Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Smile At Me
Lächle mich nicht an
내게
웃어주지
말아요
Lächle
mich
nicht
an
숨이
멎을
듯이
아름다운
그대
미소로
Mit
deinem
Lächeln,
so
schön,
dass
es
mir
den
Atem
raubt
그리
바라보지
말아요
Sieh
mich
nicht
so
an
그냥
모르는
척
지나가
줘요
Tu
einfach
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen,
und
geh
vorbei
그저
스쳐
가는
맘일
거예요
Es
ist
wohl
nur
ein
flüchtiges
Gefühl
온통
그대뿐인
서투른
나의
하루도
Auch
mein
unbeholfener
Tag,
der
sich
nur
um
dich
dreht
그대
생각에
늘
웃음
짓고
꿈처럼
설레였던
Dass
ich
bei
dem
Gedanken
an
dich
immer
lächle
und
wie
im
Traum
aufgeregt
war,
희미한
작은
떨림도
그댄
알
수
없겠죠
dieses
leise,
kleine
Beben,
wirst
du
wohl
nicht
kennen
텅
빈
밤하늘도
그대죠
Auch
der
leere
Nachthimmel
bist
du
작게
불어오는
바람에도
그댈
느끼죠
Auch
im
sanften
Wind
spüre
ich
dich
점점
스며드는
그대를
Dich,
der
du
allmählich
in
mich
einsickerst,
애써
외면하려
애를
쓰네요
versuche
ich
krampfhaft
zu
ignorieren
그저
스쳐
가는
맘일
거예요
Es
ist
wohl
nur
ein
flüchtiges
Gefühl
온통
그대뿐인
서투른
나의
하루도
Auch
mein
unbeholfener
Tag,
der
sich
nur
um
dich
dreht
그대
생각에
늘
웃음
짓고
꿈처럼
설레였던
Dass
ich
bei
dem
Gedanken
an
dich
immer
lächle
und
wie
im
Traum
aufgeregt
war,
희미한
작은
떨림도
그댄
알
수
없겠죠
dieses
leise,
kleine
Beben,
wirst
du
wohl
nicht
kennen
시리듯
차가웠던
나의
마음도
Auch
mein
Herz,
das
eisig
kalt
war,
이제
그댈
따라
따스해져요
erwärmt
sich
nun,
dir
folgend
그댈
유난히도
보고
싶은
밤
In
einer
Nacht,
in
der
ich
dich
ganz
besonders
vermisse
어떤
말도
이
맘
전할
수
없죠
Keine
Worte
können
dieses
Gefühl
ausdrücken
온통
그대뿐인
서투른
나의
하루도
Auch
mein
unbeholfener
Tag,
der
sich
nur
um
dich
dreht
그대
생각에
늘
웃음
짓고
꿈처럼
설레였던
Dass
ich
bei
dem
Gedanken
an
dich
immer
lächle
und
wie
im
Traum
aufgeregt
war,
희미한
작은
떨림도
그댄
알
수
없겠죠
dieses
leise,
kleine
Beben,
wirst
du
wohl
nicht
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hyo Jung, 박정준, 이용태
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.