella
como
un
número
real
Minus
eins
sie
wie
eine
echte
Zahl
behandelte
Y
menos
uno
no
ponía
peros
Und
minus
eins
machte
keine
Einwände
Ni
dar
valor
a
cero
Null
einen
Wert
zu
geben
Poniendo
comas
entre
ellos
Indem
er
Kommas
zwischen
sie
setzte
Menos
uno
no
tenía
complejos
Minus
eins
hatte
keine
Komplexe
Y
cuando
hacían
el
amor
Und
als
sie
Liebe
machten
A
menos
uno
le
encantó
estar
bajo
cero
Fand
minus
eins
es
toll,
unter
Null
zu
sein
Y
uno
una
vez
más
se
volvió
a
quedar
solo
Und
eins
blieb
wieder
einmal
allein
Separado
como
una
unidad
Getrennt
wie
eine
Einheit
Sin
cero
su
vida
se
consumió
como
una
vela
Ohne
Null
verzehrte
sich
sein
Leben
wie
eine
Kerze
Sin
cero,
el
tiempo
le
hacía
mella
Ohne
Null
nagte
die
Zeit
an
ihm
Y
uno
empezó
a
contar
pero
sincero
Und
eins
begann
zu
zählen,
aber
ehrlich
Se
olvidó
de
los
besos
de
cero
Er
vergaß
die
Küsse
von
Null
Del
sexo
con
cero
Den
Sex
mit
Null
Los
celos
de
cero
Die
Eifersucht
von
Null
Y
uno
empezó
a
contar
pero
sincero
Und
eins
begann
zu
zählen,
aber
ehrlich
Se
olvidó
de
cero
Er
vergaß
Null
Y
le
dijo
adiós
Und
sagte
ihr
Lebwohl
Uno
se
olvidó
de
cero
y
tal
vez
hasta
del
amor
Eins
vergaß
Null
und
vielleicht
sogar
die
Liebe
Y
empezó
a
contar
hasta
a
dónde
más
miedo
daba
Und
begann
zu
zählen,
bis
dorthin,
wo
es
am
meisten
Angst
machte
El
infinito
o
tal
vez
Die
Unendlichkeit
oder
vielleicht
Tal
vez
solo
hasta
dos
Vielleicht
nur
bis
zwei
O
tal
vez
solo
hasta
dos
Vielleicht
nur
bis
zwei
Solo
hasta
dos.
Nur
bis
zwei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.