Текст и перевод песни SoSoon - Sit Wit It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
wit
it...
sit
with
the
pain
Смирись
с
этим...
смирись
с
болью
Sit
wit
it
let
it
run
through
your
veins
Смирись
с
этим,
пусть
она
течет
по
твоим
венам
Sit
wit
it...
sit
with
the
pain
Смирись
с
этим...
смирись
с
болью
Sit
wit
it...
uh
Смирись
с
этим...
ух
Sitting
by
the
tv
Сижу
у
телевизора
Reminiscing
when
it
used
to
be
easy
Вспоминаю,
как
раньше
было
легко
With
a
Christmas
story
on
repeat
"Рождественская
история"
на
повторе
Making
my
list
for
my
Nana
she′s
my
genie
Составляю
список
для
моей
бабушки,
она
мой
джинн
When
I
used
to
give
a
shit
about
a
Christmas
Когда-то
меня
волновало
Рождество
Ninja
Turtles
G.I.
Joe
upon
my
wishlist
Черепашки-ниндзя
и
G.I.
Joe
в
моем
списке
желаний
Tell
the
cops
stop
acting
like
cobra
Скажи
копам,
чтобы
перестали
вести
себя
как
Кобра
Is
what
I'd
ask
from
Nicholas
if
he
existed
huh
Вот
о
чем
я
бы
попросил
Николаса,
если
бы
он
существовал,
ха
Here
we
go
again
dealing
with
the
same
violence
Вот
опять
мы
сталкиваемся
с
тем
же
насилием
We
no
longer
have
the
option
to
remain
silent
У
нас
больше
нет
возможности
молчать
Cause
it
don′t
make
a
difference
if
you
stay
quiet
Потому
что
нет
разницы,
молчишь
ты
или
нет
This
reminds
me
of
my
studies
on
the
race
riots
Это
напоминает
мне
мои
исследования
о
расовых
бунтах
What
am
I
supposed
to
tell
my
damn
youth
Что
я
должен
сказать
своей
молодежи?
How
to
handle,
the
Blue
Man
group
Как
справляться
с
"Голубыми
человечками"?
Even
Olivia
cannot
resolve
the
scandal
Даже
Оливия
не
может
разрешить
этот
скандал
Cause
you
can't
indict
what
you
can't
prove
Потому
что
ты
не
можешь
обвинить
в
том,
чего
не
можешь
доказать
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
the
pain
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
болью
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
let
it
run
through
your
veins
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
пусть
она
течет
по
твоим
венам
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
the
pain
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
болью
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
let
it
run
through
your
veins
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
пусть
она
течет
по
твоим
венам
What
am
I
supposed
to
tell
my
damn
youth
Что
я
должен
сказать
своей
молодежи?
How
to
handle
the
blue
man
group
Как
справляться
с
"голубыми
человечками"?
Another
man
with
his
hand
on
the
handle
Еще
один
человек
с
рукой
на
рукоятке
Only
sees
3/5
of
a
man
as
he
scans
you
Видит
только
3/5
человека,
когда
сканирует
тебя
Another
vigilante
another
vandal
Еще
один
линчеватель,
еще
один
вандал
Another
cop
with
a
slingshot
to
rubber
band
you
pop
pop
Еще
один
коп
с
рогаткой,
чтобы
стрелять
в
тебя
резинкой,
поп-поп
Another
black
soul
gone
that
you
can′t
prove
Еще
одна
черная
душа
ушла,
которую
ты
не
можешь
вернуть
Even
camera
phone
evidence
is
unsubstantial
Даже
видео
с
камеры
телефона
— недостаточное
доказательство
Another
vigil
another
candle
Еще
одно
бдение,
еще
одна
свеча
Another
brother
portrayed
as
an
animal
Еще
один
брат,
изображенный
как
животное
Another
brother
portrayed
as
an
animal
Еще
один
брат,
изображенный
как
животное
Different
brother
same
story
nother
channel
Другой
брат,
та
же
история,
другой
канал
Another
cop
desk
duty
in
Cancun
Еще
один
коп
на
канцелярской
работе
в
Канкуне
Swimming
trunks
with
the
sand
in
his
sandals
В
плавках
с
песком
в
сандалиях
You
are
damned
youth
that′s
the
damn
truth
Вы
проклятая
молодежь,
вот
чертова
правда
As
I'm
holding
back
tears
in
this
damn
booth
tryna
Пока
я
сдерживаю
слезы
в
этой
чертовой
будке,
пытаясь
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
the
pain
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
болью
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
let
it
run
through
your
veins
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
пусть
она
течет
по
твоим
венам
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
the
pain
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
болью
Sit
wit
it,
sit
wit
it,
sit
wit
it,
let
it
run
through
your
veins
Смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
смирись
с
этим,
пусть
она
течет
по
твоим
венам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven E Wallace, Michael A Farmer, James Gantt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.